Kohler K-1170 Installation Manual

Kohler K-1170 Installation Manual

Hide thumbs Also See for K-1170:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1019749-2-E
Installation Guide
Drop-In Bath Whirlpool
K-1014, K-1110, K-1111,
K-1158, K-1170, K-1368,
K-1369, K-1375, K-1384,
K-1398, K-1418, K-1433,
K-1457, K-1460, K-1461,
K-1477, K-1487, K-1492,
K-1496

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-1170

  • Page 1 Installation Guide Drop-In Bath Whirlpool K-1014, K-1110, K-1111, K-1158, K-1170, K-1368, K-1369, K-1375, K-1384, K-1398, K-1418, K-1433, K-1457, K-1460, K-1461, K-1477, K-1487, K-1492, K-1496 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
  • Page 2: Important Information

    Do not relocate the whirlpool pump, or make other modifications to the whirlpool system, as this could adversely affect the performance and safe operation of the whirlpool. Kohler Co. shall not be liable under its warranty or otherwise for personal injury or damage caused by any such unauthorized modification.
  • Page 3: Table Of Contents

    Thank You For Choosing Kohler Company ........
  • Page 4: Before You Begin

    Tools and Materials Silicone Sealant Measuring Tape Pencil Level Plus: • Conventional woodworking or concrete installation tools and materials • Drop cloth Safety Glasses Pipe Wrench 1019749-2-E Kohler Co.
  • Page 5: Prepare The Site

    Provide a 1/16″ (2 mm) gap between the whirlpool rim and the concrete or brick framing. Frame the floor, or construct a frame for a raised installation, in accordance with the roughing-in information packed with the whirlpool. Position the plumbing according to the roughing-in information packed. Cap the supplies, and check for leaks. Kohler Co. 1019749-2-E...
  • Page 6: Prepare The Whirlpool

    Install the drain to the whirlpool according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the whirlpool. Be careful not to scratch the surface of the whirlpool. 1019749-2-E Kohler Co.
  • Page 7: Secure The Whirlpool To The Subfloor

    With help, carefully lift the whirlpool into position. Insert the drain tailpiece into the trap. Make sure the whirlpool is level and resting on all support blocks. Apply a continuous bead of high-quality silicone sealant around the entire rim of the whirlpool. Kohler Co. 1019749-2-E...
  • Page 8: Cut The Pump Banding Straps

    Cut the pump banding straps. 5. Cut the Pump Banding Straps IMPORTANT! This step is necessary to make your Kohler whirlpool operate more quietly. Use tin snips to cut the two pump banding straps from the whirlpool pump. NOTE: Do not raise the pump higher than it was before you cut the pump banding straps. If the pump is raised too high, it will not prime properly.
  • Page 9: Make Electrical Connections

    No additional wiring is required, but ensure that all wires are securely fastened. NOTE: Your wiring harness includes an antenna for the optional remote control. Do not alter or damage this antenna during installation. Kohler Co. 1019749-2-E...
  • Page 10: Install The Whirlpool Trim Kit

    Fill the whirlpool to a level at least 2″ (5.1 cm) above the top of the highest jet. Operate the whirlpool for 5 minutes (refer to the ″Operating Sequence″ section) and check all whirlpool piping connections, on the back side, for leaks. 1019749-2-E Kohler Co.
  • Page 11 Test Run the Whirlpool (cont.) Turn on each of the whirlpool features and verify proper function. Check for any water leakage on the whirlpool’s back side. For additional information on whirlpool operation, see ″Confirm Proper Operation″ section. Kohler Co. 1019749-2-E...
  • Page 12: Install The Optional Apron

    Remove plaster by carefully scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use a powder-type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster. 1019749-2-E Kohler Co.
  • Page 13: Confirm Proper Operation

    Models with Neckjets NOTE: A built-in heater automatically helps to maintain the water temperature when the whirlpool is running, as long as the water temperature does not exceed 104° F (40° C). The heater will disengage at higher temperatures. Kohler Co. 1019749-2-E...
  • Page 14: Troubleshooting Procedures

    NOTE: A built-in timer automatically stops the pump and motor after approximately 20 minutes of operation. 18. Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Page 15 13. Remote control (if equipped) A. Batteries improperly installed A. Replace batteries. does not work. or dead. B. Antenna on wiring harness is B. Replace wiring harness. damaged. C. Remote control not C. See homeowners guide or programmed correctly. service manual. Kohler Co. 1019749-2-E...
  • Page 16 Replace wiring loose, disconnected or harness if necessary. damaged. B. Pulse cannister does not work. B. Replace pulse cannister. C. Control does not work. C. Replace control. 1019749-2-E Kohler Co.
  • Page 17 à hydromassage. Kohler Co. décline toute responsabilité sous ses garanties quant à toutes blessures ou dommages causés par des modifications non autorisées.
  • Page 18 Procédures de dépannage ............14 Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Page 19: Avant De Commencer

    Outils et matériels Silicone Mètre ruban Crayon à Niveau à bulle d'étanchéité papier Plus : • Outils conventionnels de menuiserie ou outils et matériaux pour installation • Bâche de protection Lunettes de Clé à griffes protection Kohler Co. Français-3 1019749-2-E...
  • Page 20: Préparer Le Site

    Cadrer le sol ou construire un cadre pour une installation surélevée, en accordance avec le plan de raccordement fourni avec la baignoire à hydromassage. Déterminer l’emplacement de la plomberie selon le plan de raccordement fourni. Boucher les alimentations et vérifier s’il y a des fuites. 1019749-2-E Français-4 Kohler Co.
  • Page 21: Préparer La Baignoire À Hydromassage

    Installer le drain sur la baignoire à hydromassage selon les instructions du fabricant. Ne pas connecter le siphon à ce moment. Placer un chiffon propre ou matière similaire à la base de la baignoire à hydromassage. S’assurer de ne pas rayer la surface de la baignoire à hydromassage. Kohler Co. Français-5 1019749-2-E...
  • Page 22: Sécuriser La Baignoire À Hydromassage Au Plancher Brut

    Insérer la pièce de raccordement du drain dans le siphon. S’assurer que la baignoire à hydromassage soit nivelée et qu’elle repose sur les blocs de renfort. Appliquer du mastic à la silicone de bonne qualité tout autour du rebord de la baignoire à hydromassage. 1019749-2-E Français-6 Kohler Co.
  • Page 23: Sectionner Les Sangles De Retenue De La Pompe

    5. Sectionner les sangles de retenue de la pompe IMPORTANT ! Cette étape est nécessaire pour que votre baignoire à hydromassage Kohler fonctionne plus silencieusement. Utiliser une cisaille pour couper les sangles de retenue de la pompe de la baignoire à hydromassage.
  • Page 24 Installer l’oreiller optionnel pour des modèles sans jets pour le cou (cont.) Détacher le coussin en le soulevant de la surface de la baignoire. 1019749-2-E Français-8 Kohler Co.
  • Page 25: Faire Les Raccordements Électriques

    Pas de câblage supplémentaire ne sera nécessaire, mais s’assurer que tous les câbles soient bien connectés. REMARQUE : Votre câblage électrique comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pas modifier ou endommager cette antenne pendant l’installation. Kohler Co. Français-9 1019749-2-E...
  • Page 26: Installer Le Kit De Garniture De La Baignoire À Hydromassage

    S’assurer également que les sangles de retenue des pompes aient été sectionnées et que la pompe repose directement sur le plancher. S’assurer que les pieds d’isolation en caoutchouc soient bien en place. Remplir la baignoire à un niveau d’au moins [2″ (5,1 cm)] au-dessus du jet le plus élevé. 1019749-2-E Français-10 Kohler Co.
  • Page 27 Activer chaque option de la baignoire à hydromassage et vérifier leur bon fonctionnement. Vérifier s’il y a des fuites au côté arrière de la baignoire à hydromassage. Pour plus d’information concernant le fonctionnement de la baignoire à hydromassage, se référer à la section ″Confirmation du bon fonctionnement″. Kohler Co. Français-11 1019749-2-E...
  • Page 28: Installer Le Bandeau Optionnel

    Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. 1019749-2-E Français-12 Kohler Co.
  • Page 29: Confirmer Le Bon Fonctionnement

    REMARQUE : Un chauffeau intégré aide automatiquement à maintenir la température de l’eau constante quand la baignoire à hydromassage est en route, et tant que la température de l’eau ne dépasse pas 104°F (40° C). Le chauffeau s’arrêtera aux hautes températures. Kohler Co. Français-13 1019749-2-E...
  • Page 30: Procédures De Dépannage

    18. Procédures de dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
  • Page 31 A. La température de l’eau au A. Laisser l’eau du bain refroidir. refroidit pendant l’opération de dessus de 104° F (40° C). la pompe. B. Le chauffeau est arrêté par le B. Mettre le chauffeau en marche. clavier. Kohler Co. Français-15 1019749-2-E...
  • Page 32 Remplacer le harnais débranché ou cassé. du câblage si besoin. B. La cartouche d’impulsion ne B. Remplacer la cartouche fonctionne pas. d’impulsion. C. Le contrôle ne fonctionne pas. C. Remplacer le contrôle. 1019749-2-E Français-16 Kohler Co.
  • Page 33 Kohler Co. no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, de las lesiones personales o los daños provocados por modificaciones no autorizadas.
  • Page 34 Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Page 35: Antes De Comenzar

    Herramientas y materiales Sellador de Cinta métrica Lápiz Nivel silicona Más: • Herramientas y materiales convencionales para instalar la madera y el concreto • Lona para el piso Lentes de Llave para seguridad tubo Kohler Co. Español-3 1019749-2-E...
  • Page 36: Preparación Del Sitio

    Coloque las tuberías de plomería según el diagrama de instalación incluido. Cierre los suministros y verifique que no haya fugas. 1019749-2-E Español-4 Kohler Co.
  • Page 37: Prepare La Bañera De Hidromasaje

    Instale el desagüe en la bañera de hidromasaje según las instrucciones del fabricante. No conecte el sifón en este momento. Coloque una lona gruesa limpia o un material similar en el fondo de la bañera de hidromasaje. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera de hidromasaje. Kohler Co. Español-5 1019749-2-E...
  • Page 38: Fije La Bañera De Hidromasaje Al Subpiso

    Inserte el tubo de desagüe en el sifón. Asegúrese de que la bañera de hidromasaje esté nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte. Aplique una tira continua de sellador de silicona de buena calidad alrededor de todo el borde de la bañera de hidromasaje. 1019749-2-E Español-6 Kohler Co.
  • Page 39: Corte Las Cintas Metálicas Que Sujetan La Bomba

    5. Corte las cintas metálicas que sujetan la bomba ¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje Kohler funcione más silenciosamente. Utilice unas tijeras para chapa y corte las dos cintas metálicas de la bomba en la bañera de hidromasaje.
  • Page 40 Instale la almohada opcional - Modelos sin inyectores para el cuello (cont.) Levante la almohada para retirarla de la superficie de la bañera de hidramasaje. 1019749-2-E Español-8 Kohler Co.
  • Page 41: Realice Las Conexiones Eléctricas

    No es necesario realizar ningún cableado adicional, pero asegúrese de que todos los cables se hayan fijado bien. NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No realice modificaciones ni cause daños a la antena durante la instalación. Kohler Co. Español-9 1019749-2-E...
  • Page 42: Instale El Juego De Guarnición De La Bañera De Hidromasaje

    Verifique que las cintas metálicas estén cortadas y que el control de la bomba descanse directamente sobre el subpiso. Asegúrese de que las patas aislantes de goma estén colocadas en su lugar. Llene la bañera de hidromasaje al menos 2″ (5,1 cm) por encima del inyector más alto. 1019749-2-E Español-10 Kohler Co.
  • Page 43 Encienda cada una de las funciones de la bañera de hidromasaje para verificar que funcione correctamente. Verifique que no haya fugas en la parte posterior de la bañera de hidromasaje. Para obtener información adicional acerca del funcionamiento de la bañera de hidromasaje, consulte la sección ″Confirme el funcionamiento correcto″. Kohler Co. Español-11 1019749-2-E...
  • Page 44: Instale El Faldón Opcional

    Al limpiar después de la instalación, no utilice productos de limpieza abrasivos, pues pueden rayar y opacar la superficie de la bañera de hidromasaje. De ser necesario, utilice agua tibia y un detergente líquido para limpiar la superficie de la bañera de hidromasaje, el teclado y el control remoto. 1019749-2-E Español-12 Kohler Co.
  • Page 45 No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva y suave en los residuos de yeso. Kohler Co. Español-13 1019749-2-E...
  • Page 46: Confirme El Funcionamiento Correcto

    Vuelva a pulsar el icono de encendido/apagado principal por segunda vez para apagar la bañera de hidromasaje. NOTA: El temporizador integrado detiene el motor y la bomba automáticamente después de 20 minutos de funcionamiento. Modelos con inyectores para el cuello 1019749-2-E Español-14 Kohler Co.
  • Page 47: Procedimientos De Reparación

    La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Page 48 22 minutos. inadvertidamente. 9. La bomba no se apaga cuando A. El teclado no funciona. A. Reemplace el teclado. se pulsa el botón de encendido/apagado en el teclado. B. El control no funciona. B. Reemplace el control. 1019749-2-E Español-16 Kohler Co.
  • Page 49 B. El arnés de cables que existe B. Compruebe que los cables entre el inyector para el cuello estén correctamente y el control está suelto, conectados. Reemplace el arnés desconectado o dañado. de cables de ser necesario. Kohler Co. Español-17 1019749-2-E...
  • Page 50 Reemplace el arnés control está suelto, de cables de ser necesario. desconectado o dañado. B. La caja de pulsación no B. Reemplace la caja de pulsación. funciona. C. El control no funciona. C. Reemplace el control. 1019749-2-E Español-18 Kohler Co.
  • Page 51 1019749-2-...
  • Page 52 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1019749-2-E...

Table of Contents