Mitsubishi Electric MSZ-HC35VA Operating Instructions Manual

Mitsubishi Electric MSZ-HC35VA Operating Instructions Manual

Indoor unit
Hide thumbs Also See for MSZ-HC35VA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
OPERATING INSTRUCTIONS
INDOOR UNIT
MSZ-HC25VA
MSZ-HC35VA
MSZ-HC35VAB
OPERATING INSTRUCTIONS
To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions
before use.
Bedienungsanleitung
Um diese Einheit richtig und sicher zu verwenden, unbedingt diese Bedienungs-
anleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D'UTILISATION
Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez
lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en fonction.
GEBRUIKSAANWIJZING
Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad debe leer
este manual de instrucciones de manejo antes de su utilización.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
Per utilizzare correttamente quest'unità, leggere questo libretto d'istruzioni atten-
tamente e per intero.
√¢∏°π∂™ §∂πΔ√Àƒ°π∞™
°È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ‚‚·Èˆı›ÙÂ
fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‰È·‚¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Para utilizar esta unidade correctamente, certifique-se de que lê estas instruções
de operação antes da utilização.
BRUGSANVISNING
Læs denne brugsanvisning før brugen så korrekt og forsvarlig anvendelse af klima-
anlægget sikres.
BRUKSANVISNING
För att använda enheten på rätt och säkert sätt ska denna bruksanvisning läsas
innan enheten tas i bruk.
‹fiLETME TAL‹MATLARI
‹fiLETME TAL‹MATLARI
‹fiLETME TAL‹MATLARI
‹fiLETME TAL‹MATLARI
‹fiLETME TAL‹MATLARI
Bu birimi do¤ru ve güvenli olarak çal›flt›rmak için, kullanmadan önce bu iflletme
talimatlar›n› mutlaka okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования прибора следует
до начала его эксплуатации внимательно прочитать данное руководство.
For customers
English
Für Kunden
Deutsch
A l'attention des clients
Français
Voor de klant
Nederlands
Para los clientes
Español
Per gli utenti
Italiano
°È· ÙÔÓ ÂÏ¿ÙË
∂ÏÏËÓÈο
Para os clientes
Português
Til kunden
Dansk
För kunder
Svenska
Sat›n al›c›lar için
Türkçe
Для пользователей
Русский

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric MSZ-HC35VA

  • Page 1 INDOOR UNIT GEBRUIKSAANWIJZING Voor de klant MSZ-HC25VA Nederlands • Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze MSZ-HC35VA gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. MSZ-HC35VAB MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Español • Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad debe leer este manual de instrucciones de manejo antes de su utilización.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS • This air conditioner is NOT intended for use by children or infirm persons without supervisions. SAFETY PRECAUTIONS ................................ 2 NAME OF EACH PART ................................3 WARNING PREPARATION BEFORE OPERATION ..........................4 MANUAL OPERATION (COOL, DRY, HEAT) ........................... 6 Do not use intermediate connection of the power supply cord or the extension cord and do not AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT ......................
  • Page 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS NAME OF EACH PART Indoor unit CAUTION Do not use the unit for special purposes. Air inlet • Do not use this air conditioner to preserve precision devices, food, animals, plants and art objects. This may cause deterioration of quality, etc. Do not put a stove, etc.
  • Page 4: Preparation Before Operation

    NAME OF EACH PART PREPARATION BEFORE OPERATION Remote controller Auto restart function ■ These models are equipped with an auto restart function. If you do not want to use this function, please consult the service representative because the setting of the unit needs to be changed. Auto restart function is ...
  • Page 5 PREPARATION BEFORE OPERATION Handling of the remote controller When the remote controller cannot be Description of “AUTO RESTART FUNCTION” • The range that the signal can reach is about 6 m when used (emergency operation) the remote controller is pointed at the front of the in- •...
  • Page 6: Manual Operation (Cool, Dry, Heat)

    MANUAL OPERATION (COOL, DRY, HEAT) AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT AIR FLOW velocity and direction can be selected as required. To select the COOL, DRY or HEAT mode: ■ To change the AIR FLOW velocity, press the button. ON/OFF Press the button.
  • Page 7 AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT ■ Movement of the horizontal vane To change the horizontal direction of the air flow, move the vertical vane manually. Adjust the vane before operation starts. COOL/DRY HEAT Since the horizontal vane moves automatically, your fingers may be caught. At the start of heating •...
  • Page 8: Econo Cool Operation

    ECONO COOL OPERATION WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME Use this operation when you want to be comfortable in COOL mode even with energy saved. Perform the following operations while the unit is operat- When it is not going to be used for a long When the air conditioner is to be used ing in the MANUAL COOL mode.
  • Page 9: Cleaning The Front Panel

    CLEANING THE FRONT PANEL CLEANING THE AIR FILTER (ANTI-MOLD) Front panel Wipe the front panel with a soft dry cloth or Cleaning the air filter (about once every 2 weeks) wash it with water. Hold both ends of the front panel and lift the After washing the panel, wipe up the remain- Holding the knob on the air filter, pull up the After washing with water/lukewarm water,...
  • Page 10: Before Contacting The Service Representative, Check The Following Again

    BEFORE CONTACTING THE SERVICE REPRE- WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED SENTATIVE, CHECK THE FOLLOWING AGAIN Question Answer (not a malfunction) Question Answer (not a malfunction) The air conditioner cannot The air flow direction • This protects the air conditioner according to in- •...
  • Page 11: Installation, Relocation And Inspection

    100 mm or the noise. more • Salty places such as the seaside. or more 200 mm or Set name MSZ-HC25VA MSZ-HC35VA MSZ-HC35VAB • Where sulfide gas is generated such as a hot spring. more or more Model Indoor MSZ-HC25VA...
  • Page 12 СОДЕРЖАНИЕ • МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............................112 Данный кондиционер НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН для использования детьми или больными людьми без присмотра. НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА ......................... 113 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ........................114 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ РЕЖИМАМИ (ОХЛАЖДЕНИЕ, СУШКА, ОБОГРЕВ) ..............116 Запрещается использовать промежуточное соединение в шнуре питания или использовать удлинитель, РЕГУЛИРОВАНИЕ...
  • Page 13 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА Внутренний прибор ОСТОРОЖНО Запрещается использование прибора не по назначению. Воздухозаборное отверстие • Запрещается использовать данный кондиционер в целях хранения точных приборов, продуктов питания, животных, растений и предметов искусства. Это может неблагоприятно сказаться на их качестве и т.д. Передняя...
  • Page 14 НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ Пульт дистанционного управления Функция повторного автозапуска ■ Кондиционеры данных моделей оснащены функцией автозапуска. Если вы не хотите пользоваться этой функцией, обратитесь к представителю сервисной службы, так как потребуется изменить настройки данного прибора. Что...
  • Page 15 ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ Правила обращения с пультом дистанционного управления Когда использование пульта дистанционного управления Описание “ФУНКЦИИ ПОВТОРНОГО АВТОЗАПУСКА” • Дальность действия сигнала составляет приблизительно невозможно (аварийное управление кондиционером) 6 метров, если пульт дистанционного управления • Кондиционеры данных моделей оснащены функцией автозапуска. После включения питания кондиционер направлен...
  • Page 16 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ РЕЖИМАМИ (ОХЛАЖДЕНИЕ, РЕГУЛИРОВАНИЕ СКОРОСТИ И НАПРАВЛЕНИЯ СУШКА, ОБОГРЕВ) ВОЗДУШНОГО ПОТОКА Вы можете по желанию выбрать скорость и направление ВОЗДУШНОГО ПОТОКА. Для выбора режимов COOL (ОХЛАЖДЕНИЕ), DRY ■ Для изменения скорости ВОЗДУШНОГО ПОТОКА нажмите (ОСУШКА) или HEAT (ОБОГРЕВ): кнопку ON/OFF Нажмите...
  • Page 17 РЕГУЛИРОВАНИЕ СКОРОСТИ И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ■ Движение горизонтальной заслонки Для изменения направления воздушного потока в горизонтальной плоскости вручную сдвиньте вертикальную заслонку. COOL/DRY (ОХЛАЖДЕНИЕ/СУШКА) HEAT (ОБОГРЕВ) Отрегулируйте заслонку до начала работы кондиционера. В начале Так как горизонтальная заслонка движется автоматически, следите за тем, чтобы не прищемить пальцы. режима...
  • Page 18 ФУНКЦИЯ ЭНРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ОХЛАЖДЕНИИ (ECONO COOL) КОГДА ВЫ НЕ СОБИРАТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КОНДИЦИОНЕРОМ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ Используйте эту функцию, если вы хотите почувствовать комфорт при работе кондиционера в режиме COOL (ОХЛАЖДЕНИЕ), и при этом сэкономить электроэнергию. Когда вы собираетесь отключить Когда вы собираетесь включить Выполните...
  • Page 19 ОЧИСТКА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА (ANTI-MOLD) (ПРОТИВ ОБРАЗОВАНИЯ ПЛЕСЕНИ) Передняя панель Протрите переднюю панель мягкой сухой тканью или промойте ее в воде. Возьмитесь за оба края передней панели Очистка воздушного фильтра (примерно один раз в 2 недели) После мытья панели протрите ее насухо и...
  • Page 20 ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНУЮ ЕСЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН СЛУЖБУ ЕЩЕ РАЗ ПРОВЕРЬТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ Вопрос Ответ (это не неисправность) Вопрос Ответ (это не неисправность) При повторном запуске • Это защитная функция кондиционера, Во время работы • При работе кондиционера в режиме COOL Вопрос...
  • Page 21 Обеспечьте может произойти взрыв. сухое место достаточное расстояние для • В местах, где много машинного масла. предотвращения Комплект MSZ-HC25VA MSZ-HC35VA MSZ-HC35VAB искажения • В местах, где много соли, например, на морском Не менее изображения и 100 мм Модель Внутренний MSZ-HC25VA...
  • Page 22 Var vänlig lämna denna produkt, batterier och ackumulatorer hos din lokala Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.
  • Page 23 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN SG79Y767H03...

This manual is also suitable for:

Msz-hc25vaMsz-hc35vabMsz-hc25va-e1

Table of Contents