Saeco Moltio HD8885 Quick Instruction Manual page 23

Hide thumbs Also See for Moltio HD8885:
Table of Contents

Advertisement

www.saeco.com/support
When the amount of water needed for the rinse cycle has been completely dispensed, the
icon shown above is displayed. Press the
Una vez suministrada toda el agua requerida para el ciclo de enjuague, la máquina mues-
tra el símbolo de aquí arriba. Pulsar el botón
The machine warms up and performs an automatic rinse
cycle.
La máquina realiza el calentamiento y el enjuague auto-
mático.
Remove the small white
For Automatic Milk Frother without
water fi lter and place back
chrome cover.
the "INTENZA+" water fi lter
Put back the Automatic Milk Frother.
into the water tank if it was
installed.
Quitar el fi ltro blanco y vol-
Para Montador de leche Automático sin
ver a colocar el fi ltro de agua
recubrimiento cromado.
"INTENZA+" (en su caso) en
Introducir el Montador de leche Automático.
el depósito de agua.
button to exit the descaling cycle.
para salir del ciclo de descalcifi cación.
Empty the container.
Vaciar el recipiente.
For Automatic Milk Frother with chrome cover
Put back the Automatic Milk Frother. Make sure that it is positioned cor-
rectly. If you cannot insert it, rotate the chrome cover. The Automatic Milk
Frother is assembled correctly when the tooth fi ts into the slot.
Para Montador de leche Automático con recubrimiento croma-
do.
Introducir el Montador de leche Automático. Comprobar que esté co-
rrectamente posicionado. Si no se logra introducir el Montador de leche
Automático, se debe girar el recubrimiento cromado. El Montador de le-
che Automático estará correctamente montado cuando el diente haya
quedado introducido en la ranura.
Instructions
Instrucciones
Note: If you had not fi lled up the water tank to MAX
level, the machine might require to refi ll the tank to
complete the rinsing cycle.
Refi ll the water tank and repeat from step 13.
Nota: si no se llena el depósito de agua hasta el ni-
vel MAX, la máquina puede requerir que se vuelva
a llenar el depósito para terminar el ciclo de enjua-
gue.
Llenar el depósito de agua y volver a introducirlo en
la máquina.
Repetir desde el punto 13.
Once the rinse cycle has been completed, empty the drip tray
and place it back.
Una vez concluido el ciclo de enjuague, vaciar la bandeja
de goteo y volver a colocarla en su sitio.
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents