Download Print this page
Crosley CR6001A Instruction Manual

Crosley CR6001A Instruction Manual

Archiver
Hide thumbs Also See for CR6001A:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CR6001A
Archiver
www.crosleyradio.com
910-281500-0040-200

Advertisement

loading

Summary of Contents for Crosley CR6001A

  • Page 1 CR6001A Archiver www.crosleyradio.com 910-281500-0040-200...
  • Page 2 ENGLISH ESPA OL WARNING: Cómo conectar los Equipos Anexos To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified may result in hazardous radiation exposure.
  • Page 3 ENGLISH ESPA OL Operación del Lector de CD Control Locators Buscar para Adelante y para Atrás Unit Controls Tocar un CD Speakers Gire el Selector de Función (2) para seleccionar Presione la tecla Buscar para Adelante (15) ó Function Switch el modo CD.
  • Page 4 ENGLISH ESPA OL Operación de Base Getting Started Adaptador para Unpacking Accesorio: Power Source Operación del Tocadiscos discos 45 RPM Este adaptador le permite tocar los discos 45 rpm. Remove packing materials from unit. Unwind the AC Power Cord (30) at the back Gire el Selector de Función (2) para seleccionar of the unit and connect it to a power outlet.
  • Page 5 ENGLISH ESPA OL Ubicación de los Mandos Basic Operation Radio Operation Cassette Operation Mandos en el Aparato 18. Clip de Retención - Brazo Acústico Rotate the Function Switch (2) to TAPE mode. Rotate the Function Switch (2) to select 19. Tornillo de Suspensión del Tocadiscos RADIO mode.
  • Page 6 ESPA OL CD Operation Bienvenido Índice de materias Gracias por su compra de Crosley Archiver (CR6001A). Antes de poner su aparato en marcha, Repeat Playback Programmed Playback Cómo comenzar haga el favor de leer este manual completamente y guárdelo en lugar seguro para todo uso posterior.
  • Page 7 This warranty is not transferable. If the product is determined to be defective 5. Limpieza – Desenchufe el aparato del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ó aerosoles. during the warranty period, the unit will be repaired or replaced at Crosley Radio’s sole Utilice un trapo seco.
  • Page 8 2. Conservez les instructions – Il faut garder les instructions en lieu sûr pour utilisation ultérieure. Crosley Radio, Inc. garantit que le produit est exempt de vices matériels et de fabrication s’il 3. Respectez les avertissements – Il faut suivre tous les avertissements de sûreté imprimés sur l’appareil et dans les instructions écrites.
  • Page 9 FRANÇAIS FRANÇAIS Opération CD Bienvenue Table des matières Merci de votre achat de Crosley Archiver (CR2401A). Comment commencer Répéter la Sélection Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez Lecture programmée bien lire ce manuel complètement et gardez-le en Emplacement des contrôles..17,18 lieu sûr pour toute utilisation ultérieure.
  • Page 10 FRANÇAIS FRANÇAIS Opération de Base Emplacements des Commandes Opération de la Radio Opération de la Cassette Commandes sur l’Appareil Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION (2) à Tournez le Sélecteur de Fonction (2) pour 18 Clip de Retenue la position CASSETTE [« TAPE »]. sélectionner le mode Tuner.
  • Page 11 De acuerdo con la “Moss-Magnuson Warranty Act” de 10 de julio de 1975, esto se denomina “garantía the interference by one or more of the following measures: limitada” que no compromete de manera alguna los altos estándares de calidad y mano de obra de Crosley - Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Page 12 ESPA OL Operación del Lector de CD Welcome Table of Contents Thank you for purchasing the Crosley Archiver (CR6001A). Before operating this unit, please read Getting Started Repetir la Selección Lectura programada this manual thoroughly and retain it for future reference.
  • Page 13 ENGLISH ESPA OL Control Locators Operación de Base Operación del Lector de Casetes Operación de la Radio Unit Controls 18 Hold Down Clip Gire el Selector de Función (2) para seleccionar Gire el Selector de Función (2) para seleccionar 19 Turntable Suspension Screw el modo Casete [Tape].
  • Page 14 ENGLISH ESPA OL Basic Operation Cómo Comenzar Desempacar Turntable Operation Accessory: ADAPTER FOR 45 RPM Fuente de energía Quite los materiales de embalaje del aparato. This adapter allows you to play 45 RPM records. Desenrolle el cordón de energía CA (30) de la Rotate the Function Switch (2) to Phono mode.
  • Page 15 ENGLISH ESPA OL CD Operation Ubicación de los Mandos Playing A CD Skip Forward And Skip Reverse Mandos en el Aparato 1. Parlantes Press the Forward Skip Button (15) or Rotate the Function Switch (2) to CD mode. the Backward Skip Button (14) to select 2.
  • Page 16 ENGLISH ESPA OL ¡ ATENCIÓN ! Connecting Optional Equipment PARA RÉDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. ATTENTION: L’emploi des commandes ou réglages ou la mise en opération de procédures autres que celles Auxiliary Input Troubleshooting spécifiés peuvent avoir comme résultat l’exposition aux radiations dangereuses.
  • Page 17 CR6001A CR6001A Archiver Archiver Manuel d’Utilisateur Manual del Usuario www.crosleyradio.com www.crosleyradio.com...
  • Page 18 FRANÇAIS FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Connexion d’Équipement Auxiliaire Pour éviter des risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. ATTENTION ! Entrée Auxiliaire Guide pour résoudre les problèmes Toute utilisation des contrôles ou des réglages ou des performances des procédures autres que ceux spécifiés peuvent résulter dans l’exposition hasardeuse aux rayonnements.
  • Page 19 FRANÇAIS FRANÇAIS Emplacements des Commandes Opération CD Jouer un CD Rechercher en Avant et Rechercher en Arrière Commandes sur l’Appareil Appuyez sur la touche RECHERCHER EN Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION (2) Haut-parleurs AVANT (15) ou sur la touche RECHERCHER pour sélectionner le mode CD.
  • Page 20 FRANÇAIS FRANÇAIS Comment commencer Opération de Base Opération du Tourne-Disque Déballage Source d’alimentation Accessoire: ADAPTATEUR 45 TOURS Cet adaptateur vous permet de jouer les disques Déroulez le CORDON D’ALIMENTATION CA Enlevez les matériaux d’emballage de l’appareil. Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION (2) 45 TOURS.