Download Print this page

Napoleon BIPT750RBI Instruction Manual page 13

Built–in unit

Advertisement

Available languages

Available languages

GUIDE D'INSTRUCTIONS POUR LES GRILS ENCASTRÉS
Euillez utiliser ce guide conjointement avec votre manuel principal pour assembler votre gril encastré de façon
adéquate. Référez-vous au manuel principal pour connaître les instructions de fonctionnement, de nettoyage
et d'entretien.
AVERTISSEMENT!
et entretenu par un installateur qualifié selon les codes locaux.
AVERTISSEMENT!
incombustibles.
BRANCHEMENT DU PROPANE AU GRIL ENCASTRÉ: La tuyauterie jusqu'au gril à gaz est la responsabilité de
l'installateur et doit être positionnée comme illustré dans le manuel d'instructions du gril encastré. Un raccord
flexible métallique est inclus afin de faciliter l'installation de l'appareil. Branchez ce raccord au raccord évasé de
situé à l'extrémité du collecteur. Branchez l'autre extrémité du raccord à la conduite de gaz. Assurez-vous que
le raccord ne passe pas à travers un mur, un plancher, un plafond ou une cloison et qu'il soit protégé contre
tout dommage. Ne pas utiliser de boyau pour brancher l'appareil sauf pour brancher le régulateur du cylindre
au système de tuyauterie. Le branchement doit être fait avec du tuyau rigide, du tuyau de cuivre ou un raccord
métallique flexible approuvé qui se conforme aux normes Z21.4 /CSA 6.10.
L'installation doit se conformer au Code d'installation du gaz naturel et du propane CAN B149.1 au Canada
ou au National Fuel Gaz Code ANSI Z223.1 aux États-Unis. Vous devez avoir une pipe de conducteur hors du
quat d'adé de gaz pour fournir ce gril le gaz de BTU/h indiqué sur la plaque de contrôle, basée sur la longueur
de la course de tuyauterie. Si vous installez un brûleur latéral, une conduite séparée doit être embranchée au
brûleur latéral en entrant par l'ouverture du brûleur latéral à l'emplacement indiqué. Si le cabinet doit servir de
rangement pour le réservoir de propane, la partie du cabinet servant de rangement au réservoir doit être ventilée
selon les codes locaux et ne doit pas communiquer avec la partie servant à encastrer le gril. Un réservoir de
propane ne peut pas être rangé sous le gril.
ENCEINTE DU CYLINDRE POUR GRIL ENCASTRÉ : Les enceintes qui enferment complètement le cylindre
doivent respecter les deux conditions suivantes :
1. L'enceinte doit avoir au moins une ouverture de ventilation non obstruée sur le côté extérieur exposé de
l'enceinte située à moins de 5 po (127 mm) du haut du l'enceinte. L'ouverture doit avoir un espace libre total
de plus de 20 po
2. L'enceinte doit avoir au moins une ouverture de ventilation sur le côté extérieur exposé de l'enceinte située
à 1 po (25,4 mm) ou moins du plancher de l'enceinte. L'ouverture doit avoir un espace libre total de plus de
²
10 po
(65 cm
bordure supérieure ne doit pas être à plus de 5 po (127 mm) au-dessus du plancher de l'enceinte.
Chaque ouverture doit être suffisamment large pour permettre d'y introduire une tige de 1/8 po (3,2 mm).
Fax: (705)725-2564 email: wecare@napoleonproducts.com web site: www.napoleongrills.com
www.napoleongrills.com
Ce gril est conçu pour des cabinets incombustibles seulement et doit être installé
La charpente du cabinet, le cabinet et le comptoir doivent être faits de matériaux
²
²
(130 cm
) pour un cylindre de 20 lb (9,1 kg) et 30 po
²
) pour un cylindre de 20 lb (9,1 kg) et 15 po
Napoleon Appliance Corp.,
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: (705)726-4278
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
de série
O
XXXXXX000000
N
O
DE MODÈLE
²
²
(195 cm
) pour un cylindre de 30 lb (13,6 kg).
²
²
(100 cm
) pour un cylindre de 30 lb (13,6 kg). La
N415-0175 NOV 25/10

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bipt600Bipt750Biu405Bipt450Biu405rb