Royal Dirt Devil Vito Plus Operating Manual

Cylinder vacuum cleaner with bag
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Bedienungsanleitung
DE
Beutel-Bodenstaubsauger
Bedieningshandleiding
NL
Stofzuiger met zak
Kullanim Klavuzu
TR
Torbal elektrik süpürgesi
Roya-13525-73 • A4 • 10.07.2012
M2012-2
Operating Manual
GB
Cylinder vacuum cleaner
with bag
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora rodante
con bolsa
Mode d'emploi
FR
Aspirateur-traîneau avec
sac à poussière
Istruzioni per l'uso
IT
Aspirapolvere a sacchetto

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Royal Dirt Devil Vito Plus

  • Page 1 M2012-2 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Beutel-Bodenstaubsauger Cylinder vacuum cleaner Aspirateur-traîneau avec with bag sac à poussière Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Stofzuiger met zak Aspiradora rodante Aspirapolvere a sacchetto con bolsa Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süpürgesi Roya-13525-73 • A4 • 10.07.2012...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ....................4 - 9 Operating Manual ......................10 - 15 Mode d'emploi ......................16 - 21 Bedieningshandleiding ....................22 - 27 Manual de instrucciones .................... 28 - 33 Istruzioni per l'uso ...................... 34 - 39 Kullanim Klavuzu ......................40 - 45...
  • Page 4: Table Of Contents

    30 Parkettbürste Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen * je nach Modell und Ausführung im Lieferumfang vorbehalten. © Royal Appliance International GmbH Gewährleistung Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsregeln nach EU-Richtlinie 1999/44/EG. In Nicht-EU-Ländern gelten die im jeweiligen Land gültigen Beheben Sie Mindestansprüche der Gewährleistung.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defek- Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder ten Stromkabel. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, den Royal Appliance-Kundendienst. Adresse Seite 48, „International muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich Service“.
  • Page 6: Vor Dem Gebrauch

    3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken Vor dem Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. ACHTUNG: 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit (Abb. 1). Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Original- HINWEIS: verpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Origi- nalverpackung auf.
  • Page 7: Gebrauch

    4 Gebrauch 4.1 Sicherheit beim Gebrauch Gebrauch HINWEIS: WARNUNG: Der Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz. Er schaltet Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benut- sich bei Überhitzung (z. B. durch verstopfte Saugwege) automatisch ab. zung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Ist dies der Fall: WARNUNG: Schalten Sie den Bodenstaubsauger aus.
  • Page 8: Wartung

    5 Wartung 5.1 Staubfilterbeutel wechseln Wartung Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätestens dann, wenn die Staub- ACHTUNG: filterbeutel-Wechselanzeige im Sichtfenster (Abb. 9/A1) erscheint, vor län- Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln, schalten Sie das Gerät aus. gerer Lagerung oder Versand. So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt. Wechseln Sie den Staubfilterbeutel aus hygienischen Gründen zudem spätestens alle 3 Monate.
  • Page 9: Hygiene-Ausblasfilter Reinigen

    Funktion Wechseln Sie die Düse, Kapitel 3.2, „Düse auswählen“. nicht zufrie- Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner Stellung des Saugleistungsreglers (Abb. 1/17) ist dem denstellend. oder Ihren Fachmarkt kontaktieren oder das Gerät gar einsenden, überprü- Untergrund nicht angemessen. Passen Sie die Stellung fen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseiti- des Saugleistungsreglers (Abb.
  • Page 10: Overview Of Your M2012-2

    30 Parquet brush Technical and design specifications may be changed in the course of continuous * depending on model and scope of delivery product improvement. © Royal Appliance International GmbH Warranty The minimum warranty standard is the respective implementation of EU Di- rective 1999/44/EC in national law providing you acquired the appliance as page 48, „International Service“...
  • Page 11: Safety Notices

    2.5 If the appliance is defective Never use a defective appliance or operate an appliance with a defective Refer a defective appliance to an authorised dealer or the Royal Appliance power cord. If the power cord of this appliance is damaged it must be re- customer service for repair.
  • Page 12: Before Use

    3 Before use 3.1 Unpacking Before use 1. Unpack the appliance and all its accessories. ATTENTION: 2. Check that the contents are intact (Fig. 1). Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid NOTE: damage. Keep the packaging for such an event. Immediately contact your dealer if you have found damage resulting However, dispose of no longer needed packaging material properly.
  • Page 13: Operation

    4 Operation 4.1 Operational safety Operation NOTE: WARNING: Your cylinder vacuum cleaner is equipped with a safety switch to prevent Danger of injury! Check appliance and power cord before each use. A overheating. It will switch off automatically if overheated (e.g. due to damaged appliance must never be used.
  • Page 14: Maintenance

    5 Maintenance 5.1 Changing the dust filter bag Maintenance Change the dust filter bag when the filter bag change indicator in the ATTENTION: window (Fig. 9/A1) appears and before prolonged storage or shipping. Switch off the appliance before changing the dust filter bag. This will pre- For hygienic reasons, change the dust filter bag at least once every vent dust from damaging the appliance.
  • Page 15: Cleaning The Hygienic Exhaust Filter

    3.2, „Selecting the proper nozzle“ working correct- Before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partner or Position of the suction power control (Fig. 1/17) is not appliance market or sending in the appliance, first follow the procedure in suitable for the floor.
  • Page 16: Aperçu De Votre M2012-2

    Toutes les modifications d'ordre technique ou conceptuel liées à l'évolution du produit * suivant le modèle et le type de matériel fourni à la livraison sont réservées. © Royal Appliance International GmbH Garantie Si, en tant que consommateur, vous avez acheté cet appareil dans l'Union européenne, le standard minimum applicable pour la garantie légale est la...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2.1 concernant ce mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de AVERTISSEMENT: vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Re- Nous attirons votre attention sur les dangers pouvant mettre en péril mettez toujours le mode d'emploi à...
  • Page 18: Avant Utilisation

    3 Avant utilisation 3.1 Déballage Avant utilisation 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. ATTENTION: 2. Vérifiez si le contenu est bien complet (Ill. 1). Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'ori- REMARQUE: gine afin d'éviter tout dommage. Conservez à cet effet soigneusement l'emballage d'origine.
  • Page 19: Utilisation De L'appareil

    4 Utilisation de l'appareil 4.1 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil REMARQUE: AVERTISSEMENT: L'aspirateur est équipé d'une protection anti-surchauffe. En cas de sur- Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avant chauffe, il se déclenche automatiquement (par exemple si les canaux chaque utilisation.
  • Page 20: Maintenance

    5 Maintenance 5.1 Remplacement du sac-filtre à poussière Maintenance Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'affichage de changement du sac-filtre à poussière (Ill. 9/1) vous l'indique, avant une ATTENTION: longue période d'inutilisation ou avant de l'envoyer par la poste. Avant de changer le sac-filtre à...
  • Page 21: Nettoyage Du Filtre Hygiénique De Sortie D'air

    Changez le suceur ou la brosse, Chapitre 3.2, „Sélec- gré un fonc- Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ une personne tion des suceurs et brosses“. tionnement du service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, La position du variateur de puissance d'aspiration (Ill.
  • Page 22: Overzicht Van Uw M2012-2

    30 Parketborstel Technische en designwijzigingen in verband met voortdurende productverbeteringen *afhankelijk van het model en de uitvoering bij de levering inbegrepen voorbehouden. © Royal Appliance International GmbH Waarborg Voor zover u het apparaat als consument binnen de Europese Unie hebt gekocht, geldt als minimale standaard voor fabrieksgarantie de desbetref- fende omzetting van EU-richtlijn 1999/44/EG in nationaal recht.
  • Page 23: Veiligheidsinstructies

    2.5 bij een defect apparaat Gebruik dit apparaat nooit als het defect is of als de stroomkabel defect is. Geef een defect apparaat voor reparatie aan een vakhandelaar of de Royal Als de aansluitkabel van dit apparaat beschadigd is, moet deze, om risico Appliance klantenservice.
  • Page 24: Vóór Het Gebruik

    3 Vóór het gebruik 3.1 Uitpakken Vóór het gebruik 1. Pak het apparaat en alle toebehoren uit. OPGELET: 2. Controleer of de inhoud onbeschadigd is (Afb. 1). Transporteer/verzend het apparaat steeds in de originele verpakking, AANWIJZING: zodat het niet beschadigd raakt. Bewaar daarom de originele verpak- king.
  • Page 25: Gebruik

    4 Gebruik 4.1 Veiligheid bij het gebruik Gebruik AANWIJZING: WAARSCHUWING: De stofzuiger bezit een oververhittingsbeveiliging. Hij schakelt bij over- Verwondingsgevaar! Controleer apparaat en stroomkabel vóór elk verhitting (b.v. door verstopte aanzuigwegen) automatisch uit. gebruik. Een beschadigd apparaat mag niet worden gebruikt. Als dit het geval is: WAARSCHUWING: Schakel de stofzuiger uit.
  • Page 26: Onderhoud

    5 Onderhoud 5.1 Stoffilterzak vervangen Onderhoud Vervang de stoffilterzak uiterlijk dan, als de indicatie voor het vervan- OPGELET: gen van de stoffilterzak (Afb. 9/A1) in het kijkvenster verschijnt, als u het Voordat u de stoffilterzak vervangt, schakelt u het apparaat uit. Zo voor- apparaat voor langere tijd opbergt of als u het wilt versturen.
  • Page 27: Hygiënisch Uitblaasfilter Reinigen

    Wacht ca. Als u het probleem met behulp van deze tabel niet kunt verhelpen, neem 45 minuten. Het afgekoelde apparaat kunt u nu weer in- dan contact op met de Royal Appliance klantenservice ( pagina 48, schakelen. „International Service“).
  • Page 28 Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y de diseño en el marco de * según modelo y ejecución incluido en el suministro la mejora permanente de nuestros productos. © Royal Appliance International GmbH Garantía Siempre y cuando haya adquirido el aparato como consumidor dentro de la Unión Europea, se considera nivel mínimo de garantía la aplicación co-...
  • Page 29 Entregue un aparato defectuoso para su reparación a un distribuidor espe- averiado. Para evitar riesgos, si el cable de conexión de este aparato está cializado o al Servicio de Atención al Cliente de Royal Appliance. Dirección dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por su servicio de Página 48, „International Service“.
  • Page 30 3 Antes del uso 3.1 Desembalaje Antes del uso 1. Desembale el aparato y sus accesorios. ATENCIÓN: 2. Compruebe que el contenido no esté dañado (Fig. 1). Por principio, transporte o envíe el aparato en su embalaje original para ADVERTENCIA: que no resulte dañado.
  • Page 31 4 Uso 4.1 Seguridad durante el uso ADVERTENCIA: AVISO: La aspiradora rodante dispone de una protección contra el sobrecalen- ¡Peligro de lesiones! Antes de cada uso controle el aparato y el cable tamiento. Se desconecta automáticamente en caso de sobrecalenta- eléctrico.
  • Page 32 5 Mantenimiento 5.1 Cambiar la bolsa filtrante de polvo Mantenimiento Cambie la bolsa filtrante de polvo, a más tardar, cuando se ilumine el correspondiente indicador de cambio de bolsa en la mirilla (Fig. 9/A1), an- ATENCIÓN: tes de un almacenamiento prolongado o de un envío. Antes de cambiar la bolsa filtrante de polvo, desconecte el aparato.
  • Page 33 Cambie la tobera, Capítulo 3.2, "Seleccionar tobera". rio a pesar Antes de contactar a su concesionario oficial Royal‚ al socio de servicio La posición del regulador de la potencia de aspiración de un fun- Royal, a su mercado especializado o enviar incluso el aparato, verifique (Fig.
  • Page 34 Con riserva di modifiche tecniche e costruttive finalizzate al costante perfezionamento * compreso nel corredo di fornitura a seconda del modello e della versione del prodotto. © Royal Appliance International GmbH Garanzia Quale standard minimo di garanzia vale, sempre che abbiate acquistato l'apparecchio quale consumatore entro l'Unione europea, la rispettiva tra- sposizione della Direttiva CE 1999/44/CE nella legislazione nazionale.
  • Page 35 Per la riparazione inviare l'apparecchio difettoso a un rivenditore specializ- no difettosi. Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio è danneg- zato o all'assistenza clienti Royal Appliance. Indirizzo pagina 48, giato, per prevenire eventuali pericoli, deve essere sostituito dal produtto- „International Service“.
  • Page 36 3 Prima dell'uso 3.1 Disimballo Prima dell'uso 1. Sballare l'apparecchio e i relativi accessori. ATTENZIONE: 2. Controllare che il contenuto sia integro (Fig. 1). In linea di principio l'apparecchio deve essere trasportato/spedito sem- INDICAZIONE: pre nell'imballo originale in modo che non subisca danni. Pertanto è necessario conservare l'imballo.
  • Page 37 4 Uso 4.1 Sicurezza nell'uso INDICAZIONE: AVVERTIMENTO: L'aspirapolvere è dotato di una protezione contro i surriscaldamenti. In Pericolo di lesioni! Prima di ogni utilizzo verificare l'apparecchio e il cavo caso di surriscaldamento (ad es. da condutture di aspirazione ostruite) elettrico. Non usare mai l'apparecchio se difettoso. si disattiva automaticamente.
  • Page 38 5 Manutenzione 5.1 Cambio del sacchetto del filtro della polvere Manutenzione Sostituire il sacchetto del filtro della polvere al più tardi quando nella fi- nestrella (Fig. 9/A1) compare l'indicatore di cambio sacchetto, prima di lun- ATTENZIONE: ghe conservazioni o della spedizione. Prima di sostituire il sacchetto del filtro della polvere, spegnere l'appa- Inoltre, per motivi igienici, il sacchetto del filtro della polvere deve esse- recchio.
  • Page 39 Capitolo 3.2, "Scelta della bocchetta". dell'aspirazio- Prima di contattare il rivenditore contrattuale Royal competente, il partner La posizione del regolatore della potenza di aspirazione ne non è sod- dell'assistenza Royal, il punto vendita specializzato o addirittura prima di (Fig.
  • Page 40 Sürekli ürün iyile tirme kapsam nda teknik de i iklik ve ekil de i ikli i yapma hakk * her defas ndaki modele ve tasar ma göre teslimat kapsam nda sakl d r. © Royal Appliance International GmbH Garanti kapsam E er cihaz Avrupa Birli i içinde tüketici olarak edindiyseniz, asgari garanti...
  • Page 41 Asla ar zal bir cihaz veya ar zal bir elektrik kablosuna sahip bir cihaz ça- Ar zal bir cihaz tamir için yetkili sat c n za veya Royal Appliance-Mü teri l t rmay n. Bu cihaz n ba lant hatt zarar gördü ünde, tehlikelerin önlen- Hizmetlerine yollay n.
  • Page 42 3 Kullan mdan önce 3.1 Ambalajdan ç karma Kullan mdan önce 1. Cihaz ve donan m parçalar n ambalaj ndan ç kar n. Dikkat 2. Parçalar n hasars z olup olmad n kontrol edin (Res. 1). Cihaz , zarar görmemesi için, prensip olarak orijinal ambalaj nda ta y n/ Aç...
  • Page 43 4 Kullan m 4.1 Kullan m esnas nda güvenlik Kullan m Aç klama Uyar Elektrik süpürgesi bir a r s nma korumas na sahiptir. Cihaz, a r s n- Yaralanma tehlikesi! Her kullan m öncesinde cihaz ve elektrik kablo- mada (örn. t kanm emme yollar sebebiyle) otomatik olarak kapan r.
  • Page 44 5 Bak m 5.1 Toz filtresi torbas n de i tirme Bak m Toz filtresi torbas n en geç, toz filtresi torbas de i tirme göstergesi Dikkat kontrol penceresinde (Res. 9/1) göründü ünde, uzun süreli depolama ve- Toz filtresi torbas n de i tirmeden önce cihaz kapat n. Böylece tozun ya sevk etme durumu öncesinde de i tirin.
  • Page 45 A z de i tirin, Bölüm 3.2, „Süpürme parças seçme“. nucu tatmin Yetkili Royal sat c s n , Royal servis orta n veya uzman teknik servisi ara- Emme gücü regülatörünün ayar (Res. 1/17) zemine uygun edici de il. madan veya cihaz göndermeden önce, a a daki tablodan, sorunu kendi- de il.
  • Page 46 _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________...
  • Page 47 _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________...
  • Page 48 International Service International Service Kundenservice: Zubehör und Ersatzteile: Zubehör und Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service-Versand Service Center Feuerbach KG Zmugg Elektronik Service Abt. Kundenservice Ina Riedmüller Corneliusstr. 75 und Vertriebges. M.b.H. Jagenbergstraße 19 Frankenstraße 34 40215 Düsseldorf Fabriksgasse 27...
  • Page 49 Servicekarte • Service card Carte de service • Servicekaart Tarjeta de servicio • Scheda di assistenza Garanti kapsam NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...
  • Page 50 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen Royal Appliance International GmbH der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

This manual is also suitable for:

M2012-2

Table of Contents