Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

フィリ ップス 電動シェーバー
RQ1131/12
取 扱 説 明 書
保 証書は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終
保証書付
ページについておりますので販売店
で記入を受けてください。

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips RQ1131/12

  • Page 1 フィリ ップス 電動シェーバー 取 扱 説 明 書 RQ1131/12 保 証書は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終 品 保証書付 ページについておりますので販売店 番 で記入を受けてください。...
  • Page 2: は じ め に 商品のご確認

    フィリ ップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 トリマー 保護キャ ップ 充電スタンド 本体 クリーニング ブラシ ソフトケース 充電アダプタ ( ) HQ8505 ※ 改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。...
  • Page 3: Table Of Contents

    目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称/ 保護キャ ップの取り付け方 ・携帯の仕方 ・ 表示について 充電の仕方 ● ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 〜 トリマーの使い方 お手入れ方法 〜 シェービングヘッ ドホルダーの交換 シェーバーを廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな?と思ったら ・ ● 英...
  • Page 4 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が 注意 想定される内容。 ○絵表示の例 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに 具体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 記号は、 必ずしていただく 「強制」 を示します。 図の中や近くに 具体的な強制内容 (左図の場合は電源プラグをコンセント から抜くこと)...
  • Page 5: 必ずお守りください 3

     注 意 ●充電アダプタの電源プラグを抜くと ●刃は強く押さえない。 破損して皮膚 きは、 電源コード部を持たずに必ず を傷つけることがあります。 先端の電源プラグ部を持って引き ●刃が破損または故障した場合は、 本 抜く。 感電やショートして発火する 製品を使用しないでください。 ケガ ことがあります。 の原因になります。 交換の際には必 ●充電時以外は、 充電アダプタをコン ずフィリップス社 製 の 同型部品と セン トから抜く。 ケガややけど、 絶縁 お取り替えください。 劣化による感電・漏電・火災の原因 ●電源コネクタ受部にピンやごみを となります。 付着させない。 感電・ ショート・発火 の原因になります。 使 用 上 の ご 注 意 本製品はヒゲ (あごヒゲ、 口ヒゲ、 もみあげなど) の長さを整えたり、 シェービングするための ものです。...
  • Page 6 各部の名称 シェービングユニッ ト 保護キャ ップ ON/OFF スイッチ 表示 トリマー 本体 ●シェービングユニッ ト 外刃 保持板 シェービング ヘッ ドホルダー ( RQ11/51 ) シェービング ヘッ ドホルダー 内刃 (裏側) 受部...
  • Page 7: 保護キャ ップの取り付け方 ・携帯の仕方 5

    ソフ トケース クリーニング ブラシ 電源プラグ部 電源コネクタ 受部 電源 コネクタ部 充電アダプタ ( ) 充電スタン ド HQ8505 保護キャップの取り付け方 ・ 携帯する場合は、 保護キャップを 携帯の仕方 取り付けてください。 保護キャ ップの取り付け方 保護キャップを図のようにスライドさせて、 シェービング ユニットに取り付け、 保護します。 携帯の仕方 シェーバーをソフ トケースに入れて、 携帯します。...
  • Page 8: Led 表示について

    初めてお使いになるときや、 長い間ご使 表示について 用にならなかったときは、 表示が出 るまでに時間がかかる場合があります。 主な表示 (本体) ロック機能表示ランプ シェービングヘッ ドホルダー 交換表示ランプ 充電表示ランプ 充電催促表示ランプ ● ロック機能 ●充電催促表示 (カギマークが表示されていると電源は入りません) 動作中に充電残量が少なく スイッチを約 なると (使用可能時間が残 秒長押しす り約 分以下) 、 充電催促表 ると、 カギマ 示ランプがオレンジ色に点 ー クが 表 示 滅します。 スイッチを切る さ れ て ロッ と、...
  • Page 9: 充電の仕方

    お客様による充電池の交換はできません。 充電の仕方 この商品は通常約 時間充電です。 満充電で約 分使用できます。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できません。 ご使 用前に充電してください。 充電時間は約 時間です。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しない ことがありますが、 そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。 海外 ( 〜 ) でのご使用 240V も可能です。 ただし、 コンセン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン電池を使用していますが、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 充電スタン ドで充電する場合 充電アダプタの電源コネクタ部を充電スタン ドの電源コネクタ 受部につなぎます。 充電スタン ドを開きます。 ご家庭のコンセン トに電源プラグ部を差し込みます。 シェーバーを充電スタン ドに置き (図❶) 、 後ろ側...
  • Page 10 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの 仕方 ( ドライ) 仕方です。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や液 警告 体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください。   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 スイッチを押し電源を にします。 ※スイッチを押してカギマークが表示され ると電源は入りません。 ロック機能を解除 してください。 ※ロック機能の解除は、 スイッチを 秒以上 長押ししてください。 刃を肌に軽く押しあて、 円を描くように 動かしながら剃ります。 シェービング後はスイッチを押し、 電源を にします。...
  • Page 11 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてるのがコツです。 剃るには ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように小さく回 刃を肌に軽くあて、 図のようにあごを上げて しながら剃ります。 回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張り小さく回しな 鼻の下を伸ばし、 小さく回しながら剃ります。 がら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで 〜 週間かかることがあり ます。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場合 がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え る時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、 あまりシェービング方法を変えたりせず、 同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。...
  • Page 12: ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 9

    シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングの仕方で 仕方 (ウェ ッ ト) す。 剃った部分を実感しながら、 なめら かなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や液 警告 体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用をお勧めします。 顔を濡らし、 市販のシェービングフォーム シェービング後はスイッチを押し、 電源 またはシェービングジェルを付けます。 を にします。 シェービングヘッ ドを水で濡らし、 肌の シェーバーをきれいに洗います ( 上でなめらかに動くようにします。...
  • Page 13: トリマーの使い方

    トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 トリマーの使い方 ヒゲなどを整えるのに便利です。 シェービングユニッ トのはずし方 ご使用ごとに、 必ずスイッチを にし シェービングユニッ トを本体からはず てからクリーニングブラシの短い方の します。 毛で刃の部分を軽く掃除してください。 ※ トリマーの切れ味を保つため、 使用後は必ず ※シェービングユニッ ト ぬるま湯または水ですすぎ洗いをしてくだ は、 回さずにまっすぐ さい ( 「 トリマーのお手入れ方法」 ) 。 引き抜いてください。 トリマ ー の 突 起 部 ( 図 ❶ ) をシェー バー上部の溝...
  • Page 14 シェービングユニッ トについては お手入れ方法 なるべく使用の都度クリーニング ブラシで掃除をしてください。 ●圧縮空気、 研磨パッ ド、 研磨洗浄剤、 ペ トロールやアセ トンなどの刺激性の強い液体 は絶対に使わないでください。 ●この製品に潤滑剤を使う必要はありません。 注意 ●お手入れの際は、 スイッチを にしてから水洗いしてください。 ●アタッチメン トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやティ ッシュペーパーを使用しない でください。 刃を傷める場合があります。 水洗いによるお手入れ方法 ※洗剤は使用しないでください。 ※ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくなり ます。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングヘッドホルダー...
  • Page 15 ●分解掃除は約 カ月に 回が目安です。 ●分解掃除される場合は、 内刃と外刃の組み 分解掃除の仕方 合わせを変えないようにご注意ください。 組 み合わせが変わると、 刃の状態が元通りにな るまで数週間かかる場合があります。 刃の取り外し方 内刃を取り出します。 シェービングヘッ ドホルダーをシェー ビングユニッ トからはずします。 取りはずした内刃を つずつぬるま湯 保持板のマーク (図❶) を指で押さえ、 ( ℃前後) に浸して、 皮脂やヒゲクズ 図❷の方向にスライ ドさせます。 をクリーニングブラシで掃除します。 保持板を持ち上げてシェービングヘッ 外刃の内側をクリーニングブラシで ドホルダーからはずします。 掃除します。...
  • Page 16: お手入れ方法 13

    刃の取り付け方 内 刃 のカッター 部 分を下に向けて、 保持板のマーク (図❶) を指で押さえ、 外刃に戻します。 図❷の方向にスライ ドさせます。 必ず刃は 下向きに カチッ シェービングヘッ ドホルダーと保持板 シェービングヘッ ドホルダーをシェー を図❶を目印に向きを合わせて、 保 ビングヘッ ドホルダー 受 部に取り付 持板をシェービングヘッ ドホルダーに けます。 取り付けます (図❷) 。 マーク カチッ 突起部 ※取り付けられる向きが決まっています。...
  • Page 17: シェービングヘッ ドホルダーの交換

    シェービングヘッ ドホルダーは約 年 ( 日 シェービングヘッ ド 分ご使用の場合) での交換が目安です。 専用のシェービングヘッ ドホルダー ホルダーの交換 (品番 : RQ11/51 ) と交換してください。 シェービングヘッ ドホルダーの交換表示 電源を切った後にシェービングヘッ ドホルダーの交換マークが点滅したら、 シェービングヘッ ドホルダーの交換時期です。 この表示が出たら、 シェービング ヘッ ドホルダーを交換し、 本体をリセッ トしてください。 (リセッ ト方法は下記 「シェービングヘッ ドホルダーの交換」 をご参照ください) なお、 お客様ご自身で リセッ トされない場合は、 合計 回のご使用の間、 この表示が続き、 回目のご使...
  • Page 18: シェーバーを廃棄するとき

    シェーバーを 廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池 を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店 にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 スイッチを にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 シェービングユニッ トをはず モーターユニッ トのカバー (透明の部 し、 本体下部のネジを⊖ド 分) にある つのツメをはずし、 カバーを ライバーではずします。 開けます。 本体下部の穴に ドライバーをこじ入れ て、 ユニッ トカバーをはずします。 充電池ホルダーを持ち上げて工具でワ...
  • Page 19 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶シェービングユニット部が汚れていませんか? ▶シェービングユニット部が損傷または摩耗していませんか? 損傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッドホルダーを交換してください。 (シェービングヘッドホルダー品番 : ) RQ11/51 ▶シェービングユニットに長いヒゲがからまっていませんか? ・ 「分解掃除の仕方」 の項をお読みください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーのスイッチを押しても作動しない ▶充電はしましたか? 時間以上の充電をしてください。 ▶ カギマークが表示されていませんか? カギマークが表示されたらロックを解除してください。 「 ロック機能」 の項をお読 みください。 ▶ 刃が動かなくなるほど汚れているか、 破損していませんか? シェービングヘッドホルダーをお手入れするか、 交換をしてください。 シェーバー本体のモーターは回転しているが、 内刃が回転しない ▶外刃にキズ、 ヘコミはありませんか? シェービングヘッドホルダーを交換してください。...
  • Page 20: 困 っ た と き 故障かな?と思ったら 18

    充電できない ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか? 充電スタンドの電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがきちんと差し込まれています か?確認してください。 ▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか? 新しい充電アダプタ (品番 : ) をお買い求めください。 HQ8505 充電スタンドで充電しても、 満充電にならない ▶シェーバー本体が正しくセットされていますか? しっかりと固定されるまで、 シェーバーを押し込んでください。 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 お買い求めの販売店か小泉成器修理センターにお問い合わせ願います。...
  • Page 22 ENGLISH...
  • Page 24 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 25 ENGLISH - These appliances are not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of these appliances by a person responsible for their safety.
  • Page 26 - This shaver complies with the internationally approved safety regulations and can be safely used in the bath or shower and cleaned under the tap. - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
  • Page 27 ENGLISH Battery fully charged - When the battery is fully charged, the battery symbol lights up continuously. After approx. 30 minutes, the display automatically switches off again. Battery low - When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the plug symbol flashes.
  • Page 28 ENGLISH Replace shaving head holder For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving head holder every two years. - To remind you to replace the shaving head holder, the appliance is equipped with a replacement reminder which is activated automatically after approx.
  • Page 29 ENGLISH Unfold the charger (‘click’). Put the adapter in the wall socket. Put the shaver in the charger (1) and press it backwards until it locks into place (2). , The display shows that the shaver is charging (see section ‘Charging’ in chapter ‘The display’). Using the shaver Shaving Skin adaptation period...
  • Page 30 ENGLISH Move the shaving heads over your skin in circular movements. - Do not make straight movements. Press the on/off button once to switch off the shaver. Wet shaving You can also use this shaver on a wet face with shaving foam or shaving gel.
  • Page 31 ENGLISH Using the trimmer You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache. Pull the shaving unit straight off the shaver. Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the shaver. Insert the lug of the trimmer into the slot in the top of the shaver (1).
  • Page 32 ENGLISH - Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance. - You can clean the outside of the shaver with a damp cloth. - Regular cleaning guarantees better shaving performance. Cleaning the shaving unit Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
  • Page 33 ENGLISH Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. Slide the green retaining frame in the direction of the arrows indicated on the retaining frame. Lift the retaining frame out of the shaving head holder. Remove the cutter from the shaving guard.
  • Page 34 ENGLISH Clean the inside of the shaving guard. After cleaning, place the cutter back into the shaving guard with the cutter legs pointing downwards. Place the retaining frame back onto the shaving head holder. Slide the guard back into place (‘click’). Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit.
  • Page 35 For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving head holder every two years. Only replace the shaving head holder with an original RQ11/51 Philips Shaving Head Holder. Replacement reminder To remind you to replace the shaving head holder,...
  • Page 36 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www. shop.philips.com/service. or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). The following parts are available...
  • Page 37 If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 38 ENGLISH Remove the rechargeable battery. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and shaving guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
  • Page 39: 英 文 解 説 Guidance In English 21

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The shaver does The rechargeable Recharge the battery (see not work when I battery is empty. chapter ‘Charging’). press the on/off button. The shaving head Clean the shaving head holder holder is soiled or replace it (see chapters or damaged to ‘Cleaning and maintenance’...
  • Page 41: 保証とアフターサービス

    ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクスジャパンのホー ムページ...
  • Page 42: 仕様/お客様情報センター

    年  月  日 店名 TEL.     (    ) ご使用の時、 このような症状はありませんか? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげくさい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 スイッチを切り、 充 電アダプタをコンセントから外して、 必ず販売店にご相談ください。 仕    様 品     番 RQ1131/12 電 源 方 式 充電式 (専用充電アダプタ使用) 消 費 電 力 1.5W 定 格 電 圧 AC100-240V ( 50/60Hz ) 本   体 質 量 167g 充 電 時 間...
  • Page 43: 無料修理規定

    保証書にお買い上げ年月日、 お客様名、 販売店名の記入のない場合、 或は字句を書き   換えられた場合。 ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィリ ップスエレク トロニクス ジャパンのホームページ に掲載されている 「お http://www.philips.co.jp/ 客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理い たします。...
  • Page 44 TEL 06 ( 6613 ) 3211 ナビダイヤル (全国共通) 〒 大阪市住之江区南港中 丁目 番 号 559-0033 0570 2222 ( ) 受付時間 : 平日 : 〜 :   (土 ・ 日 ・ 祝日 ・ 夏期休暇 ・ 年末年始を除く) 4222.002.5655.1 この印刷物は再生紙を使用しております。 ©2014 Philips Electronics Japan, Ltd.

Table of Contents