Download Print this page

Dyson 4182618 Manual page 5

Advertisement

EN
USING YOUR DYSON APPLIANCE
PLEASE READ THE 'IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS' IN THIS DYSON
OPERATING MANUAL BEFORE PROCEEDING.
CARRYING THE APPLIANCE
Carry the appliance by the main handle on the body.
Do not press the cyclone release button or shake the appliance when carrying or
the cyclone could disengage, fall off and cause injury.
OPERATION
Always extend the cable fully to the red tape before use.
Plug the appliance into the mains electricity supply.
To switch 'ON' or 'OFF' press the red power button, located as shown.
After use: unplug, retract the cable safely, put the appliance away.
Switch 'OFF' the appliance, unplug and ensure it is upright before:
– changing or using tools
– removing the hose or airway inspection parts.
DUAL MODE FLOOR TOOL WITH
SUCTION CONTROL
Your appliance has a Dual mode floor tool with suction control. This cleaner
head is used for testing with the European Regulations: No. 665/2013 and
No. 666/2013.
POWERFUL SUCTION
For vacuuming of lightly soiled carpets, rugs and hard flooring.
– Your appliance is pre-set to this level of suction when you take it out of the
box.
MAXIMUM SUCTION
For vacuuming durable floor coverings, hard floors and heavily soiled carpets
and rugs.
– To switch to this setting, move the suction control slider on top of the cleaner
head as shown.
– CAUTION: The suction of this mode can damage delicate flooring. Before
vacuuming, check the flooring manufacturer's cleaning recommendations.
– If the suction power of Maximum suction prevents easy maneuverability,
switch to Powerful suction mode.
– To switch back to Powerful suction mode, move the suction control slider back
to its original position, as shown.
LOOKING AFTER YOUR DYSON APPLIANCE
Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in this
Dyson Operating Manual, or advised by the Dyson Helpline.
Only use parts recommended by Dyson. If you do not this could invalidate
your guarantee.
Store the appliance indoors. Do not use or store it below 3°C (37.4°F). Ensure
the appliance is at room temperature before operating.
Clean the appliance only with a dry cloth. Do not use any lubricants, cleaning
agents, polishes or air fresheners on any part of the appliance.
If used in a garage, always wipe the base plate and ball with a dry cloth
after vacuuming to clean off any sand, dirt, or pebbles that could damage
delicate floors.
VACUUMING
Do not use without the clear bin and cyclone in place.
Do not use on rubble, ash or plaster. This appliance is designed only for
domestic use to remove household dirt, hair and allergens. The appliance is not
designed to be used on:
– debris produced from activities such as DIY, building or similar tasks
– larger types and quantities of dust or debris, such as soot and sawdust.
These materials may harm the appliance and may void your guarantee.
Fine dirt such as flour should only be vacuumed in very small amounts.
Do not use the appliance to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the appliance.
When vacuuming, certain carpets may generate small static charges in the
clear bin or wand. These are harmless and are not associated with the mains
electricity supply. To minimise any effect from this, do not put your hand or
insert any object into the clear bin unless you have first emptied it and rinsed it
out with cold water (see 'Cleaning the clear bin').
Do not work with the appliance above you on the stairs.
Do not put the appliance on chairs, tables, etc.
Before vacuuming highly polished floors, such as wood or lino, first check that
the underside of the floor tool and its brushes are free from foreign objects that
could cause marking.
Do not push hard with the floor tool when vacuuming, as this may
cause damage.
Do not leave the cleaner head in one place on delicate floors.
On waxed floors the movement of the cleaner head may create an uneven
lustre. If this happens, wipe with a damp cloth, polish the area with wax, and
wait for it to dry.
To reduce suction (for example, when vacuuming rugs), pull the suction release
trigger on the handle to reduce the airflow.
EMPTYING THE CLEAR BIN
Empty as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark – do not overfill.
Switch 'OFF' and unplug before emptying the clear bin.
To remove the cyclone and clear bin unit, push the release button to the side of
the carrying handle, as shown. The carrying handle will be released.
To release the dirt, press the red bin release button.
To minimise dust/allergen contact when emptying, encase the clear bin tightly in
a plastic bag and empty.
Remove the clear bin carefully from the bag.
Seal the bag tightly, dispose as normal.
Close the clear bin base so it clicks into place and is secure.
14
Place the clear bin and cyclone unit into position on the front of the main body
of the appliance. The recess in the base of the clear bin must fit onto the lug on
the support bracket.
Push the carrying handle down so it clicks into place on the top of the clear bin
and cyclone unit. Ensure it is secure.
CLEANING THE CLEAR BIN
Remove the cyclone and clear bin (see 'Emptying the clear bin').
To separate the cyclone from the clear bin press the red bin release button
to open the bin base. This exposes a small silver button behind the red
opening mechanism.
Press the small silver button on the cyclone. Separate the cyclone from the
clear bin.
Clean the clear bin with cold water only.
Do not use detergents, polishes or air fresheners to clean the clear bin.
Do not put the clear bin in a dishwasher.
Do not immerse the whole cyclone in water or pour water into the cyclones.
Clean the cyclone shroud with a cloth or the provided brush to remove any lint
and dust.
Ensure the clear bin is completely dry before replacing.
To replace, first close the clear bin base so it clicks into place and is secure.
Fit the clear bin onto the cyclone. To secure it, first fit the slot on the front rim of
the clear bin onto the lug on the front of the cyclone; then push the rear of the
clear bin into place so the silver button engages and clicks into place.
Fit the cyclone and clear bin unit onto the appliance (see 'Emptying the clear
bin').
BLOCKAGES – THERMAL CUT-OUT
This appliance is fitted with an automatically resetting thermal cut-out.
If any part becomes blocked the appliance may overheat and automatically
cut-out.
If this happens, follow the instructions below in 'Looking for blockages'.
NOTE: Large items may block the tools or wand inlet. If this happens, do not
operate the wand release catch. Switch 'OFF' and unplug. Failure to do so could
result in personal injury.
2
1
3
LOOKING FOR BLOCKAGES
Switch 'OFF' and unplug before looking for blockages. Failure to do so could
result in personal injury.
Leave to cool down for 1-2 hours before looking for blockages.
Beware of sharp objects when checking for blockages.
To access the flexible inspection hose beneath the clear bin, first remove the
clear bin (see above).
Unscrew the two Phillips screws on the clear bin locator bracket. (Do not remove
any other screws.) Remove the bracket.
Firmly twist the flexible inspection hose away from the inlet next to the ball (do
not remove the end next to the connection for the main hose).
Inspect for blockages.
Clear any blockage before restarting.
Refit all parts securely before using.
Clearing blockages is not covered by your guarantee.
DISPOSAL INFORMATION
Dyson products are made from high grade recyclable materials. Recycle
where possible.
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmentally safe recycling.
EN
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE
After registering your 5 year guarantee, your Dyson appliance will be covered
for parts and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms
of the guarantee. If you have any questions about your Dyson appliance, call the
Dyson Helpline with your serial number and details of where/when you bought
the appliance. Most questions can be solved over the phone by one of our
trained Dyson Helpline staff.
Alternatively, visit www.dyson.com for online help, general tips and useful
information about Dyson.
If your Dyson appliance needs a service, call the Dyson Helpline so we can
discuss the available options. If your Dyson appliance is under guarantee, and
the repair is covered, it will be repaired at no cost.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the base of
the appliance.
PLEASE REGISTER AS A DYSON
APPLIANCE OWNER
To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a
Dyson appliance owner. There are two ways to do this:
Online at www.dyson.com
Telephone the Dyson Helpline.
This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance
loss, and enable us to contact you if necessary.
LIMITED 5 YEAR GUARANTEE
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 5 YEAR LIMITED GUARANTEE.
WHAT IS COVERED
The repair or replacement of your Dyson machine (at Dyson's discretion) if it is
found to be defective due to faulty materials, workmanship or function within
5 years of purchase or delivery (if any part is no longer available or out of
manufacture Dyson will replace it with a functional replacement part).
Where this machine is sold outside of the EU, this warranty will only be valid if
the appliance is used in the country in which it was sold.
Where this machine is sold within the EU, this warranty will only be valid (i) if
the appliance is used in the country in which it was sold or (ii) if the appliance is
used in Austria, Belgium, France, Germany, Ireland, Italy, Netherlands, Spain or
the United Kingdom and the same model as this appliance is sold at the same
voltage rating in the relevant country.
WHAT IS NOT COVERED
Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product where a
defect is the result of:
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect,
carelessness or operation or handling of the appliance which is not in
accordance with the Dyson Operating Manual.
Use of the appliance for anything other than normal domestic
household purposes.
Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions
of Dyson.
Use of parts and accessories which are not genuine Dyson components.
Faulty installation (except where installed by Dyson).
Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its
authorised agents.
Blockages – please refer to the Dyson Operating Manual for details of how to
look for and clear blockages.
Normal wear and tear (e.g. fuse, brush bar etc.).
Use of this appliance on rubble, ash, plaster.
Reduction in battery discharge time due to battery age or use (where
applicable).
If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please contact
the Dyson Helpline.
SUMMARY OF COVER
The guarantee becomes effective at the date of purchase (or the date of delivery
if this is later).
You must provide proof of (both the original and any subsequent) delivery/
purchase before any work can be carried out on your Dyson appliance. Without
this proof, any work carried out will be chargeable. Keep your receipt or
delivery note.
All work will be carried out by Dyson or its authorised agents.
Any parts which are replaced by Dyson will become the property of Dyson.
The repair or replacement of your Dyson appliance under guarantee will not
extend the period of guarantee.
The guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your
statutory rights as a consumer.
ABOUT YOUR PRIVACY
Your information will be held by Dyson and its agents for promotional,
marketing and servicing purposes.
If your personal details change, if you change your mind about any of your
marketing preferences or if you have any queries about how we use your
information, please contact the Dyson Helpline.
For more information on how we protect your privacy, please see our privacy
policy on the Dyson website.
FR/BE/CH
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES DE CE MANUEL DYSON AVANT DE CONTINUER.
TRANSPORT DE L'APPAREIL
Porter l'appareil par sa poignée principale.
Ne pas appuyer sur le bouton de libération du cyclone ni secouer l'appareil
pendant le transport, car le cyclone pourrait se déloger, tomber et occasionner
des blessures.
FONCTIONNEMENT
Toujours étendre complètement le câble jusqu'à la bande rouge avant de
l'utiliser.
Brancher l'appareil sur le réseau électrique.
Pour éteindre ou allumer l'appareil, appuyer sur le bouton de marche/arrêt,
situé comme indiqué.
Après utilisation : débrancher, enrouler le câble en toute sécurité et ranger
l'appareil.
Éteindre l'appareil, le débrancher et veiller à le mettre en position verticale
avant de :
– changer ou utiliser les accessoires
– enlever le flexible ou les pièces d'inspection des conduits d'air.
BROSSE DOUBLE POSITION AVEC CONTRÔLE DE
L'ASPIRATION
Votre appareil est équipé d'une Brosse double position avec contrôle de
l'aspiration. Cette brosse est utilisée pour les tests conformément aux
Règlements européens n° 665/2013 et 666/2013.
ASPIRATION PUISSANTE
Pour l'aspiration des moquettes, tapis et sols durs légèrement salis.
– Votre appareil est préréglé sur ce niveau d'aspiration lorsque vous le sortez
du carton d'emballage.
ASPIRATION MAXIMALE
Pour l'aspiration des revêtements durs, des sols durs, et des moquettes et tapis
bien salis.
– Pour activer ce réglage, déplacez la glissière de contrôle de l'aspiration située
sur le haut de la brosse comme illustré.
– ATTENTION : L'aspiration en utilisant ce mode peut endommager les sols
délicats. Avant d'aspirer, vérifiez les recommandations de nettoyage du
fabricant du sol.
– Si la puissance d'aspiration en mode d'aspiration maximale gêne la
maniabilité, utilisez le mode d'aspiration puissante.
– Pour revenir au mode d'aspiration puissante, replacez la glissière du contrôle
de l'aspiration dans sa position initiale comme illustré.
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL DYSON
Ne pas effectuer de travaux d'entretien ou de réparation autres que ceux
indiqués dans ce manuel Dyson, ou que ceux conseillés par le Service
Consommateurs Dyson.
N'utiliser que des pièces recommandées par Dyson. Dans le cas contraire, la
garantie pourrait être invalidée.
Entreposer l'appareil à l'intérieur du logement. Ne pas l'utiliser et ne pas le
garder dans un lieu où la température est inférieure à 3 °C. S'assurer que
l'appareil est à température ambiante avant l'utilisation.
Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de
lubrifiants, produits de nettoyage, cire ou désodorisant sur une quelconque
partie de l'appareil.
S'il est utilisé dans un garage, toujours essuyer le châssis et la boule avec un
chiffon sec après aspiration en vue de retirer le sable, la saleté, ou les cailloux
risquant d'endommager les sols fragiles.
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
Ne pas utiliser si le collecteur transparent et le cyclone ne sont pas en place.
Ne pas utiliser pour aspirer des gravas, des cendres ou du plâtre. Cet appareil
est conçu uniquement pour un usage domestique, pour aspirer la poussière, les
cheveux et les allergènes dans la maison. Il n'est pas prévu pour aspirer :
– les débris générés par des activités de type bricolage, travaux de bâtiment ou
tâches similaires
– de la poussière ou des débris plus volumineux, de type suie ou copeaux de
bois, ou en plus grande quantité.
Ces matériaux peuvent endommager l'appareil et entraîner une annulation de
la garantie.
Les poussières fines telles que la poussière de plâtre ou la farine doivent être
aspirées en très petites quantités.
Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des objets pointus, des petits jouets, des
épingles, des trombones, etc. Ces derniers risquent en effet d'endommager
l'appareil.
Durant l'aspiration, certains tapis peuvent générer de petites charges
électrostatiques dans le collecteur transparent ou le tube. Ces charges sont
inoffensives et ne sont pas imputables à l'alimentation électrique. Afin de
minimiser ces effets, ne pas mettre la main ou insérer de quelconques objets
dans le collecteur transparent sans l'avoir vidé et rincé à l'eau froide au
préalable (voir « Nettoyage du collecteur transparent »).
Ne pas placer l'appareil au-dessus de soi dans l'escalier.
Ne pas placer l'appareil sur des chaises, tables, etc.
Avant de passer l'aspirateur sur des parquets cirés, comme le bois ou le
lino, vérifier d'abord que le dessous de la brosse et les poils de la brosse ne
comportent aucun corps étranger susceptible de laisser des marques.
Ne pas pousser trop fort sur la brosse lors de l'aspiration, car cela pourrait
causer des dommages.
Ne pas laisser la brosse statique sur des sols fragiles.
Sur les parquets cirés, le mouvement de la brosse peut créer un lustrage inégal.
Si cela se produit, essuyer avec un chiffon humide, polir la surface avec de la
cire, puis attendre que cela sèche.
Pour réduire l'aspiration (pour aspirer, par exemple, des tapis), tirez sur la
gâchette de régulation de l'aspiration prévue sur la poignée.
VIDAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
Vider l'appareil dès que la saleté a atteint le niveau MAX - ne pas le remplir à
ras bord.
Éteindre l'appareil et le débrancher avant de vider le collecteur transparent.
Pour retirer le cyclone et le collecteur transparent, pousser le bouton de
déverrouillage sur le côté de la poignée de transport, comme indiqué. La
poignée de transport est libérée.
Pour évacuer la saleté, appuyer sur le bouton rouge du collecteur.
Pour minimiser tout contact avec la poussière / les allergènes lors du vidage,
envelopper hermétiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique
pour ensuite le vider.
Retirer le collecteur transparent du sac avec soin.
Fermer le sac hermétiquement, puis le jeter comme un déchet usuel.
Fermer la base du collecteur transparent en l'enclenchant pour la fixer.
Positionner le bloc collecteur transparent et cyclone à l'avant du corps de
l'appareil. Le renfoncement dans la base du collecteur transparent doit être
adapté à l'attache du support de positionnement.
Presser la poignée de transport vers le bas afin de l'enclencher sur le sommet du
bloc collecteur transparent et cyclone. S'assurer de sa fixation.
NETTOYAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
Retirer le cyclone et le collecteur transparent (voir instructions ci-dessus).
Pour séparer le cyclone du collecteur transparent, appuyer sur le bouton rouge
15

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dc52 allergy pro