Summary of Contents for Philips sonicare FlexCare HX6962/70
Page 1
隨時協助您 Register your product and get support at / 請登錄以下網址可得到相對應協助 www.philips.com/welcome FlexCare Rechargeable Sonic Toothbrush FlexCare 充電式音波震動牙刷 FlexCare 充电式 声波震动 牙刷...
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: DANGERS To reduce the risk of electrocution: 1 Do not place or store the charger or sanitizer where it can fall or be pulled into a tub or sink, or where it will sit or drop into water or other liquid.
Page 5
ENGLISH 5 of 100 to 240 volts. Voltage converters DO NOT warrant voltage compatibility. 3 Do not insert objects into the air openings of the sanitizer or block these air openings by placing it on a soft surface or in a position or location where objects will block these openings (examples of objects: magazine, tissue paper, hair, and the like).
Page 6
6 ENGLISH or as recommended by your dental professional. 12 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
5 Consult your physician if you have other medical concerns. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
8 ENGLISH Your Sonicare (Fig. 1) A Hygienic travel cap B Brush head C Handle with soft grip D Power on/off button E Personalized brushing button F Brushing modes (select models) G Brushing routines (select models) H Deluxe recharge gauge Travel charger UV sanitizer with integrated charger and cord wrap...
ENGLISH 9 Charging your Sonicare Plug the charger into a live outlet. Place the handle on the charger. , The flashing light on the battery gauge indicates that the toothbrush is charging. Deluxe recharge gauge: Indicates amount of charge left in battery - 3 green LEDs: 75-100% - 2 green LEDs: 50-74% - 1 green LED: 25-49%...
Page 10
10 ENGLISH Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline. Press the power on/off button to turn on the Sonicare. Apply light pressure to maximize Sonicare’s effectiveness and let the Sonicare toothbrush do the brushing for you.
Page 11
ENGLISH 11 After you have completed the brushing cycle, you can spend additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs. You may also brush your tongue, with the toothbrush turned on or off, as you prefer.
12 ENGLISH Brushing modes Clean mode Standard mode for superior teeth cleaning. Sensitive mode Gentle, yet thorough cleaning for sensitive gums and teeth. Massage mode Gentle gum stimulation. Brushing routines Go Care routine 1-minute brushing cycle in the Clean mode, for a quick clean. You hear the Quadpacer signal at 15-second intervals.
Page 13
ENGLISH 13 and for areas where excess staining occurs, an additional 30 seconds of brushing time can be spent to assist with stain removal. Features Easy-start ® - This Sonicare model comes with the Easy-start feature activated. ® - The Easy-start feature gently increases power over the first 14 brushings to ease into the Sonicare experience.
Page 14
14 ENGLISH Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces Sonicare’s effectiveness in removing plaque. Smartimer ® The Smartimer indicates that your ® brushing cycle is complete by automatically turning off the toothbrush at the end of the brushing cycle.
Page 15
ENGLISH 15 Press and hold the Personalized brushing button until: A You hear 1 beep to indicate the Quadpacer has been deactivated. B You hear 2 beeps to indicate the Quadpacer has been activated. Note: The Quadpacer feature cannot be deactivated on the pre-programmed Go Care and Max Care brushing routines.
Page 16
16 ENGLISH - The sanitizer gives off smoke or a burning smell while it is operating. Note: UV light can be harmful to the human eye and skin. This device should be kept out of reach of children at all times. After brushing, rinse the brush head and shake off excess water.
ENGLISH 17 Note: The sanitizer stops if you open the door during the sanitizing cycle. Note: The sanitizer cycle runs for 10 minutes and then automatically shuts off. , The sanitizer is in operation when the light glows through the window. Cleaning Do not clean the brush head, handle, travel charger or the UV sanitizer in the...
Page 18
18 ENGLISH Charger Unplug the charger. Use a damp cloth to wipe the surface of the charger. Sanitizer Do not immerse the sanitizer in water or rinse it under the faucet. Do not clean the sanitizer when the UV light bulb is hot. For optimal effectiveness, it is recommended to clean your sanitizer weekly.
Page 19
You can use the cord wrap to store the power cord in an organized manner. Replacement Brush head - Replace Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results. - Use only genuine Philips Sonicare replacement brush heads.
- Replacement UV bulbs are available through your Sonicare Consumer Service Center in North America by calling 1-800-682-7664. Outside North America, contact your local Philips Consumer Care Center. Disposal - The rechargeable battery inside your Sonicare cannot be replaced, but is easy to remove for recycling.
ENGLISH 21 Removing the rechargeable battery Please note that this process is not reversible. - To remove the rechargeable battery, you need a flat-head (standard) screwdriver. Observe basic safety precautions when you follow the procedure outlined below. Be sure to protect your eyes, hands, fingers, and the surface on which you work.
Guarantee and service Philips warrants its products for two years after the date of purchase. Defects due to faulty materials and workmanship will be repaired or replaced at Philips expense provided that convincing proof of purchase in the qualifying period is provided.
EXPRESS WARRANTIES SET FORTH ABOVE. IN SOME STATES LIMITATIONS ON DURATION OF IMPLIED WARRANTIES DO NOT APPLY. LIMITATION OF REMEDIES IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED...
Page 27
繁體中文 您的 Sonicare (圖 1) A 旅行用衛生保護蓋 B 刷頭 C 防滑握柄 D 電源開關按鈕 E 個人特調按鈕 F 刷牙模式 (特定機型) G 刷牙程序 (特定機型) H 豪華充電指示燈 I 旅行用充電器 J 紫外線殺菌器,附內建充電器與電 線黏束帶 - 圖中未顯示:紫外線燈泡 - 圖中未顯示:殺菌器滴盤 - 圖中未顯示:紫外線燈泡的護網 注意: 包裝內容視購買型號而定 使用入門 安裝刷頭 將刷頭對齊,使刷毛朝向握柄正 面。 將刷頭用力下壓到金屬軸上,至到底 為止。...
Page 44
44 简体中文 您的 Sonicare 声波震动牙 刷 (图 1) A 旅行用卫生保护盖 B 洁肤刷头 C 软质刷柄 D 开/关按钮 E 个性化刷牙按钮 F 刷牙模式(选择型号) G 刷牙程序(选择型号) H 豪华充电指示灯 I 旅行充电器 J 带集成式充电器和卷线搭扣的紫外 线消毒器 - 未显示:紫外线灯泡 - 未显示:消毒器滴盘 - 未显示:紫外线灯泡防护屏 注意: 盒中物品因购买型号而异。 开始使用 安装刷头 对齐牙刷头,使刷毛面向手柄的正 面。...