Arc fault and ground fault circuit interrupter tester (33 pages)
Summary of Contents for Greenlee SVC-10
Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS SVC-10 • SVC-20 VOLTAGE AND CONTINUITY TESTERS VERIFICADORES DE TENSIÓN Y CONTINUIDAD VERIFICATEURS DE TENSION ET DE CONTINUITE Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool.
Page 2
Description The Greenlee SVC-10 and SVC-20 Voltage and Continuity Testers are intended to measure voltage, verify continuity, test diodes and perform phase sequence testing. Each model has a large, easy-to-read LCD that has a maximum count of 999 and stow away leads.
Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage. Read and understand this material before operating or servicing this equipment. Failure to understand how to safely operate this tool can result in an accident causing serious injury or death. SAFETY ALERT SYMBOL SVC-10 • SVC-20...
Page 4
Important Safety Information Electric shock hazard: Contact with live circuits can result in severe injury or death. Electric shock hazard: • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Inspect the test leads before use. They must be clean and dry, and the insulation must be in good condition Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
Page 5
SVC-10 • SVC-20 Important Safety Information Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit. Failure to observe this precaution can result in injury and can damage the unit. • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts.
Page 6
Identification 1. Removable Test Probe (–) 2. Fixed Probe (+) 3. Display 4. Warning Light (illuminates when voltage exceeds 50 V) 5. Contact Electrode 6. Test Button 7. Display Hold Button (SVC-20 only) 8. Non-contact Voltage Detection Button (SVC-20 only) 9.
Phase Sequence Indicator Continuity Symbol or k Resistance (SVC-20 only) 17. V Volts Indicator Phase Sequence Indicator Symbols on the Unit Read the instruction manual. Risk of Electric Shock Double Insulation Insulated Body Protective Equipment (up to 700 V) SVC-10 • SVC-20...
Opening and Closing the Unit Do not apply force. Opening and closing the unit can be done without effort. Applying force can damage the unit. To Open To Close...
• If the unit does not function as expected on a known functioning circuit, replace the battery and/or fuse. • If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair. Take the reading from the circuit or component to be tested.
Page 10
• A, B and C • R, S and T The phase sequence function of the SVC-10 and SVC-20 can determine the phase relationship between two AC voltages. To use this function, connect L1 and L2 to two of the phases, and touch the contact electrode.
Typical Measurements Voltage Measurement Continuity Check SVC-10 • SVC-20 Resistance Measurement Non-contact Voltage Detection...
Page 12
Typical Measurements Identifying Energized Conductor Note: Touch contact electrode for identifying energized conductor. Two-Probe, Three-Phase Sequence Test Note: Touch contact electrode for phase sequence indication.
Page 13
Test Current: Less than 3.5 mA Peak Current: Less than 0.25 A Non-contact Voltage Detection: 50 to 700 VAC Identifying Energized Conductor: 100 V to 700 V Frequency Range: 50 to 400 Hz Indication: Tone on LCD SVC-10 • SVC-20...
Page 14
LCD Resistance Range: 0 to 1999 Resolution: 1 Accuracy: (3% of reading + 3 SVC-10 and SVC-20 Diode Test: Open Circuit Voltage: 1.75 V (approximate) Test Current: 10 A (approximate) Note: L1 is positive when checking diodes and continuity.
Replace the battery (observe polarity). Slide the battery compartment back into the unit. Insert screwdriver here. Push in this direction. SVC-10 • SVC-20 Note: Do not rotate past 90 or retention clips will break.
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso.
Lea y entienda este documento antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento. Utilizarla sin comprender cómo manejarla de manera segura podría ocasionar un accidente y, como resultado de éste, graves lesiones o incluso la muerte. SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD SVC-10 • SVC-20...
Page 18
Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: • No utilice estas unidades si se encuentran mojadas o dañadas. • Revise minuciosamente los cables de prueba antes de utilizarlos. Deberán estar limpios y secos, y su forro aislante deberá...
Page 19
A menos que vaya a medir voltaje, apague y bloquee la energía. Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente sin carga. No debe haber voltaje alguno. Al utilizar estos verificadores cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá se obtenga una lectura inexacta e inestable. SVC-10 • SVC-20...
Page 20
Identificación 1. Sonda de prueba desmontable (–) 2. Sonda fija (+) 3. Pantalla 4. Luz de advertencia (se ilumina cuando la tensión sobrepasa los 50V) 5. Electrodo de contacto 6. Botón “Test” (Verificación) 7. Botón “Hold Display” (Retener pantalla) (únicamente el modelo SVC-20) 8.
Resistencia (únicamente el modelo SVC-20) 17. V Indicador de voltios Indicador de secuencia de fases Símbolos en la unidad Lea el manual de instrucciones. Peligro de electrocución Doble forro aislante Equipo protector con forro aislante (hasta 700V) SVC-10 • SVC-20...
Page 22
Cómo abrir y cerrar estas unidades No las abra a la fuerza. Estas unidades pueden abrirse y cerrarse sin aplicar fuerza. Si intenta abrirlas a la fuerza puede dañarlas. Para abrir Para cerrar...
• Si no funcionan como deberían en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la pila y/o los fusibles. • Si siguen sin funcionar como deberían, devuélvalas a Greenlee a fin de que sean reparadas. Anote la lectura del circuito o componente que se está verificando.
Page 24
• R, S y T En los modelos SVC-10 y SVC-20, la función de secuencia de fase puede determinar la relación de fase entre dos tensiones de CA. Para utilizar esta función conecte L1 y L2 a dos de las fases y toque el electrodo de contacto.
Page 25
Mediciones más comunes Medición de tensión Verificación de continuidad SVC-10 • SVC-20 Medición de resistencia Detección de tensión sin contacto...
Page 26
Mediciones más comunes Identificación de un conductor activado Nota: Toque el electrodo del contacto para identificar el conductor activado. Verificación de secuencia trifásica, mediante dos sondas Nota: Toque el electrodo del contacto para obtener una indicación de secuencia de fase.
Page 27
10 mA o 30 mA Escala de frecuencia: 0 a 400 Hz Corriente de verificación: Menos de 3,5 mA Intensidad de corriente máxima: Menos de 0,25 A Detección de tensión sin contacto: 50 a 700V CA aparecen en la pantalla SVC-10 • SVC-20...
Page 28
Escala de resistencia: 0 a 1.999 Resolución: 1 Precisión: (3% de lectura + 3 ) Modelos SVC-10 y SVC-20 Verificación de diodo: Voltaje de circuito abierto: 1,75V (aproximadamente) Corriente de verificación: 10 A (aproximadamente) Nota: L1 es positiva al verificar diodos y continuidad.
Page 29
Deslice el compartimiento de la pila nuevamente en la unidad que esté utilizando. Inserte el Insert destornillador screwdriver here. aquí. Empuje en esta Push in this dirección. direction. SVC-10 • SVC-20 Nota: No gire más de 90 o se quebrarán las presillas de sujeción.
Page 30
Description Les vérificateurs de tension et de continuité SVC-10 et SVC-20 de Greenlee sont conçus pour mesurer la tension, vérifier la continuité, les diodes ainsi que les phases de séquence. Chaque modèle est doté de fils d’essai rangeables et d’un grand afficheur à cristaux liquides facile à lire, dont le compte maximum est de 999.
Lire attentivement et bien comprendre cette documentation avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet équipement. Négliger de comprendre comment utiliser cet outil en toute sécurité, peut provoquer un accident et entraîner des blessures graves, voire mortelles. SYMBOLE D’AVERTISSEMENT SVC-10 • SVC-20...
Page 32
Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : • Ne pas utiliser cet appareil s’il est mouillé ou endommagé. • Vérifier les fils d’essai avant de les utiliser. Ils doivent être propres et secs et l’isolation doit être en bon état.
Page 33
SVC-10 • SVC-20 Consignes de sécurité importantes Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d’essai sont connectés à un composant ou à un circuit. L’inobservation de cette consigne peut endommager l’appareil et entraîner des blessures. • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée.
Page 34
Identification 1. Capteur amovible (–) 2. Capteur fixe (+) 3. Affichage 4. Voyant d’avertissement (s’illumine lorsque la tension dépasse 50 V) 5. Electrode de contact 6. Bouton de vérification 7. Bouton de maintien de l’affichage (SVC-20 uniquement) 8. Bouton de détection de tension sans contact (SVC-20 uniquement) 9.
Résistance (SVC-20 uniquement) 17. V Indicateur de volts Indicateur d’ordre de phase Symboles apparaissant sur l’appareil Lire le manuel d’instructions. Risques de décharge électrique Isolation double Protection isolante du corps de l’équipement (jusqu’à 700 V) SVC-10 • SVC-20...
Ouvrir et fermer l’appareil Ne pas exercer de pression. L’ouverture et la fermeture de l’appareil s’effectue sans effort. Exercer une pression peut endommager l’appareil. Pour ouvrir Pour fermer...
Page 37
• Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu, remplacer la pile et/ou le fusible. • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Lire le circuit ou le composant à vérifier.
Page 38
• A, B et C • R, S et T La fonction de séquence de phase du SVC-10 et du SVC-20 peut déterminer la relation de phase entre deux tensions c.a. Pour utiliser cette fonction, connecter L1 et L2 à deux des phases et toucher l’électrode de contact.
Page 39
Mesures types Mesure de la tension Vérification de la continuité SVC-10 • SVC-20 Mesure de la résistance Détection de tension sans contact...
Page 40
Mesures types Indentification du conducteur sous tension Remarque : Toucher l’électrode de contact pour identifier le conducteur sous tension. Test de la séquence triphasée, deux capteurs Remarque : Toucher l’électrode de contact pour identifier la séquence de phase.
Page 41
SVC-10 • SVC-20 Spécifications et précision SVC-10 Affichage : 3 chiffres sur DEL (compte maximum de 999) Polarité : Automatique Plage de tension : 1 à 700 volts (c.a. ou c.c.) et –3 à –700 volts (c.c.) Charge interne de base : 2,1 W à 700 V (approximativement) Résolution de la tension : 1 V (c.a.
Page 42
Plage de résistance : 0 à 1 999 Résolution : 1 Précision : (3 % de la lecture + 3 ) SVC-10 et SVC-20 Vérification de la diode : Tension du circuit ouvert : 1,75 V (approximativement) Vérification du courant : 10 A (approximativement) Remarque : L1 est positif lors de la vérification des diodes et de la continuité.
Faire glisser de nouveau le compartiment de la pile dans l’appareil. Insert Insérer le screwdriver tournevis ici. here. Pousser dans Push in this direction. cette direction. SVC-10 • SVC-20 Remarque : Ne pas faire pivoter sur plus de 90 ou les attaches de rétention se briseront.
Page 44
Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.