Table of Contents
  • Français Garantie Limitée
  • Manuel D'utilisation
  • Deutsch Garantie
  • Bedienungsanleitung
  • Español Garantía Limitada
  • Manual de Instrucciones
  • Português Garantia Limitada
  • Manual Do Utilizador
  • Italiano Garanzia Limitata
  • Manuale DI Istruzioni
  • Nederlands Garantie
  • Handleiding
  • Ελληνικά
  • Περιορισµένη Εγγύηση
  • Οδηγίες Χρήσεως
  • Русский
  • Ограниченная Гарантия
  • Руководство По Эксплуатации
  • Esky Záruka
  • Návod K Pouãití
  • Magyar
  • Korlátozott Garancia
  • Használati Útmutató
  • Polski Gwarancja
  • Instrukcja Uãytkownika

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

XTC
Owner's Manual
and Warranty

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bowers & Wilkins XTC

  • Page 1 Owner’s Manual and Warranty...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Русский English Limited Warranty...2 Ограниченная Owner’s Manual....2 гарантия....14 Руководство по Français эксплуатации ....15 Garantie limitée.....3 Manuel d’utilisation ..3 "esky Záruka .......16 Deutsch Návod k pouãití..16 Garantie .......5 Bedienungsanleitung..5 Magyar Korlátozott garancia ..17 Español Használati útmutató ...18 Garantía limitada...6 Manual de Polski instrucciones ....7 Gwarancja ....19...
  • Page 5: English Limited Warranty

    English You can call B&W in the UK or visit our Mounting on the wall web site to get the contact details of We strongly recommend two people for the your local distributor. final part of this job, one to hold the Limited Warranty speaker and the other to feed and connect To validate your warranty, you will need to...
  • Page 6: Français Garantie Limitée

    Feed the cable through the clearance holes Français Si l’équipement est utilisé dans le pays in the wave plate and connect to the d’achat, veuillez contacter le terminals (figure 7), following the distributeur agréé de B&W qui a vendu Garantie limitée instructions in the section “Connections”.
  • Page 7 Installation sur une étagère ou dans angle droit par rapport au mur (c’est-à-dire correctement effectués, dans toute une bibliothèque non orientée vers le haut ou le bas). l’installation, et fermement sécurisés. Le système de fixation murale se présente En vous aidant d’un niveau à bulle, Pour réduire le niveau de grave, insérez le sous la forme d’une plaque murale sur positionnez le gabarit sur le mur, la zone...
  • Page 8: Deutsch Garantie

    Deutsch Inanspruchnahme von Computerbildschirmen praktisch nicht zu Garantieleistungen Bildstörungen kommt. LCD- und Plasma- bildschirme werden von magnetischen Sollten Sie unseren Service in Anspruch Garantie Streufeldern nicht beeinflusst. nehmen müssen, gehen Sie bitte Unterbringung in einem Regal folgendermaßen vor: Die Wandhalterung besteht aus einer Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Befindet sich das Gerät in dem Land, Wandplatte, an der eine an die Kontur des...
  • Page 9: Español Garantía Limitada

    Winkel zur Wand zeigt (also nicht geneigt Feinabstimmung Español ist). Bevor Sie mit der Feinabstimmung der Verwenden Sie eine Wasserwaage, um die Installation beginnen, vergewissern Sie Garantía limitada jeweilige Schablone in der für den Laut- sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sprecher gewünschten Position an der sind.
  • Page 10: Manual De Instrucciones

    Cómo solicitar reparaciones bajo la imagen debidos a la presencia de contorno de la caja acústica cuando ésta garantía televisores o pantallas de ordenador se sitúe en ángulos rectos con respecto a basados en tubos de rayos catódicos la pared (es decir que no esté inclinada). En caso de ser necesaria alguna revisión, (TRC).
  • Page 11: Português Garantia Limitada

    Ajuste fino Português Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá Antes de llevar a cabo el ajuste fino de la contactar o distribuidor nacional da caja acústica, asegúrese de que todas las Garantia limitada B&W do país de residência que o conexiones de la instalación sean correctas aconselhará...
  • Page 12 uma cobertura em forma de ‘onda’. Esta aproximadamente 30cm (1 ft) de cabo para o pano de limpeza e não directamente cobertura funciona como suporte para a saído da parede. Excesso de cabo pode para a caixa. Evite que a grelha apanhe coluna quando montada numa prateleira ou ser puxado para dentro da cavidade da agentes de limpeza já...
  • Page 13: Italiano Garanzia Limitata

    Italiano acquistate, contattare il distributore supporto verso la parte frontale del nazionale B&W nel paese di residenza, diffusore. Altrimenti, posizionate la parte più che sarà jn grado di fornire i dettagli spessa verso il retro del diffusore. (figura 3) Garanzia limitata della ditta incaricata delle riparazioni.
  • Page 14: Nederlands Garantie

    montaggio, sul lato inferiore del coperchio Nederlands contact op met de nationale come indicato in figura 2. distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze zal u informeren hoe te Inserite il coperchio sul retro del diffusore Garantie handelen.
  • Page 15: Ελληνικά

    onder de voorzijde van de luidspreker. In van de gegolfde afdekplaat als aangegeven Ελληνικά het andere geval plaatst u het dikkere deel in afbeelding 2. aan de achterzijde (afbeelding 3). Bevestig de gebogen afdekplaat met een Περιορισµένη Wandmontage M6 schroef en een borgrevet op de Wij raden u dringend aan dit altijd met zijn achterzijde van de luidspreker εγγύηση...
  • Page 16: Οδηγίες Χρήσεως

    στ. Αν έχουν γίνει επισκευές ή Αποσυσκευασία συµπαγή πυρήνα (solid core) δεν τροποποιήσεις απ µη συνιστώνται λ γω της δυσκαµψίας Ελέγξτε τη συσκευασία των ηχείων. Θα εξουσιοδοτηµένα πρ σωπα τους και της τάσης τους να σπάνε αν πρέπει να περιλαµβάνει τα εξής: (δηλαδή...
  • Page 17: Русский

    Русский Τοποθετήστε το κυµατοειδές κάλυµµα ασύµµετρες επιφάνειες (π.χ. ράφια, στην πίσω πλευρά του ηχείου, µε µία βιβλιοθήκες κ.λπ.) και µεγάλα έπιπλα. βίδα M6 και µία ροδέλα (Εικ να 6). Η Ограниченная Φροντίδα των ηχείων πιο παχιά πλευρά του καλύµµατος θα πρέπει...
  • Page 18: Руководство По Эксплуатации

    е. на изделия, починка или • профилированной шайбы которой крепится волнообразная модификация которых • 5 мм шестигранного ключа опора. Отсоедините одну часть от производились лицом, не • 2-х монтажных шаблонов другой скользящим движением. уполномоченным компанией B&W. Обратите внимание, что на месте они Выбор...
  • Page 19: Esky Záruka

    на усилителе. Неверное подключение Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, "esky приведет к искажению звукового neã ve které byl zakoupen, образа и утере басов. kontaktujte dovozce, kter≥ servis Záruka zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte Попросите вашего дилера bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W порекомендовать...
  • Page 20: Magyar

    Magyar dop_edu, v opa#ném p_ípad> sm>rem neã na kterou se reprosoustava bude dozadu. (obrázek 3) nakláp>t (tzn. dole pro nakláp>ní vzhÅru, naho_e pro naklopení dolÅ). (obrázek 4) Montáã na st>nu Korlátozott Záv>re#nou #ást této operace Ved’te kabel prÅchody ve vlnitém krytu a doporu#ujeme provád>t ve dvou lidech, p_ipojte jej k terminálÅm (obrázek 7), garancia...
  • Page 21: Használati Útmutató

    Hogyan igényelje a garanciális számítógép képernyµk képtorzításának lyuknál végzµdjön. Üreges falaknál javítást esélyét. Az LCD és plazma képernyµket egyszer∑en fúrjunk bele a gipszkartonba, nem befolyásolják a mágneses mezµk. és vezessük a kábelt az üregbe. Amennyiben javítás válik szükségessé, Gipszkartonnal hagyjunk kilógva kb. Elhelyezés polcon vagy kérjük kövesse az alábbi eljárást: 30cm vezetéket, hogy kényelmesen...
  • Page 22: Polski Gwarancja

    Polski Tapsolással ellenµrizzük, nincsenek-e w celu uzyskania informacji, gdzie csörgµ visszhangok a szobában. Ha túl sprz∆t moÃe byπ serwisowany. sok van ezekbµl, szabálytalan felületek, MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Gwarancja pl. könyvespolcok vagy nagyméret∑ Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ bútordarabok alkalmazásával, witryn∆...
  • Page 23 Zdemontuj dwie cz∆·ci, zsuwajƒc je z Przymocuj obudow∆ do ty¡u g¡o·nika siebie przed roz¡ƒczeniem. uÃywajƒc ·rub M6 i wyprofilowanej podk¡adki. (rysunek 6) Grubsza strona Przyklej 4 samoprzylepne paski z zestawu obudowy powinna byπ ustawiona po montaÃowego do dolnej cz∆·ci wygi∆tej przeciwnej stronie wzgl∆dem kierunku p¡ytki montaÃowej, tak, jak zosta¡o to przechy¡u (na przyk¡ad w dó¡, w...
  • Page 27 Description 2-way vented-box system 1x ø25mm (1 in) aluminium dome high-frequency Drive units 2x ø130mm (5 in) woven Kevlar® cone bass/midrange Frequency range -6dB at 40Hz and 50KHz Frequency response 55Hz - 22kHz ±3dB on reference axis Dispersion Within 2dB of reference response Horizontal: over 20º...
  • Page 28 B&W Group Ltd B&W Group (UK Sales) Copyright © B&W Group Ltd. E & OE T +44 1903 221500 Dale Road Worthing West Sussex E info@bwgroup.com Kevlar is a registered trademark of DuPont. BN11 2BH England Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. B&W Group North America T +1 978 664 2870 T +44 (0) 1903 221800...

Table of Contents