Ελληνικά; Περιορισµένη Εγγύηση - Bowers & Wilkins XTC Owner's Manual And Warranty

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
onder de voorzijde van de luidspreker. In
het andere geval plaatst u het dikkere deel
aan de achterzijde (afbeelding 3).
Wandmontage
Wij raden u dringend aan dit altijd met zijn
tweeën te doen: de een houdt de
luidspreker vast en de ander sluit de kabel
op de luidspreker aan.
Wanneer de kabel door de wand loopt kan
de beugel de kabel ook afdekken tussen
het punt waar deze uit de wand komt en
de luidsprekeraansluitingen, maar alleen
wanneer de kabel flexibel genoeg is. Het is
moeilijk een maximale kabeldikte aan te
geven omdat deze zeer verschillen in
flexibiliteit, die wordt bepaald door het
isolatiemateriaal. Kabel met een massieve
kern wordt afgeraden omdat die weinig
flexibel is en gemakkelijk breekt wanneer
deze scherp wordt geknikt. 4 mm
10 AWG is waarschijnlijk een bruikbaar
maximum en wanneer de beide aders een
gemeenschappelijke extra isolatie hebben,
dient deze verwijderd te worden zo dicht
mogelijk bij het punt waar de wand wordt
verlaten.
Bepaal de positie van de wandplaat en
markeer deze en tevens het punt waar de
kabel uit de wand moet komen, voordat u
de kabel aanlegt.
De muurbeugel bestaat uit een wandplaat
waarop een gebogen afdekking is
bevestigd. Neem beide delen ven elkaar
door ze van elkaar te schuiven. Let op dat
het mogelijk is dat beide delen op een
andere wijze moeten worden
samengevoegd dan ze werden afgeleverd.
Er zijn twee montagemallen (opwaarts of
neerwaarts gekanteld) omdat de wandplaat
niet overeenkomt met de hartlijn van de
luidspreker. Ook maakt de bijgeleverde
muurbeugel het mogelijk de luidspreker ca.
30° te kantelen, maar alleen naar de dikste
zijde van de wandplaat (afbeelding 4).
De mallen geven de positie van de
wandplaat aan in relatie tot de buitenzijde
van de luidspreker wanneer deze haaks op
de wand staat (niet gekanteld).
Druk de juiste mal tegen de wand binnen
de omtrek van de gewenste positie van de
luidspreker, breng deze met een waterpas
horizontaal en markeer de vier posities van
de schroeven door de gemarkeerde
openingen. Boor de gaten en voorzie ze
van pluggen van 4 mm (nr. 8). Wanneer de
kabel door de wand loopt, dient het punt
waar deze de wand verlaat gepositioneerd
te zijn als aangegeven door het gearceerde
deel van de mal.
Trek de kabel door de wand. Gaat het om
een tussenwand, laat dan ca. 30 cm (1 ft)
uit de wand hangen. Overtollige kabel kan
terug geduwd worden in de wand nadat de
luidspreker is gemonteerd. Wanneer de
kabel is weggewerkt in een vaste wand,
verberg de overtollige kabel dan achter de
gebogen afdekplaat en in dat geval is het
verstandig slechts 15 cm (6") uit de muur te
laten komen.
Schroef de wandplaat tegen de wand in de
positie als aangegeven in afbeelding 5.
Bevestig de 4 zelfklevende heldere rubber
strips uit de toebehoren op de onderzijde
12
van de gegolfde afdekplaat als aangegeven
in afbeelding 2.
Bevestig de gebogen afdekplaat met een
M6 schroef en een borgrevet op de
achterzijde van de luidspreker
(afbeelding 6). De dikste zijde van de
afdekplaat dient daarbij tegenover de
richting van de kantelbeugel te zitten (naar
de bodem voor omhoog kantelen, of naar
de bovenzijde voor neerwaarts kantelen –
afbeelding 4).
Trek de kabel door de daarvoor bestemde
openingen in de afdekplaat en sluit deze
aan (afbeelding 7) als beschreven onder
"Aansluitingen".
Let op de overtollige kabel en bevestig de
afdekplaat op de wandplaat.
Aansluitingen
2
of
(afbeelding 8)
Schakel alle apparatuur uit voordat u
verbindingen maakt of er iets aan veranderd.
Verbind de positieve aansluiting van de
luidspreker (gemerkt + en rood gekleurd)
met de positieve uitgang van de versterker
en de negatieve (gemerkt – en zwart
gekleurd) met de negatieve. Onjuiste
aansluiting leidt tot een pover stereobeeld
en te weinig laag.
Vraag uw leverancier om advies bij het
kiezen van de juiste kabel. Houd de totale
kabelweerstand beneden die welke in de
technische gegevens staat aangegeven en
gebruik kabel met een geringe inductie om
verzwakking op hoge frequenties te
voorkomen.
Fijnafstemming
Voordat u de juiste opstelling gaat bepalen
eerst controleren of alle verbindingen
correct en stevig zijn gemaakt.
Om het laag te reduceren plaatst u een
schuim dop in de poort (afbeelding 9). Om
bij de poort te komen, verwijdert u
voorzichtig de grill door deze voorzichtig
naar u toe te trekken.
Wanneer het geluid te scherp is, breng dan
meer dempend materiaal in de kamer aan
(zwaardere gordijnen bijvoorbeeld) of
reduceer dat juist wanneer het geluid
levenloos en dof is.
Test de ruimte op korte echo's door in uw
handen te klappen en naar die kort
repeterende echo's te luisteren. U kunt dat
onderdrukken door onregelmatige vlakke te
introduceren, zoals boekenplanken en
andere meubelstukken.
Onderhoud
De kast van de luidsprekers behoeft
normaal gesproken alleen maar afgestoft te
worden. Wilt u antistatische spray te
gebruiken, spuit dan op een zachte doek
en nooit direct op de kast. Voorkom dat er
reinigingsmiddel op de stof van de grill
komt daar dit hard kan worden. De stof van
de grill kan met een meubelborstel op een
stofzuiger worden schoongemaakt.
De grill beschermt de eenheden tegen
beschadiging en dient altijd aangebracht te
zijn, uitgezonderd bij het aanbrengen van
een schuim dop in de poort of bij service.
Ελληνικά
Περιορισµένη
εγγύηση
Αγαπητέ πελάτη, καλώς ήρθατε στην
B&W.
Το προϊ ν που αγοράσατε έχει
σχεδιαστεί και κατασκευαστεί µε τις
υψηλ τερες προδιαγραφές ποι τητας.
Ωστ σο, αν συναντήσετε το παραµικρ
πρ βληµα µε τη λειτουργία του, η B&W
Group και οι αντιπρ σωποί της σε λες
τις χώρες σας παρέχουν εγγύηση για
δωρεάν επισκευή (µε την πιθαν τητα
κάποιων εξαιρέσεων) και
αντικατάσταση εξαρτηµάτων, σε λες
τις χώρες που υπάρχει επίσηµος
αντιπρ σωπος της B&W.
Η περιορισµένη αυτή εγγύηση ισχύει
για περίοδο πέντε ετών απ την
ηµεροµηνία αγοράς του προϊ ντος, ή
δύο ετών αν πρ κειται για
αυτοενισχυ µενα ηχεία που
περιλαµβάνουν ηλεκτρονικά
εξαρτήµατα.
ροι της εγγύησης
1.
Η εγγύηση καλύπτει µ νο την
επισκευή των προϊ ντων. ∆εν
καλύπτει τα έξοδα αποστολής ή
οποιαδήποτε άλλα έξοδα, ούτε και
ενδεχ µενους κινδύνους που
µπορεί να προκύψουν απ την
απεγκατάσταση, τη µεταφορά και
την εγκατάσταση των προϊ ντων.
2.
Η παρούσα εγγύηση ισχύει µ νο
για τον αρχικ ιδιοκτήτη του
προϊ ντος, και δεν µπορεί να
µεταβιβαστεί.
3.
Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει για
περιπτώσεις άλλες απ αυτές που
περιλαµβάνουν ελαττωµατικά
υλικά ή/και ανθρώπινο σφάλµα
κατά τη στιγµή της αγοράς του
προϊ ντος. Η παρούσα εγγύηση
δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις:
α.
Για ζηµιές που προέκυψαν απ
λανθασµένη εγκατάσταση,
σύνδεση ή συσκευασία.
β.
Για ζηµιές που προέκυψαν απ
χρήση διαφορετική απ αυτή που
περιγράφεται στο εγχειρίδιο
οδηγιών, απ αµέλεια, µετατροπές,
ή χρήση εξαρτηµάτων που δεν
είναι κατασκευασµένα ή
εγκεκριµένα απ την B&W.
γ.
Για ζηµιές που οφείλονται σε
ελαττωµατικές ή ακατάλληλες
τρίτες συσκευές.
δ.
Για ζηµιές που οφείλονται σε
ατύχηµα, κεραυν , νερ , φωτιά,
υψηλές θερµοκρασίες, κοινωνικές
αναταραχές, ή σε οποιαδήποτε
άλλη αιτία που δεν σχετίζεται και
δεν ελέγχεται απ την B&W.
ε.
Για προϊ ντα των οποίων ο αριθµ ς
σειράς έχει αλλάξει, διαγραφεί,
αφαιρεθεί ή έχει γίνει
δυσανάγνωστος.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents