Rotel RCD-11 Owner's Manual

Rotel RCD-11 Owner's Manual

Stereo compact disc player

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

POWER
CD11
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
CD11
Stereo Compact Disc Player
Lecteur de disque compac
Stereo-CD-Player
Lettore CD
Reproductor de Discos Compactos
CD-Speler
CD-spelare
СD-проигрыватель

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rotel RCD-11

  • Page 1 POWER CD11 CD11 Stereo Compact Disc Player Lecteur de disque compac Stereo-CD-Player Lettore CD Reproductor de Discos Compactos Owner’s Manual CD-Speler Manuel d’utilisation CD-spelare Bedienungsanleitung СD-проигрыватель Manual de Instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Page 2 2. Do not expose the unit to rain or moisture. 3. Do not touch the power cord or plug with wet hands. Rotel products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • Connect the unit to an AC power outlet on a different electrical circuit. (USA: 120 V/60Hz, EC: 230V/50Hz) • Consult your authorized Rotel retailer for assistance. Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent.
  • Page 4 Figure 1: Controls and Connections Controlli e connessioni Commandes et branchements De bedieningsorganen en aansluitingen Bedienelemente und Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы 6 7 8 9 POWER CD11...
  • Page 5 Figure 2: RR-D99 Remote Control Télécommande RR-D99 Fernbedienung RR-D99 Telecomando RR-D99 Mando a Distancia RR-D99 De RR-D99 afstandsbediening Fjärrkontroll RR-D99 Пульт ДУ RR-D99 MENU PROG TIME RR-D99...
  • Page 6 CD11 Stereo Compact Disc Player Figure 3: Connections Connexions Anschlussdiagramm Conexiones Collegamenti De verbindingen Anslutningar Подсоединения CD Player CD11 Ampli er A11...
  • Page 7: Important Notes

    English Important Notes When making connections be sure to: Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. Remarques importantes Pendant les branchements, assurez-vous que : Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
  • Page 8: Table Of Contents

    Rotel Link q ........
  • Page 9: Getting Started

    Press the front panel Power Switch button to turn the unit on. The Power for answers to any questions you might have. In addition, all of us at Rotel Indicator light is illuminated when the unit is on. Press Power Switch welcome your questions and comments.
  • Page 10: Analog Outputs 0

    CD11 Stereo Compact Disc Player Analog Outputs 0 EJECT Button 5E To open the tray loading mechanism press the EJECT button . The tray will See Figure 3 open allowing the CD to be loaded label side up. To close the tray press the EJECT button again.
  • Page 11: Search Buttons F

    For additional information on the connections, software, and operating the entire disc, starting with the first selection in the memorized list. codes for RS232 control of the CD11, contact your authorized Rotel dealer. When a PROGRAM has been memorized, most functions that would normally Rotel Link q affect the entire disc operate on just the memorized program.
  • Page 12: Remote Control Advanced Buttons

    Auto Power Off is set to 20 mins. have blown. If you believe this has happened, contact your authorized Rotel dealer to get the fuse replaced.
  • Page 13: Specifications

    80 mm / 3 Weight (net) 5.8 kgs, 12.7 lbs. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co.,...
  • Page 14 Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. AVERTISSEMENT ! Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les Pour réduire le risque de choc électrique, de feu, etc. : directives internationales concernant les restrictions d’utilisation 1. Ne pas retirer les vis, le couvercle ou ouvrir le châssis.
  • Page 15 • N’hésitez pas à contacter votre revendeur agréé Rotel si le problème persiste. ATTENTION : La prise d’alimentation située à l’arrière constitue le principal moyen pour déconnecter l’appareil du secteur.
  • Page 16 A propos de Rotel ........
  • Page 17 CD11 le plus haut de performance sur le plan sonore. Intégré au sein d’un d’alimentation secteur en vigueur dans le pays où vous l’avez acheté (États- système haut de gamme, de qualité audiophile, votre lecteur de CD Rotel Unis : 120 volts/60 Hz ou Communauté Européenne : 230 volts/ 50 Hz).
  • Page 18 Télécommande Infra Rouge REMARQUE : Si vous utilisez d’autres éléments de la gamme équipés de la liaison Rotel-Link, utilisez dans ce cas la liaison Rotel-Link pour Avant de pouvoir utiliser la télécommande infra rouge, il est nécessaire d’y mettre vos appareils sous tension ou hors tension. N’utilisez pas mettre deux piles «...
  • Page 19 Français Caractéristiques supplémentaires Touche PAUSE 8E Cette touche permettra de stopper temporairement la lecture. Le disque continue de tourner et la lecture reprendra à partir de la position courante. Le Ces différents boutons ajoutent des fonctionnalités pratiques supplémentaires message PAUSE sera affiché sur l’écran. Pour reprendre la lecture du disque, au CD11, notamment la possibilité...
  • Page 20 Rotel au moyen d’une liaison spécifique appelée ROTEL LINK. Cette fonction vous permet de faire communiquer entre eux les divers éléments Rotel connectés et de les piloter au moyen de l’application Rotel App (disponible en téléchargement depuis l’iTunes ®...
  • Page 21 Assurez vous le système « Tape Monitor » de l’amplificateur n’a pas été activé. Vérifiez les câbles entre l’amplificateur et les enceintes acoustiques. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis dans le but d’améliorer encore la qualité...
  • Page 22 Um der Gefahr eines elektrischen Schlages, Feuer usw. vorzubeugen: 1. Entfernen Sie weder Schrauben, die Abdeckung oder Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über das Gehäuse. die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher 2. Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of...
  • Page 23 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Hinweis Der RS232-Anschluss ist nur von autorisiertem Personal zu nutzen. WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. FCC-Information WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darf das Gerät weder Feuchtigkeit noch Wasser ausgesetzt werden.
  • Page 24 Die Firma Rotel ........
  • Page 25 12V TRIGGER-Kabel nicht gleichzeitig an. Die 12V TRIGGER POWER Netzeingang e ON/OFF-Features umgehen die ROTEL LINK-Features. Der CD11 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (entweder 230 oder 120 Volt entspricht). Die Einstellung Ausgangsanschlüsse ist an der Geräterückseite angegeben.
  • Page 26 CD11 Stereo-CD-Player Laufwerksbedienung HINWEIS: Um laute Geräusche zu vermeiden, die weder für Sie noch für Ihre Lautsprecher gut sind, müssen alle Geräte vor dem Verkabeln und Anschließen generell abgeschaltet werden. Über die im Folgenden beschriebenen Tasten werden die laufwerksbezogenen Funktionen aktiviert. Bis auf wenige, in der Anleitung ausgewiesene Analoge Ausgänge 0 Ausnahmen sind alle Funktionen über die Bedienelemente und den Infrarot- Fernbedienungsgeber aktivierbar.
  • Page 27 Deutsch Zifferntasten D Ist ein Programm gespeichert, so werden die meisten Funktionen nur für die Nur auf der Fernbedienung im Programm gespeicherten Titel aktiviert und nicht, wie bei der normalen Die zehn Zifferntasten (0 bis 9) auf der Fernbedienung dienen zur direkten Wiedergabe, für die gesamte Disc.
  • Page 28 Betriebscodes erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler. Rotel Link q Bei Störungen Dieser Verstärker kann mit anderen Rotel Link-fähigen Produkten der Serie Sollte der CD11 nicht einwandfrei funktionieren, so prüfen Sie, ob die verbunden werden. So können die in das Rotel-Netzwerk eingebundenen Bedienelemente richtig eingestellt sind bzw.
  • Page 29 430 x 98 x 314 mm Höhe der Gerätefront (für Rack-Einbau) 80 mm Nettogewicht 5,8 kgs. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von The Rotel Co., Ltd. Tokio, Japan.
  • Page 30 Deje cualquier operación de mantenimiento para personal cualificado. ¡ADVERTENCIA! Los productos Rotel están diseñados para satisfacer la normativa Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga internacional en materia Restricción del Uso de Sustancias eléctrica, un incendio, etc: Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la...
  • Page 31 • En caso de que tenga cualquier otra duda, consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel. El aparato se debe utilizar en el clima no tropical.
  • Page 32 Acerca de Rotel ........
  • Page 33 Le rogamos que contacte con NOTA: Algunos productos están destinados a ser vendidos en más su distribuidor Rotel autorizado para cualquier duda o consulta que se le de un país, por lo que se suministran de serie con más de un cable de pueda plantear.
  • Page 34 (es Rotel. La entrada para señal de disparo acepta cualquier señal de control decir que no haya pasado por los circuitos de conversión D/A del aparato) (tanto continua como alterna) de valor comprendido entre 3 y 30 voltios.
  • Page 35 Español Botones de Control del Sistema de Transporte Botones DIRECT ACCESS D Sólo desde el Mando a Distancia Estos botones permiten acceder a las funciones de control básicas del Estos diez botones numéricos (señalizados como 0 a 9) son utilizados mecanismo de transporte del disco.
  • Page 36 ROTAL LINK OUT. Esto NOTA: Cuando se utilice la función de Reproducción Programada, permite a dichos componentes Rotel comunicarse entre sí y ser controlados los botones TRACK no estará operativa. por la Rotel App (disponible para su descarga en la iTunes ®...
  • Page 37 Sustitución del Fusible Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co., En el caso de que otro dispositivo eléctrico conectado a la toma anterior Ltd., Tokio, Japón.
  • Page 38 1. Verwijder geen schroeven, de afdekkap of de behuizing. 2. Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht. Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn inzake 3. Raak het netsnoer en de stekkers niet aan met natte handen. beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen...
  • Page 39 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Opmerking Voor het gebruik van RS232 kunt u zich laten adviseren door uw geautoriseerde Rotel dealer. Zie ook de WAARSCHUWING: Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat waaraan de gebruiker onderhoud omschrijving hiervan verderop in deze handleiding.
  • Page 40 Wij van Rotel........
  • Page 41 Het lampje van de AAN/UIT-indicator gaat branden als het toch nog vragen hebben aarzel dan niet om met uw Rotel dealer contact apparaat is ingeschakeld. Druk nogmaals op de AAN/UIT-knop om het op te nemen, hij heeft vast en zeker de antwoorden.
  • Page 42 CD11 Stereo CD-speler Uitgangen Lade voor de cd 3 De lade midden op de CD11 neemt uw cd’s in ontvangst om ze te kunnen U kunt de CD11 op twee manieren op uw apparatuur aansluiten. Op de afspelen. Druk op de toets “EJECT” en plaats het cd in de lade, met het label conventionele wijze: het linker en rechter signaal van de analoge uitgangen naar boven.
  • Page 43 Nederlands In de PROGRAM-modus kunt u met de toetsen Vorige track/Volgende track Wanneer u uw totale programma heeft samengesteld blijft de speler in vooruit of terug gaan naar het volgende nummer in de afspeellijst. “PROGRAM” staan. U kunt deze status opheffen door op de toets EJECT te drukken of als u de toets PROG 3 seconden ingedrukt.
  • Page 44 CD11 in het stopcontact wordt gestoken, is het mogelijk dat de inwendige instellingen vast in het geheugen opgeslagen. zekering kapot is. Neem in dat geval contact op met uw Rotel-verkoper om de zekering te laten vervangen. • VERSION: Laat de gebruikte softwareversie van de CD11 zien.
  • Page 45 Netto gewicht 5,8 kgs Gegevens waren correct bij het ter perse gaan. Rotel houdt het recht voorbehouden om wijzigingen aan te brengen zonder waarschuwing vooraf. Rotel en het Rotel Hi-Fi logo zijn geregistreerde handelsmerken van The Rotel Co. Ltd. Tokyo, Japan.
  • Page 46 2. Non esporre l’unità a pioggia o umidità. 3. Non toccare il cavo di alimentazione o la presa con le mani bagnate. I prodotti Rotel sono realizzati in conformità alle normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Page 47 Italiano Importanti informazioni di sicurezza Nota La connessione RS 232 deve essere utilizzata solo da personale autorizzato. ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fare riferimento a personale qualificato. Informazione FCC ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esporre l’apparecchio all’umidità o all’acqua.
  • Page 48 Alcune informazioni su Rotel ........
  • Page 49 Non effettuare contemporaneamente i collegamenti alimentazione del Paese in cui è stato acquistato (USA: 120V/60Hz, Europa: tra le prese Trigger 12 V e Rotel Link in quanto i segnali Trigger 12V 230V/50Hz). La tensione di alimentazione AC impostata è indicata su un hanno la precedenza sui comandi Rotel Link.
  • Page 50 CD11 Lettore CD Collegamenti delle uscite Cassetto portadisco 3 Questo lettore è dotato di un sistema di caricamento motorizzato del disco L’CD11 può essere collegato all’impianto attraverso le normali uscite audio tramite cassetto. Premere il tasto EJECT e posizionare il disco nel cassetto con analogiche oppure tramite l’uscita digitale elettrica per essere utilizzato in l’etichetta rivolta verso l’alto assicurandosi che sia correttamente centrato.
  • Page 51 Italiano le tracce da memorizzare per la riproduzione programmata (vedi più 3. Per programmare le tracce dal telecomando, digitare il numero del primo oltre a proposito del tasto PROGRAM). La selezione si effettua premendo brano utilizzando i tasti numerici. La selezione verrà automaticamente ripetutamente i tasti fino a raggiungere quella desiderata.
  • Page 52 Qualora non si riuscisse a risolvere il La presa mini-jack mono 3,5 mm denominata ROTEL LINK IN sul retro problema, provare con i suggerimenti qui riportati. offre la possibilità di ricevere codici di comando da altri apparecchi Rotel L’indicatore di accensione non si illumina...
  • Page 53 Peso (netto) 5,8 kgs Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
  • Page 54 CD11 CD-spelare POWER Denna symbol används för att CD11 varna för farlig elektrisk ström inuti apparaten som kan orsaka elektriska stötar. Denna symbol används för att meddela att det finns viktiga instruktioner om användning och skötsel i denna bruksanvisning. VIKTIGT FÖR LASERPRODUKTER CLASS 1 1.
  • Page 55 VARNING! Strömkabeln på baksidan fungerar som huvudströmbrytare. Apparaten måste placeras så att strömkabeln är åtkomlig. • Kontakta din auktoriserade Rotel-återförsäljare för att få hjälp. Apparaten måste vara ansluten till ett vägguttag enligt markeringen på apparatens baksida (Europa: 230 V/50 Hz, USA: 120 V/60 Hz).
  • Page 56 Rotel-Link q ........
  • Page 57 OBS! När du använder styrsignaler ska POWER-knappen vara intryckt. Kontroller OBS! Om du använder andra enheter i serien som har Rotel Link bör I början av denna manual finns illustrationer som föreställer CD-spelarens front du använda den anslutningen för att sätta på och stänga av dem.
  • Page 58 CD11 CD-spelare Digitalutgång - början. Du kan också välja att spela någon annan låt genom att använda TRACK- eller direktknapparna (se nedan) innan du trycker på PLAY u. Se figur 3 STOP-knappen 7E Om du har en extern D/A-omvandlare eller en digital processor ska du Tryck på...
  • Page 59 Den här förstärkaren kan kopplas samman med andra Rotel Link-kompatibla för de programmerade låtarna, i stället för alla låtar på skivan. TRACK- produkter som har en ROTEL LINK-utgång. På så sätt kan enheterna knapparna hoppar till exempel framåt och bakåt mellan de programmerade kommunicera med varandra och styras med hjälp av Rotel-appen (som kan...
  • Page 60 Strömindikatorn lyser inte Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel förbehåller sig rätten Denna indikator och displayen ska alltid lysa när CD11 är ansluten till ett att göra förbättringar utan föregående meddelanden.
  • Page 61 3. ВНИМАНИЕ: не снимайте верхнюю крышку. Внутри нет частей, доступных для обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание квалифицированному мастеру. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Изделия Rotel спроектированы для соответствия Во избежание поражения электрическим током или возгорания: международным предписаниям на ограничение 1. Не удаляйте винты и панели корпуса.
  • Page 62 CD11 СD-проигрыватель Важные инструкции по безопасности Замечание Подсоединение по RS232 должно быть осуществлено только авторизованным специалистом. Предупреждение: Внутри отсутствуют детали, обслуживаемые пользователем. Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному ремонтному персоналу. Информация FCC по электромагнитной совместимости Предупреждение: Для снижения опасности возгорания или удара электрическим током, не...
  • Page 63 О компании ROTEL ........
  • Page 64 сети в Вашей стране (120 или 230 В переменного тока и 60 или 50 Гц). их включения и выключения. Не соединяйте их одновременно кабелями Конфигурация электропитания обозначена на задней панели аппарата. Rotel Link и 12-В триггерным. Дело в том, что 12-В триггерный сигнал на включение и выключение имеет приоритет над функцией Rotel Link.
  • Page 65 CD11 СD-проигрыватель Подсоединение выходов Загрузочный лоток для дисков 3 Моторизованный загрузчик диска расположен по центру CD11 и CD11 можно подсоединить к аналоговому аудио компоненту через принимает компакт-диски. Нажмите кнопку EJECT и поместите диск в аналоговый выход, либо к цифровому аудиокомпоненту (содержащему лоток...
  • Page 66 пока не будет выдан диск или нажмите и удержите кнопку PROG в течение 3 секунд. При нажатии кнопки PLAY будет воспроизводиться не весь диск Обращайтесь к вашему авторизованному дилеру Rotel за дополнительной с начала, а введенная программа. информацией по разъемам, кабельной разводке, ПО, и кодам команд для...
  • Page 67 CD11 СD-проигрыватель Rotel Link q Диагностика и устранение неполадок Этот 3.5-мм стерео разъем типа мини-джек (маркированный ROTEL LINK IN) Большинство неполадок в аудиосистемах происходит из-за неправильных позволяет опционно связываться с другими продуктами, совместимыми с соединений или неправильных установок органов управления. Если, шиной...
  • Page 68 80 мм Масса нетто 5.8 кг Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания. Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления. Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
  • Page 69 The Rotel Co. Ltd. Tachikawa Bldg. 1F., 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, Tokyo, 152-0031 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 763...

This manual is also suitable for:

Cd11

Table of Contents