Page 1
HAND MIXER SHM 300 B1 HAND MIXER RUČNI MIKSER Operating instructions Upute za upotrebu МИКСЕР ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης HANDMIXER Bedienungsanleitung IAN 93166...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
HAND MIXER Items supplied 1 Hand Mixer Introduction 2 Kneading hooks 2 Whisks Congratulations on the purchase of your new ap- Operating instructions pliance. You have selected a high-quality product. Description of Components The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, use and disposal.
Important safety instructions Danger of electrical shocks! • The power cable must never come close to or in contact with hot parts of the appliance or other sources of heat. Do not allow the power cable to lie on sharp rims or edges. •...
Page 7
• NEVER attempt to assemble accessories with differing functions at the same time. • Unplug the appliance after every use and before cleaning, so as to prevent the appliance from switching on inadvertently. • Unplug the appliance before changing the accessories, so as to prevent the appliance from switching on inadvertently.
Unpacking Warning: Do not operate the mixer for longer than 10 minutes • Take all components out the packaging. in one session. After 10 minutes, allow the appliance • Remove all packaging materials and transport to rest until it has cooled itself down. restraints.
Cleaning Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years from Attention: the date of purchase. The appliance has been ma- Always remove the power plug 4 before cleaning nufactured with care and meticulously examined the appliance. There is a risk of receiving an electric before delivery.
Recipe Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Simple sponge cake IAN 93166 Hotline availability: Ingredients Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) 3 cups of flour 2 cups of sugar 1 cup of sunflower oil Importer 1 cup of mineral water 1 packet of vanilla sugar...
Page 12
SADRŽAJ STRANA Uvod Upotreba u skladu sa namjenom Tehnički podaci Obim isporuke Nazivi dijelova Važne sigurnosne napomene Raspakiranje Stupnjevi brzine Rukovanje Gnječenje i miješanje ............13 Čišćenje Zbrinjavanje Jamstvo &...
RUČNI MIKSER Obim isporuke 1 Ručni mikser Uvod 2 Kuke za miješanje 2 Spirale za miješanje Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Upute za rukovanje Time ste se odlučili za visokovrijedan proizvod. Upute za rukovanje predstavljaju sastavni dio ovog Nazivi dijelova proizvoda.
Važne sigurnosne napomene Opasnost od strujnog udara! • Mrežni kabel nikada ne smije doći u dodir s vrućim dijelovima uređaja ili drugim izvorima topline. Mrežni kabel ne ostavljajte da leži preko rubova i bridova. • Ne lomite i ne gnječite mrežni kabel. •...
Page 15
• Nikada ne pokušavajte istovremeno montirati nastavke za različite funkcije. • Nakon svake uporabe i prije svakog čišćenja izvucite mrežni utikač, kako biste izbjegli nehotično uključivanje uređaja. • Prije zamjene dijelova pribora obavezno izvucite mrežni utikač, kako biste izbjegli nehotično uključivanje uređaja. •...
Raspakiranje Upozorenje: Ne radite sa mikserom duže od 10 minuta bez prekida. • Izvadite sve dijelove iz pakiranja. Nakon 10 minuta napravite pauzu, dok se uređaj • Odstranite sve materijale pakiranja i sva ne ohladi. transportna osiguranja. • Prekontrolirajte obim isporuke na cjelovitost 1.
Čišćenje Jamstvo & servis Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godi- Pažnja: ne od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizve- Prije svakog čišćenja izvucite mrežni utikač 4. den i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sa- Postoji opasnost od strujnog udara! čuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji.
Page 20
Cъдържание Cтраница Въведение Употреба по предназначение Технически характеристики Окомплектовка на доставката Наименования на частите Важни указания за безопасност Разопаковане Степени на скорост Обслужване Месене и разбиване ............21 Почистване...
МИКСЕР Окомплектовка на доставката 1 миксер Въведение 2 приставки за месене 2 бъркалки Поздравления за закупуването на вашия нов уред! Ръководство за обслужване Избрали сте висококачествен продукт. Ръковод- ството за потребителя е неразделна част от този Наименования на частите продукт. То съдържа важни указания относно безопасността, употребата...
Важни указания за безопасност Опасност от токов удар! • Захранващият кабел не трябва никога да приближава или докосва горещи- те части на уреда или други топлинни източници. Не оставяйте захран- ващия кабел поставен върху ръбове или ъгли. • Не огъвайте или притискайте кабела. •...
Page 23
• Не се опитвайте никога да монтирате едновременно приставки с различни функции. • След всяка употреба и преди всяко почистване изключвайте винаги щепсела от контакта, за да предотвратите неволното включване. • Преди смяна на принадлежности, винаги изключвайте щепсела от контакта, за да предотвратите неволно включване. •...
Разопаковане Предупреждение: Не използвайте миксера непрекъснато повече • Извадете всички части от опаковката. от 10 минути. След 10 минути направете пауза, • Отстранете всички опаковъчни материали докато уредът се охлади. и транспортни осигуровки. • Проверете комплектността на доставката и 1. Преди първата употреба измийте приставките за...
Почистване Гаранция и сервиз За този уред вие получавате гаранция от 3 години Внимание: от датата на закупуване. Уредът е произведен Преди всяко почистване изключвайте щепсела 4. старателно и е проверен добросъвестно преди Съществува опасност от токов удар! доставката. Запазете касовата бележка като доказателство Ръчната...
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία! • Το καλώδιο δεν επιτρέπεται ποτέ να έρχεται κοντά ή σε επαφή με καυτά μέρη της συσκευής ή με άλλες πηγές θερμότητας.Μην αφήνετε το καλώδιο να εφάπτεται σε άκρες ή γωνίες. • Μη διπλώνετε ή μαγκώνετε το καλώδιο. •...
Page 31
• Ποτέ μη δοκιμάζετε να τοποθετείτε ταυτόχρονα εξαρτήματα με διαφορετικές λειτουργίες. • Μετά από κάθε χρήση και πριν από κάθε καθαρισμό αποσυνδέετε το βύσμα, ώστε να αποφεύγετε μη ηθελημένη ενεργοποίηση. • Πριν από την αντικατάσταση των εξαρτημάτων αποσυνδέετε πάντα το βύσμα, ώστε...
Αποσυσκευασία Προειδοποίηση: Μην λειτουργείτε το μίξερ περισσότερο από 10 λεπτά. • Απομακρύνετε όλα τα εξαρτήματα από τη Μετά από τα 10 λεπτά κάνετε ένα διάλειμμα έως συσκευασία. ότου η συσκευή κρυώσει. • Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τις ασφαλίσεις μεταφοράς. 1.
Καθαρισμός Εγγύηση και σέρβις πελατών Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και Προσοχή: ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Πριν από κάθε καθαρισμό τραβάτε το φις από την Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως πρίζα...
HANDMIXER Lieferumfang 1 Handmixer Einführung 2 Knethaken 2 Quirle Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Bedienungsanleitung Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Teilebezeichnungen entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen 1 Auswurf-Taste Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen 2 Geschwindigkeits-Schalter...
Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr durch elektrischen Schlag! • Das Netzkabel darf nie in die Nähe oder in Berührung mit heißen Teilen des Geräts oder anderen Wärmequellen kommen. Lassen Sie das Netzkabel nicht auf Kanten oder Ecken aufliegen. • Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. •...
Page 39
• Versuchen Sie nie, Aufsätze mit unterschiedlichen Funktionen gleichzeitig zu montieren. • Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. • Ziehen Sie vor dem Auswechseln von Zubehör immer den Netzstecker, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden.
Auspacken Warnung: Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 10 Minu- • Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung. ten am Stück. Machen Sie nach 10 Minuten solan- • Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien ge eine Pause, bis sich das Gerät abgekühlt hat. und Transportsicherungen.
Reinigen Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Achtung: Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker 4. und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Rezept Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de Einfacher Rührkuchen IAN 93166 Service Österreich Zutaten Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) 3 Tassen Mehl E-Mail: kompernass@lidl.at 2 Tassen Zucker IAN 93166 1 Tasse Sonnenblumenöl 1 Tasse Mineralwasser 1 Päckchen Vanillezucker Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., 1 Päckchen Backpulver...
Page 43
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 09 / 2013 · Ident.-No.: SHM300B1-072013-2 IAN 93166...