Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 1
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
PC10
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 23
Ver la página 48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dremel PC10

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PC10 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español ● ● See page 2 Voir page 23...
  • Page 2: Safety Symbols

    2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential per- sonal injury hazards.
  • Page 3: Personal Safety

    2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 3 General Power Tool Safety Warnings Avoid body contact with earthed or grounded Prevent unintentional starting. Ensure the surfaces such as pipes, radiators, ranges and switch is in the off-position before connecting refrigerators. There is an increased risk of elec- to power source and / or battery pack, pick- tric shock if your body is earthed or grounded.
  • Page 4 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 4 General Power Tool Safety Warnings and/or the battery pack from the power tool packs may create a risk of injury and fire. before making any adjustments, changing ac- When battery pack is not in use, keep it away cessories, or storing power tools.
  • Page 5 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 5 General Power Tool Safety Warnings Do not use accessories which are not specifi- pending on application, use face shield, cally designed and recommended by the tool safety goggles or safety glasses. As appropri- manufacturer.
  • Page 6: Kickback And Related Warnings

    2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 6 General Power Tool Safety Warnings c) Do not position your body in the area ▶ Kickback and Related where power tool will move if kickback oc- Warnings curs. Kickback will propel the tool in direc- tion opposite to the wheel’s movement at Kickback is a sudden reaction to a pinched or the point of snagging.
  • Page 7: Additional Safety Warnings

    This manual contains instructions for power tions and cautionary markings on (1) power adapter model 510. Do not substitute any adapter, and (2) product using battery. other power adapter. Use power adapter pro- Before using power adapter, read all instruc- vided with Dremel Versa...
  • Page 8 Make sure that USB cable is located so that a USB cable provided by it will not be stepped on, tripped over, or Dremel. Use of other USB cables may result otherwise subjected to damage or stress. in tool and property damage and personal in- Damaged plug and cable may result in electric jury.
  • Page 9: Battery Disposal

    Li-ion battery recycling and disposal ▶ Lithium-ion Batteries bans/restrictions in your area, or return your batteries to a Bosch/Dremel Service Center If equipped with a lithium-ion battery, the bat- for recycling. Robert Bosch Tool Corporation’s tery must be collected, recycled or disposed involvement in this program is part of our of in an environ mentally sound manner.
  • Page 10 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 10 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Page 11 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 11 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
  • Page 12 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 12 Dremel Versa – Introduction Thank you for purchasing the new Dremel Versa, the fastest cordless cleaning tool produced by the worldwide leader in rotary tools. This product was designed for the user who wants an easy to use, convenient yet powerful tool that helps to clean/prep difficult surfaces and reduce the amount of manual effort.
  • Page 13: Functional Description And Specifications

    The accessory change mecha- ▼ WATERPROOF – RATED IPX7 nism is tool-less for ease-of-use and “frus- The Dremel Versa can be safely used in wet tration-free” operation for the user. The applications as it has received the IPX7 rating...
  • Page 14 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 14 Functional Description and Specifications Micro USB port Fig. 1 Grip Zone with Soft Grip Charging On/Off Light Button Threaded Shank Micro USB Power Adapter USB Charging Cable...
  • Page 15 USB outlet will turn on with a USB cable pro- to signal the battery is receiving a charge. vided by Dremel. Use of other USB cables When the tool is fully charged (approx. 2 may result in tool and property damage Hrs 45 min.), charging will automatically...
  • Page 16: Important Charging Notes

    Check for voltage at outlet by plug- Note: Use of power adapters and USB ca- ging in some other electrical device. bles not sold by Dremel may void the war- b. Check to see if outlet is connected ranty.
  • Page 17 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 17 Step 2 Assembly To reduce the risk of injury, always be sure the tool is turned “OFF” before changing accessories, changing backing pad, re- moving splash guard, or servicing your cordless rotary tool. ▼...
  • Page 18 Step 3 Using Versa for Cleaning Use only Dremel® Versa accessories. Other accessories are not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. Store ac- cessories in a dry and temperate environment to avoid deterioration.
  • Page 19 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 19 Step 3 Using Versa for Cleaning do the work. Move the tool in a circular pattern. Do not hold the tool in one spot for more than 5 seconds. VERSA VERSA To turn the tool off, press and release the on/off button.
  • Page 20 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 20 Step 3 Using Versa for Cleaning on hard surfaces, such as countertops, glass, floors, baseboards, doors, not painted walls, shoes, and non-stainless steel appliances. Due to the micro-abra- sive technology, the pad will help to re- move stains without using an abrasive cleaner;...
  • Page 21: Maintenance

    We recom mend that all tools that are not gasoline, car bon tetrachloride. operating correctly be returned to a Only use a mild detergent to clean the Bosch/Dremel Service Center. tool. Do not submerse tool in water for longer than 30 minutes and no deeper than 1.28ft (1m).
  • Page 22: Dremel Limited Warranty

    UNRELATED TO PROBLEMS WITH MATERIAL OR WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workman ship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.
  • Page 23 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 23 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un dan- ger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion cor- porelle.
  • Page 24: Sécurité Électrique

    2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 24 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous une alimentation protégée par un disjoncteur vous servez d’un outil électroportatif. Vous de fuite de terre (GFCI). L'utilisation d'un dis- risquez une perte de contrôle si on vous distrait.
  • Page 25 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 25 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs électroportatif, il y a risque de blessure cor- bloc-pile de l’outil électroportatif avant tout porelle. réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil électroportatif. De telles mesures Ne vous penchez pas.
  • Page 26 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 26 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs ▶ Utilisation et entretien des ▶ Avertissements relatifs à la outils à piles sécurité communs aux opérations de ponçage ou de Rechargez les piles uniquement avec le polissage : chargeur spécifié...
  • Page 27 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 27 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs acces soire doivent être compris dans la capac- soins, portez également un masque de protec- ité nominale de votre outil électromécanique. tion contre la poussière, des protec teurs d’or- Des accessoires de taille incorrecte ne peuvent eilles, des gants et un tablier d’atelier capable pas être contrôlés de façon adéquate.
  • Page 28 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 28 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs N’utilisez pas l’outil électroportatif à proximité a) Maintenez une prise ferme sur l’outil électro- de matériaux inflammables. Des étincelles ris- portatif et positionnez votre corps et vos queraient de mettre le feu à...
  • Page 29 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 29 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs ponçage. Un papier de ponçage trop grand qui dé- roies de fixation tourner librement. Rangez les passe du patin de ponçage représente un danger courroies de fixation mal assujetties à l’in- de lacération et peut entraîner un blocage, une térieur ou coupez-les.
  • Page 30 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT CONSERVEz CES INSTRUCTIONS Ce mode d'emploi contient des instructions avec un câble USB fourni par Dremel. L ’utili- pour l’adaptateur de courant modèle 510. Ne sation d’autres câbles USB peut entraîner des lui substituez aucun autre adaptateur de dommages aux outils et aux biens ainsi que courant.
  • Page 31 N’utilisez pas d’attachements qui ne sont de courant ou de l'outil, débranchez immédi- pas recommandés ou vendus par Dremel. L ’u- atement le chargeur et n'utilisez pas l'outil ou tilisation d’attachements non recommandés le chargeur.
  • Page 32: Mise Au Rebut Des Piles

    à votre région ou renvoyez vos Si le produit est équipé d'une pile lithium-ion, piles à un Centre de Service Bosch/Dremel la pile doit être ramassée, recyclée ou mise au pour recyclage. La participation de Robert rebut d'une manière qui ne soit pas nocive...
  • Page 33 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 33 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
  • Page 34 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 34 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi...
  • Page 35 Dremel Versa – Introduction Merci d'avoir acheté le nouvel modèle Dremel Versa, l'outil de nettoyage sans fil le plus rapide produit par le chef de file mondial des outils rotatifs. Ce produit a été conçu pour l'utilisateur qui veut un outil facile à...
  • Page 36 Les dif- ▼ ÉTANCHE à L ’EAU – CLASSÉ IPX7 férents niveaux d’abrasivité des tampons et L ’outil Dremel Versa peut être utilisé en de la brosse permettent à l’utilisateur d’u- toute sécurité dans des applications hu- tiliser cet outil dans le cadre d’applications...
  • Page 37: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    à vous en servir avant d’avoir lu le mode d’emploi. CONSERVEz CES INSTRUCTIONS OUTIL DE NETTOYAGE SANS FIL VERSA Numéro de modèle . . .PC10 Tension nominale ..3,6 V / 4 V max. Vitesse nominale ..n 2 200 tr/min CHARGEUR Numéro de modèle .
  • Page 38 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 38 Description fonctionnelle et spécifications Port du micro USB Fig. 1 Zone de préhension caractérisée par une préhension souple Voyant de Bouton charge Marche/ Arrêt Tige filetée Micro USB Adaptateur de courant Câble de charge USB...
  • Page 39: Première Étape

    à l’usine avant d’être ex- l ’ a d a p t a - pédié. Vous devez le charger avant de vous teur de courant fourni avec l'outil Dremel en servir pour la première fois. Versa que pour charger l’outil Dremel Pour charger : Versa.
  • Page 40 Remarque : L ’utilisation d’adaptateurs de pareil électrique. courant et de câbles USB qui ne sont pas b. Vérifiez si la prise n’est pas rac- vendus par Dremel pourrait annuler la cordée con jointement à un inter- garantie. rupteur qui servirait à éteindre les L'adaptateur de courant a été...
  • Page 41 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 41 Deuxième étape Assemblage Pour ré- duire risque de blessure, assurez-vous toujours que l’outil est à l’arrêt (OFF) avant de changer des accessoires, de changer le plateau de fixation, de retirer le disposi- tif de protection contre les éclabous- sures ou de réparer votre outil rotatif Fig 3 sans fil.
  • Page 42 Troisième étape Utilisation de l’outil Versa pour le nettoyage Utilisez seulement des accessoires Dremel® Versa. Les autres accessoires ne sont pas conçus pour cet outil, et ils pourraient causer des blessures ou des dommages matériels. Rangez les accessoires dans un environ- nement sec et tempéré...
  • Page 43: Contrôle Électronique

    2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 43 Troisième étape Utilisation de l’outil Versa pour le nettoyage mandé d’appliquer directement l’eau et tension, puis continuez à vous en servir. l’agent de nettoyage sur la surface qui doit Lorsque la pile est presque complètement être nettoyée et/ou sur l’accessoire.
  • Page 44 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 44 Troisième étape Utilisation de l’outil Versa pour le nettoyage humide. Maintenez le dispositif de protec- iner les taches sans devoir utiliser de pro- tion contre les éclaboussures en position duit de nettoyage abrasif ; cependant, si la «...
  • Page 45 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 45 Troisième étape Utilisation de l’outil Versa pour le nettoyage ▼ TAMPON ABRASIF POUR NETTOYAGE EN PROFONDEUR MARRON –PC364 Ce tampon de brossage comporte des par- ▼ BROSSE à SOIES EN NYLON NOIRE – ticules abrasives appropriées pour les PC361 tâches qui nécessitent des efforts plus...
  • Page 46: Entretien

    Utilice únicamente un detergente suave voyés à un centre de service après-vente para limpiar la herramienta. No sumerja la Bosch/Dremel. herramienta en agua durante más de 30 minutos ni a una profundidad de más de 1,28 pies (1 m).
  • Page 47: Garantie Limitée De Dremel

    Garantie limitée de Dremel® Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hy- pothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1.
  • Page 48: Símbolos De Seguridad

    2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 48 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para aler- tarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Page 49: Seguridad Eléctrica

    2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 49 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas de circuito accionado por corriente de pérdida ▶ Seguridad eléctrica a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas. Los enchufes de las herramientas mecánicas deben coincidir con el tomacorriente.
  • Page 50 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 50 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas en todo momento. Esto permite controlar mejor Guarde las herramientas que no esté usando la herramienta mecánica en situaciones inesper- fuera del alcance de los niños y no deje que adas.
  • Page 51 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 51 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas de batería puede crear un riesgo de incendio Esta herramienta eléctrica está diseñada para cuando se utiliza con otro paquete de batería. funcio nar como lijadora o pulidora. Lea todas las advertencias de seguridad, instruc ciones, Utilice las herramientas mecánicas solamente ilustraciones y especificaciones suministradas...
  • Page 52 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 52 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas los herrajes de montaje de la herra mienta eléc- sidad podría causar pérdida de audición. trica funcionarán desequilibrados, vibrarán exce- Mantenga a las personas que estén presentes sivamente y podrán causar pérdida de control.
  • Page 53 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 53 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas El retroceso es una reacción repentina a una ramienta mecánica se moverá si se produce rueda, una almohadilla de refuerzo, un cepillo o retroceso. El retroceso propulsará la her- cualquier otro accesorio que esté...
  • Page 54: Advertencias De Seguridad Adicionales

    2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 54 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas dedos del usuario o engancharse en la pieza de trabajo. Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección per- ciones de aplicación, eliminación y adverten- sonal, como guantes de goma y calzado de cia del fabricante de la solución de limpieza.
  • Page 55 Dremel Versa uso o de temperatura. Evite el contacto con para cargar solamente la Dremel Versa. Es la piel y los ojos. El líquido de la batería es posible que la utilización del adaptador de al- cáustico y podría causar quemaduras quími-...
  • Page 56 No abra nunca el adaptador de alimentación usted mismo, llévelo a un Cen- tro de Servicio de Fábrica Dremel o a un téc- nico de servicio calificado que utilice únicamente piezas de repuesto originales. Es...
  • Page 57: Eliminación De Las Baterías

    Tool Corporation está partici- dad local de eliminación de desechos o de un pando voluntariamente en un Centro de servicio Bosch / Dremel. programa de la industria para recoger y reci- clar estas baterías al final de su vida útil,...
  • Page 58 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 58 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Page 59 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 59 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Page 60 Puede realizar los trabajos difíciles que otras limpiadoras no pueden. La combinación de su diseño ergonómico, motor, batería y sistema electrónico hace que la Dremel Versa sea muy fácil de usar e ideal para tareas versátiles y exi- gentes.
  • Page 61 Estos 4 accesorios per- ▼ CLASIFICACIóN IMPERMEABLE IPX7 miten que la herramienta se utilice en La Dremel Versa se puede utilizar de man- múltiples superficies para retirar su- era segura en aplicaciones húmedas, ya ciedad/acumulación/ material. Los difer- que ha recibido la clasificación IPX7 de...
  • Page 62: Descripción Funcional Y Especificaciones

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIMPIADORA ELÉCTRICA INALÁMBRICA VERSA Número de modelo ..PC10 Tensión nominal ..3,6 V / 4 V MÁX Velocidad nominal ..n 2.200 RPM CARGADOR Número de modelo .
  • Page 63 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 63 Descripción funcional y especificaciones Port du micro USB Fig. 1 Zona de agarre con agarre blando Luz de carga Botón de en- cendido y apagado Vástago roscado Micro USB Adaptador de alimentación Cable de carga USB...
  • Page 64 Para cargar la herramienta: Es posible que la utilización del adaptador Inserte el cable USB en el puerto USB de alimentación de la Dremel Versa para del adaptador de alimentación. cargar otros productos cause daños a la Enchufe el adaptador de alimentación herramienta y daños materiales, así...
  • Page 65 USB no cuando se apagan las luces. vendidos por Dremel anule la garantía. c. Compruebe si hay polvo en los ter- El adaptador de alimentación fue dis- minales USB. Límpielos con un bas- eñado para cargar rápidamente la...
  • Page 66 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 66 Paso 2 Ensamblaje Para reducir el riesgo de le- siones, asegúrese siempre de que la her- ramienta esté “APAGADA” antes de cambiar accesorios, cambiar la almo- hadilla de soporte, retirar el protector antisalpicaduras o hacer servicio de ajustes y reparaciones de su herramienta Fig 3 rotativa inalámbrica.
  • Page 67 Paso 3 Utilización de la Versa para limpiar Utilice únicamente accesorios Dremel® Versa. Otros accesorios no están diseñados para esta herramienta y es posible que causen lesiones corporales o daños materiales. Almacene los accesorios en un entorno seco y templado para evitar su deteri- oro.
  • Page 68 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 68 Paso 3 Utilización de la Versa para limpiar sorio directamente. Si se está aplicando Cuando la batería esté casi vacía, es posi- agua o agente de limpieza directamente ble que la herramienta se apague más fre- sobre un accesorio, agite la unidad para cuentemente de lo normal.
  • Page 69 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 69 Paso 3 Utilización de la Versa para limpiar Para llegar a espacios más reducidos, el brillo, pulidor, cepillada, satinada, de im- protector antisalpicaduras se puede re- itación o desnuda; cobre; acero inoxid- traer hasta la posición hacia “arriba”. able;...
  • Page 70 2610054085.qxp_Layout 1 5/28/19 7:21 AM Page 70 Paso 3 Utilización de la Versa para limpiar ollas y cacerolas sin recubrimiento y más. ▼ CEPILLO DE CERDAS DE NYLON La almohadilla corta rápidamente a través NEGRO – PC361 del material y elimina los residuos pega- Utilícelo para aplicaciones de desin- dos muy resistentes.
  • Page 71: Mantenimiento

    Centro Servicio de carbono. Bosch/Dremel. Utilice únicamente un detergente suave para limpiar la herramienta. No sumerja la ▶ Baterías herramienta en agua durante más de 30 minutos ni a una profundidad de más de Esté...
  • Page 72 Garantía limitada de Dremel® Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.

Table of Contents