Shure SM58LC User Manual

Shure SM58LC User Manual

Unidirectional dynamic wired microphone
Table of Contents
  • Description Générale
  • Caractéristiques
  • Accessoires Fournis
  • Allgemeine Beschreibung
  • Technische Daten
  • Mitgeliefertes Zubehör
  • Descripción General
  • Especificaciones
  • Accesorios Suministrados
  • Accesorios Opcionales
  • Descrizione Generale
  • Specifiche Tecniche
  • Descrição Geral
  • Acessórios Opcionais

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
WIRED MICROPHONE
SM58
USER GUIDE
UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE
MICROPHONE ÉLECTRODYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL
GERICHTETES DYNAMISCHES MIKROFON
MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE
MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL
MICROFONE DINAMICO UNIDIRECIONALE
ダイナミ ッ ク型マイクロホン/単一指向性
© 2015 Shure Incorporated
27C2902 (Rev. 5)
Printed in U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shure SM58LC

  • Page 1 WIRED MICROPHONE SM58 USER GUIDE UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE MICROPHONE ÉLECTRODYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL GERICHTETES DYNAMISCHES MIKROFON MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL MICROFONE DINAMICO UNIDIRECIONALE ダイナミ ッ ク型マイクロホン/単一指向性 © 2015 Shure Incorporated 27C2902 (Rev. 5) Printed in U.S.A.
  • Page 3: General Description

    • Furnished with zippered storage bag and break-resistant stand adapter before a performance. • On/Off switch (SM58S only) • Extremely durable under the heaviest use MONITOR • Shure quality, ruggedness and reliability P.A. LOUDSPEAKER Placement Recommended Loudspeaker Locations for Cardioid Microphones General Rules for Use Proximity Effect •...
  • Page 4: Specifications

    Microphone Clip for SM58, SM57, SM87A, Beta A25D 87A, Beta 87C, PGA57, PGA58, PGA48, PGA81 Carrying/Storage Bag 95A2313 Optional Accessories Foam Windscreen for all larger Shure "ball-type" Microphones available in black, blue, gray, green, A58WS red and yellow 125 Hz...
  • Page 5: Description Générale

    • Ne couvrir aucune partie de la grille du microphone avec la main car Le SM58 de Shure est un microphone électrodynamique unidirectionnel ® cela dégradera les performances du microphone. (cardioïde) pour la voix conçu pour une utilisation professionnelle en sonorisation de scène et enregistrements en studio.
  • Page 6: Caractéristiques

    Caractéristiques Type CAPSULE Dynamique (bobine mobile) COMMUTATEUR (SM58S UNIQUEMENT) Réponse en fréquence BORNE CODÉE 50 à 15,000 Hz VERT VERT BLEU Courbe de directivité Cardioïde NOIR Impédance de sortie JAUNE JAUNE ROUGE 300 Ω Schéma de câblage Sensibilité à 1 kHz, tension en circuit ouvert -54,5 dBV/Pa[1] (1,85 mV) Polarité...
  • Page 7: Allgemeine Beschreibung

    Lautsprecher, direkt hinter dem Mikrofon angeordnet sind. Zur Minimierung des • Äußerst dauerhaft auch unter extremen Einsatzbedingungen Rückkopplungseffekts und zur maximalen Unterdrückung unerwünschter Geräusche die Mikrofonplatzierung vor einem Auftritt immer prüfen. • Shure-Qualität, -Robustheit und -Zuverlässigkeit Aufstellung MONITOR BESCHALLUNGSANLAGE LAUTSPRECHER Allgemeine Regeln für den Gebrauch...
  • Page 8: Technische Daten

    Technische Daten KAPSEL Dynamisch (Tauchspule) SCHALTER (NUR SM58S) Frequenzgang CODIERTER ANSCHLUSS 50 bis 15,000 Hz GRÜN GRÜN BLAU Richtcharakteristik Niere SCHWARZ Ausgangsimpedanz GELB GELB 300 Ω Anschlussplan Empfindlichkeit bei 1 kHz, Leerlaufspannung -54,5 dBV/Pa[1] (1,85 mV) Polarität Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Spannung an Pin 2 in Bezug auf Pin 3. Nettogewicht 0,33 kg (0,72 lb) Stecker...
  • Page 9: Descripción General

    • Extremadamente duradero aun bajo el uso más severo monitores y altavoces, se encuentren a estos ángulos, no directamente detrás del • La calidad, durabilidad y confiabilidad de Shure micrófono. Para reducir al mínimo la realimentación de sonido y asegurar el rechazo óptimo a los sonidos no deseados, siempre pruebe la colocación de los micrófonos...
  • Page 10: Especificaciones

    Especificaciones Tipo CAPSULA Dinámico (bobina móvil) INTERRUPTOR (SOLO SM58S) Respuesta de frecuencia BORNE CIFRADO 50 a 15,000 Hz VERDE VERDE AZUL Patrón polar Cardioide NEGRO Impedancia de salida AMARILLO AMARILLO ROJO 300 Ω Diagrama de alambrado Sensibilidad a 1 kHz, voltaje con circuito abierto -54,5 dBV/Pa[1] (1,85 mV) Polaridad Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje positivo en la clavija 2 con...
  • Page 11: Descrizione Generale

    Per ridurre al minimo il feedback e garantire la perfetta reiezione dei suoni indesiderati, verificate il • Qualità, robustezza ed affidabilità Shure. comportamento del microfono nella posizione prescelta prima dello spettacolo.
  • Page 12: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Tipo CAPSULA Dinamico (a bobina mobile) INTERRUTTORE (SOLO SM58S) Risposta in frequenza TERMINALE CODIFICATO 50 - 15,000 Hz VERDE VERDE Diagramma polare Cardioide NERO Impedenza di uscita GIALLO GIALLO ROSSO 300 Ω Schema circuitale Sensibilità ad 1 kHz, tensione a circuito aperto -54,5 dBV/Pa[1] (1,85 mV) Polarità...
  • Page 13: Descrição Geral

    A tabela a seguir lista as aplicações e as técnicas de colocação mais comuns. Tenha em mente que a técnica do microfone é em grande parte uma questão de O SM58 da Shure é um microfone vocal dinâmico (cardioide) para uso vocal ® preferência pessoal; não há uma posição “correta” para o microfone.
  • Page 14: Acessórios Opcionais

    Especificações Tipo CÁPSULA Dinâmica (bobina móvel) CHAVE (APENAS SM58S) Resposta a Frequências TERMINAL CODIFICADO 50 a 15,000 Hz VERDE VERDE Padrão polar AZUL Cardióide PRETO Impedância de saída AMARELO AMARELO VERMELHO 300 Ω Diagrama da Fiação Sensibilidade a 1 kHz, tensão de circuito aberto -54,5 dBV/Pa[1] (1,85 mV) Polaridade Pressão positiva no diafragma produz tensão positiva no pino 2 com referência ao pino 3...
  • Page 15 単一指向性ダイナミック型マイクロホン 用途及び取り付け方法 概要 一般的な用途と配置方法が以下の表に記載されています。マイクロホン技術は個人 の嗜好に大きく依存しており、「正しい」マイクロホンの位置があるわけではないの Shure SM58 は、単一指向性(カーディオイド)ダイナミック型ボーカルマイクロ ® で、この点にご留意ください。 ホンで、SRやスタジオレコーディングでのプロボーカル用として最適です。高い効 果をもつ内蔵の丸型フィルタはウィンドノイズや息による「ポップ」ノイズを最小 限に抑えます。カーディオイドのピックアップ特性は主音源を分離し、同時に不必 用途 マイクロホンの推奨配置 音質 要なバックグラウンドノイズを抑制します。SM58のもつ、サウンドに最適のボーカ ボーカル 唇をマイクロホンの中心軸 低音域が強調された力 ルレスポンスは、世界の標準となっています。頑丈なボディと性能実証済みのショ 上、15 cm以内に近づける 強い音質で、他の音 ックマウントシステム、スチールメッシュグリルにより、少々乱暴に扱っても確実 か、ウインドスクリーンに触 源を最大限に分離し に機能します。屋内外を問わず、歌でもスピーチでも、SM58は世界中のプロの圧倒 的な支持を受けています。 れます。 ます。 口から15~60 cm離し、ちょ 自然な音質、抑えた 特長 うど鼻の上の高さに配置し 低音。 • 証明された性能、業界の標準 ます。...
  • Page 16 仕様 タイプ カートリッジ ダイナミック型(ムービングコイル方式) スイッチ (SM58S のみ) 周波数特性 コード化端子 50 ~ 15,000 Hz グリーン グリーン 青色 指向特性 カーディオイド 黒色 出力インピーダンス 黄色 黄色 赤色 300 Ω 配線図 感度 @1 kHz, 開回路電圧 -54.5 dBV/Pa[1] (1.85 mV) 極性 ダイヤフラムへの正の圧力により、3番ピンに対して2番ピンに正電圧が生成される 質量 0.33 kg (0.72 lb) コネクター...
  • Page 17 CE marking. pertinentes y califica para llevar el distintivo CE. The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure.com/ La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure. europe/compliance com/europe/compliance Authorized European representative:...
  • Page 18 認証 本製品は、関連するすべての欧州指令の基本的要件を満たし、CEマーク に適合しています。 CE適合宣言書は以下より入手可能です:www.shure.com/europe/ compliance ヨーロッパ認可代理店: Shure Europe GmbH ヨーロッパ、中東、アフリカ地区本部: 部門:EMEA承認 Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany Tel: 49-7262-92 49 0 Fax: 49-7262-92 49 11 4 Eメール: EMEAsupport@shure.de...

This manual is also suitable for:

Sm58sSm58Sm58-cn

Table of Contents