Page 1
DVD VIDEO AUTO CHANGER DVM-1805 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION SEARCH OPEN / POWER VIRTUAL MODE CLOSE REPEAT REPEAT MODE ZOOM CLEAR ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY MENU TOP MENU ENTER RETURN SETUP DISC SKIP DISC 1 DISC 2...
WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SER- VICEABLE PARTS INSIDE.
IMPORTANT SAFEGUARDS 1) Read Instructions - All the safety and operating instruc- tions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3) Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
A NOTE ABOUT RECYCLING This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes.
¡ Dolby Digital sound This player can handle Dolby Digital surround sound having 5.1 channels when connected to a Dolby Digital decoder. ¡ Still/fast/slow/step playback Various playback modes are available including still pic- tures, fast forward/reverse, slow motion and step frames. ¡...
The number inside the symbol refers to a region of the world, and a disc encoded in a specific region format can only be played back on DVD players with the same region code. The following discs cannot be played back on this DVD player.
OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS FRONT PANEL REMOTE CONTROL SEARCH POWER VIRTUAL MODE REPEAT REPEAT MODE ZOOM CLEAR ANGLE SUBTITLE AUDIO MENU TOP MENU ENTER RETURN DISC SKIP DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 SKIP EXCHANGE STOP PLAY STILL / PAUSE The buttons with circled numbers can only be...
Tour of the Remote Control Buttons on remote control work in different ways for DVD and CD : Refer to the following table for correct use. POWER • Turns the player on and off. A-B REPEAT Button • Marks a segment to repeat between A and B. • Marks a segment to repeat between A and B. REPEAT REPEAT Button •...
Page 10
Tour of the Remote Control MENU Button MENU • Brings up the Menu on a disc. TOP MENU Button TOP MENU • Brings up the Top Menu on a disc. ENTER, CURSOR Button • Moves the cursor and determines its position. ENTER RETURN Button •...
DISPLAY Stays on when the A-B repeat function is on. Lights up when a DVD is inserted on the tray. Stays on when the repeat function is on. Lights up when a Lights up when the CD is inserted on inserted disc comes the tray.
S-VIDEO OUT JACK Use the S-Video cable to connect this jack to the S-Video jack on your A/V-compatible TV or wide screen TV for a higher quality picture. 2. VIDEO OUT JACK Use a video cable to connect one of the jack to Video input on your A/V-compatible TV or wide screen TV, Stereo system.
The following show examples of connections commonly used to connect the DVD player either TV and other components. Notes ¡ Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component. ¡ Refer to the Instruction Manuals for your TV, stereo system and any other components to be connected to the DVD player.
CONNECTION TO A TV (FOR VIDEO) Basic Audio Audio out • Method 1 DVD Player + TV with Video Input Jack • Method 2 DVD Player + TV with S-Video Input Jack • Method 3 DVD Player + TV with Component Video Jacks Notes ¡...
PLAYING A DVD VIDEO OR AN AUDIO CD Getting started Turn on the power of the TV, amplifier and any other components which are connected to the DVD player. (Change the input system to suit the DVD player, and check that the sound volume is correct.) Press the ON/STANDBY (POWER) button.
USING THE TITLE MENU With a DVD containing a title menu, you can select desired titles from the menu. Press the TOP MENU button. ¡ The title menu will appear. Select the desired title. ¡ Press the cursor buttons ( setting, and then press the ENTER button.
FAST FORWARD/REVERSE Press the button during play- back. ¡ For DVDs, pressing the g or h button cycles the playback speed in four steps. In case of DVDs, the sound will mute. ¡ For audio CDs, the playback speed is ×16 fixed. Button Button Press the PLAY button to return to normal play-...
STARTING FROM A DESIRED TIME COUNT Press the SEARCH MODE button twice. Press the numeric buttons to set the desired time count. ¡ Example: 1 hour, 23 minutes and 30 seconds 1 → 2 → 3 → 3 → 0 Notes ¡...
If the REPEAT button is pressed once dur- ing program/random playback, the current track is played back repeatedly. If the REPEAT button is pressed again, the program/random playback is performed repeatedly. Notes ¡ Repeat playback is not available with some discs. ¡...
ZOOM PLAYBACK (enlargement onscreen) Images can be enlarged on the screen to your taste. Press the ZOOM button during playback. ¡ An image will be enlarged at the center of the screen. ¡ Pressing the ZOOM button cycles the zooming images in two steps.
CHANGING THE ONSCREEN DISPLAY DURING MP3 DISC PLAY The information on an MP3 disc in play can be checked. Press the DISPLAY button during playback. ¡ The TRACK currently in play will be highlighted. Press the DISPLAY button again. ¡ The album name being dis- played will be replaced by the elapsed time of the track.
¡ Press the s button to go to the next upper hierarchy. ¡ If the entire program cannot be displayed at once on the screen, “ ” appears to go to the next page. When the disc has been programmed, press the PLAY button.
CHANGING THE SUBTITLE LANGUAGE The DVD player has a function which allows you to select the desired language for subtitles. Press the SUBTITLE button during playback, and then press the SUBTITLE button to select the desired subtitle language. ¡ The subtitle language can be changed if the subtitles are recorded in multiple languages on the DVD being played.
CHANGING THE ON-SCREEN DISPLAY You can check the information about the disc by pressing the DISPLAY button on the remote control. For DVDs Press the DISPLAY button during playback. DISC 2 DVD The playing disc number Press the DISPLAY button again. CH 24/86 0:13:57 0:06:48 CH(Chapter): Current chapter number...
CHANGING THE SETUP ITEMS LANGUAGE SETTINGS Press the SETUP button in STOP mode. ¡ The setup screen will appear. SETUP 1.LANGUAGE 2.DISPLAY 3.AUDIO 4.RATINGS SELECT: DECISION: EXIT: SETUP CANCEL: Press the buttons to select Language, and then press the ENTER button. SETUP 1.LANGUAGE 2.DISPLAY...
DISPLAY SETTINGS Press the SETUP button in STOP mode. ¡ The setup screen will appear. SETUP 1.LANGUAGE 2.DISPLAY 3.AUDIO 4.RATINGS SELECT: DECISION: EXIT: SETUP CANCEL: Press the buttons to select DISPLAY and then press the ENTER button. SETUP 1.LANGUAGE 2.DISPLAY 3.AUDIO 4.RATINGS SELECT:...
AUDIO SETTINGS Press the SETUP button in STOP mode. ¡ The setup screen will appear. Press the buttons to select Audio and then press the ENTER button. Press the buttons to select an item, and then press the ENTER button. DRC (Default : OFF) On : DRC (Dynamic Range Control)
RATINGS Press the SETUP button in STOP mode. ¡ The setup screen will appear. SETUP 1.LANGUAGE 2.DISPLAY 3.AUDIO 4.RATINGS SELECT: DECISION: EXIT: SETUP CANCEL: Press the buttons to select RATINGS, and then press the ENTER button. SETUP 1.LANGUAGE 2.DISPLAY 3.AUDIO 4.RATINGS SELECT: DECISION:...
LANGUAGE CODE LIST Language Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali;Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish [DAN] German [GER] Bhutani Greek [GRE] English [ENG] Esperanto Spanish [SPA] Estonian Basque Persian Finnish [FIN] Fiji Faroese French [FRE]...
TROUBLESHOOTING GUIDE If the DVD player does not perform properly when operated as instructed in this Instruction Manual, check the player by consulting the following checklist. Symptom ¡ Loose power plug. No power ¡ The remote control is not aimed at the sensor on the player.
HANDLING PRECAUTIONS CABINET CLEANING ¡ Wipe the front panel and other exterior surfaces of the DVD player with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry. ¡ Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide liquid near the DVD player. Such chemicals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces.
Product type : Discs : Output signal format : Frequency response DVD (linear sound) : CD : Signal-to-noise ratio (S/N ratio) CD : Dynamic range DVD (linear sound) : CD : Total distortion factor CD : Wow and flutter : Connections S-Video output : Video output :...
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir le risque d'incendie ou d'électrocution n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : TPOUT RÉDUIRE D’ÉLECTROCUTION, NR PAS RETIRER LE COU- VERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE L’INTÉRIEUR.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1) LIRE LES INSTRUCTIONS - Avant d'utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la sécu- rité. 2) CONSERVER CE MANUEL D'INSTRUCTIONS - Les instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau conformément aux réglements de recylage locaux. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux réglements locaux concernant les déchets chimiques.
Page 37
TABLE DES MATIÈRES ■ SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER ..............2 ■...
¡ Son Dolby Digital Ce lecteur, étant doté de canaux 5.1, peut traiter le son ambiophonique Dolby Digital lorsqu’il est raccordé à un décodeur Dolby Digital. ¡ Lecture Fixe/rapide/lent/étape Différents modes de lecture sont disponibles, comprenant images fixes, avance/recul rapide, avance lente et vues par étapes.
À PROPOS DES DISQUES DISQUES DONT LA LECTURE PEUT ÊTRE EFFECTUÉE La lecture des disques suivants peut être effectuée sur ce lecteur de DVD. Type de Taille du Logo Contenu disque disque 12 cm vidéo images 8 cm 12 cm Sound audio 8 cm...
COMMANDES DE FONCTIONNEMENT ET FONCTIONS PANNEAU FRONTAL TÉLÉCOMMANDE SEARCH POWER VIRTUAL MODE REPEAT REPEAT MODE ZOOM CLEAR ANGLE SUBTITLE AUDIO MENU ENTER RETURN DISC SKIP DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 SKIP STOP PLAY STILL / PAUSE Les touches à...
Page 41
Au sujet de la télécommande Les touches sur la télécommande fonctionnent de différentes manières pour les DVD, les CD. Se référer au tableau suivant pour une utilisation appropriée. Touche ALIMENTATION POWER • Met en circuit et hors circuit le lecteur. Touche RÉPÉTITION A-B •...
Page 42
Au sujet de la télécommande Touche MENU MENU • Amène le menu sur un disque. Touche MENU SUPÉRIEUR TOP MENU • Amène le menu supérieur sur un disque. Touche ENTRER /DIRECTION • Déplace le curseur et détermine sa position. ENTER Touche RETOUR RETURN •...
AFFICHAGE Reste allumé lorsque la fonction Répétition A-B est activée. S’allume lorsqu’un DVD Reste allumé lorsque est inséré dans le plateau. la fonction Répétition est activée. S’allume lorsque le S’allume lorsqu’un CD est disque inséré s’arrête momentanément. inséré dans le plateau. Reste allumé...
DESCRIPTION DU PANNEAU ARRIERE 1. JACK DE SORTIE VIDÉO S Utiliser un câble vidéo S pour raccorder ce jack au jack vidéo S du téléviseur A/V compatible ou à un téléviseur à large écran pour une qualité plus élevée de l’image. 2.
Ce qui suit montre des exemples des raccordements les plus communément utilisés pour raccorder un lecteur DVD à un téléviseur et d’autres éléments. Remarques ¡ Veiller à mettre l’alimentation de tous les composants du système hors tension avant de connecter un autre composant.
RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR (POUR VIDÉO) Audio de base Sortie audio • Méthode 1 Lecteur DVD + TV avec jack d’entrée vidéo • Méthode 2 Lecteur DVD + TV avec jack d’entrée vidéo S • Méthode 3 Lecteur DVD + TV avec jacks vidéo des composants Remarques ¡...
LECTURE D’UN DISQUE LECTURE D’UN DVD VIDÉO OU D’UN CD AUDIO Pour commencer Mettre l’alimentation du téléviseur, de l’amplificateur ou de tout autre composant connecté au lecteur de DVD sous tension. (Changer le système d’entrée pour qu’il corresponde au lecteur de DVD et s’assurer que le volume sonore est correct.) Appuyer sur la touche ALIMENTATION (ON/STANDBY).
UTILISATION DU MENU DES TITRES Avec un DVD contenant un menu des titres, il est pos- sible de sélectionner les titres depuis le menu. Appuyer sur la touche MENU SUPÉRIEUR (TOP MENU). ¡ Le menu des titres s’affiche. Sélectionner le titre désiré. ¡...
Appuyer sur la touche LECTURE (PLAY) pour retourner à la vitesse de lecture nor- male. ¡ L’enfoncement de la touche de LECTURE (PLAY) ou d’INVERSION (REVERSE) à partir d’un TITRE vers d’autres TITRES n’est pas possible. RALENTI Appuyer sur la touche ture (le son reste assourdi).
COMMENCER À PARTIR D’UNE DURÉE DÉSIRÉE Appuyer deux fois sur la touche MODE RECHERCHE (SEARCH MODE). Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée désirée. ¡ Exemple: 1 heure, 23 minutes et 30 secondes. 1 → 2 → 3 → 3 → 0 Remarques ¡...
Lorsque la touche REPEAT est pressée une fois pendant la lecture programmée/aléatoire, la lecture de la plage en cours est effectuée en boucle. Lorsque la touche est pressée de nou- veau, la lecture programmée/aléatoire est effectuée en boucle. Remarques ¡ La lecture répétée n’est pas disponible sur certains disques.
LECTURE ZOOM (agrandissement sur l’écran) Les images peuvent être agrandies sur l’écran comme il convient. Appuyer sur la touche ZOOM pendant la lec- ture. ¡ L’image est agrandie au centre de l’écran. ¡ Appuyer sur la touche ZOOM pour faire défiler le zooming des images en deux étapes.
CHANGEMENT DE L’AFFICHAGE SUR L’ECRAN PENDANT LA LECTURE D’UN DISQUE MP3 Les informations d’un disque MP3 en cours de lecture peuvent être vérifiées. Appuyer sur la touche AFFICHAGE (DISPLAY) pendant la lecture. ¡ Le fichier en cours de lec- ture est mis en valeur. Appuyer de nouveau sur la touche AFFICHAGE (DISPLAY).
¡ Appuyer sur la touche s pour mettre en valeur la album du haut de l’écran de droite en cours. ¡ S’il n’est pas possible d’afficher le programme entier sur l’écran, “ ” apparaît pour passer à la page suivante. Lorsque le disque a été...
CHANGEMENT DE LA LANGUE DES SOUS-TITRES Le lecteur de DVD est doté d’une fonction qui permet de sélectionner la langue désirée pour les sous-titres. Appuyer sur la touche SOUS-TITRE (SUBTI- TLE) pendant la lecture, puis appuyer sur la touche SOUS-TITRE (SUBTITLE) pour sélec- tionner la langue des sous-titres désirée.
CHANGEMENT DE L’AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Il est possible de vérifier les informations concernant le disque en appuyant sur la touche AFFICHAGE (DISPLAY) sur la télécommande. Pour les DVD Appuyer sur la touche AFFICHAGE (DIS- PLAY) pendant la lecture. DISQUE 2 Numéro du disque en cours de lecture Appuyer de nouveau sur la touche...
CHANGEMENT DES ARTICLES DE CONFIGURATION RÉGLAGE DES LANGUES Appuyer sur la touche CONFIGURATION (SETUP) dans le mode ARRÊT (STOP). ¡ L’écran de configuration apparaît. RÉGLAGE 1.LANGUE 2.AFFICHAGE 3.SON 4.PARENT CHOISIR: DECISION: ENTER SORTIR: SETUP ANNULATION: RETURN Appuyer sur les touches tionner Langue et appuyer sur la touche ENTRER (ENTER).
AFFICHAGE DES RÉGLAGES Appuyer sur la touche CONFIGURATION (SETUP) dans le mode ARRÊT (STOP). ¡ L’écran de configuration apparaît. RÉGLAGE 1.LANGUE 2.AFFICHAGE 3.SON 4.PARENT CHOISIR: DECISION: ENTER SORTIR: SETUP ANNULATION: RETURN Appuyer sur les touches tionner AFFICHAGE (DISPLAY), puis appuyer sur la touche ENTRER (ENTER).
RÉGLAGES AUDIO Appuyer sur la touche CONFIGURATION (SETUP) dans le mode ARRÊT (STOP). ¡ L’écran de configuration RÉGLAGE apparaît. 1.LANGUE 2.AFFICHAGE 3.SON 4.PARENT CHOISIR: SORTIR: Appuyer sur les touches tionner Audio, puis appuyer sur la touche ENTRER (ENTER). RÉGLAGE 1.LANGUE 2.AFFICHAGE 3.SON 4.PARENT...
PARENT Appuyer sur la touche CONFIGURATION (SETUP) dans le mode ARRÊT (STOP). ¡ L’écran de configuration apparaît. RÉGLAGE 1.LANGUE 2.AFFICHAGE 3.SON 4.PARENT CHOISIR: DECISION: SORTIR: SETUP ANNULATION: Appuyer sur les touches tionner PARENT, puis appuyer sur la touche ENTRER (ENTER). RÉGLAGE 1.LANGUE 2.AFFICHAGE...
Si le lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est opéré comme décrit dans ce Guide d’utilisa- tion, vérifier le lecteur en consultant la liste des vérifications suivante. Symptôme ¡ Fiche d’alimentation lâche. Pas d’alimentation ¡ La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur du lecteur.
PRÉCAUTION DE MANIPULATION NETTOYAGE DU COFFRET ¡ Essuyer le panneau frontal et autres surfaces extérieures du lecteur de DVD avec un chiffon doux humecté d’eau tiède et bien essoré. ¡ Ne jamais utiliser de solvant ou d’alcool. Ne pas vaporiser d’insecticide liquide à proximité du lecteur de DVD.
Type du produit: Disques: Format du signal de sortie: Réponse de fréquence DVD (son linéaire): Taux signal à bruit (Taux S/N) Contrôle dynamique DVD (son linéaire): Facteur de distorsion totale Pleurage et scintillement: Connexions Sortie S-Vidéo: Sortie vidéo: Sortie audio numérique coaxiale: Jack à une broche, 500m Vpp (75 ohm) Sortie audio analogique: Composant de sortie vidéo: Sortie audio numérigue optigue: Connecteur optigue...
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (NI EL PANEL POSTERIOR).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deberán leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo. 2) Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y manejo deberán guardarse para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.
ACERCA DEL RECICLAJE Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su local- idad relacionados con los desperdicios químicos.
Page 68
■ SEGURIDAD DEL LÁSER ................. 2 ■...
¡Sonido Dolby Digital Este reproductor puede reproducir sonido ambiental Dolby Digital de 5,1 canales cuando se conecta a un descodificador Dolby Digital. ¡Reproducción de imagen fija/en avance y retroceso rápidos/cámara lenta/fotograma a fotograma. Se encuentran disponibles varios modos de reproducción entre los que se incluye el de imagen fija, el de avance/retro- ceso rápidos, el de cámara lenta y el de fotograma a fotogra- ¡Reproducción aleatoria para CD de audio y MP3...
ACERCA DE LOS DISCOS DISCOS QUE PUEDEN REPRODUCIRSE En este reproductor DVD se pueden reproducir los discos siguientes. Tipo de Tamaño Logotipo Contenido disco del disco 12 cm Sonido e Videó imagen 8 cm 12 cm CD de Sonido audio 8 cm (sencillo) Este reproductor es compatible con el sistema de color...
CONTROLES DEL FUNCIONAMIENTO Y SUS FUNCIONES PANEL DELANTERO CONTROL REMOTO SEARCH POWER VIRTUAL MODE REPEAT REPEAT MODE ZOOM CLEAR ANGLE SUBTITLE AUDIO MENU ENTER RETURN DISC SKIP DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 SKIP EXCHANGE STOP PLAY STILL / PAUSE Los botones con números en círculo sólo...
Page 72
Guía del Control Remoto Los botones del control remoto funcionan de diferentes maneras para DVD y CD: Refiera a la siguiente tabla para el uso correcto. Botón POWER POWER • Conecta y desconecta el reproductor. Botón A-B REPEAT • Marca un segmento para repetir entre A y B. REPEAT Botón REPEAT •...
Page 73
Guía del Control Remoto Botón MENU MENU • Introduce el Menú en un disco. Botón TOP MENU • Introduce el Menú Superior en un disco. TOP MENU Botón ENTER/DIRECTION • Mueve el cursor y determina su posición. ENTER Botón RETURN •...
VISUALIZADOR Permanece encendido cuando se activa la función de repetición A-B. Se enciende cuando hay Permanece encendido un DVD introducido en cuando se activa la la bandeja. función de repetición. Se enciende cuando el Se enciende cuando disco introducido está hay un CD introducido en el modo de pausa.
DESCRIPCIÓN – PANEL TRASERO 1. TOMA DE SALIDA DE VIDEÓ-S Use el cable de Videó-S para conectar esta toma a la toma de Videó-S en su toma de TV compatible A/V o su TV de pantalla amplia para una imagen de calidad superior. 2.
Lo siguiente muestra ejemplos de conexiones comúnmente usados para conectar el reproductor DVD con un TV y otros componentes. Notas ¡ Asegúrese de desconectar la alimentación de todos los componentes del sistema antes de conectar cualquier otro componente. ¡ Consulte los manuales de instrucciones de su televisor, sistema estéreo y cualquier otro componente que vayan a ser conectados al reproductor DVD.
CONEXIÓN A UN TV (PARA VIDEÓ) Audio Básico Salida Audio • Método 1 Reproductor DVD + TV con Toma de Entrada de Videó • Método 2 Reproductor DVD + TV con Toma de Entrada de Videó-S • Método 3 Reproductor DVD + TV con Tomas de Entrada de Videó Componente Notas ¡...
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO REPRODUCCIÓN DE UN DVD VIDEÓ O UN CD DE AUDIO Para empezar Conecte la alimentación del televisor, amplificador y cualquier otro componente que se encuentre conectado al reproductor DVD. (Cambie el sistema de entrada para que se adapte al reproductor DVD, y compruebe que volumen del sonido sea correcto.) Presione el botón ON/STANDBY (POWER).
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE TÍTULOS Con un DVD que tenga un menú de títulos, usted podrá elegir los títulos deseados en el menú. Pulse el botón TOP MENU. ¡ Aparecerá el menú de títulos. Seleccione el título deseado. ¡ Presione los botones de flecha ( cambiar el ajuste, y luego presione el botón ENTER.
2 Presione el botón PLAY para volver a la velocidad de reproducción normal. ¡AVANCE RÁPIDO o INVERSIÓN (FAST FORWARD o REVERSE) de TÍTULO (TITLE) a otro TÍTULO no es posible. MOVIMIENTO LENTO Presione el botón con la reproducción en pausa. (No se escucha el sonido.) ¡...
INICIO DESDE UNA CUENTA DE TIEMPO DESEADA Presione dos veces el botón SEARCH MODE. Presione los botones numéricos para poner la cuenta de tiempo deseada. ¡ Ejemplo: 1 hora, 23 minutos y 30 segundos 1 → 2 → 3 → 3 → 0 Notas ¡En el caso del DVD se puede utilizar la búsqueda por tiempo en los títulos.
Si el botón REPEAT se presiona una vez durante la reproducción programada/aleatoria, la pista actual se reproducirá repetidamente. Si se presiona de nuevo el botón REPEAT, la reproducción programada/aleatoria se realizará repetidamente. Notas ¡ Con algunos discos no se puede realizar la repetición de la reproducción.
REPRODUCCIÓN ZOOM (Ampliación en la pantalla) Las imágenes se pueden ampliar en la pantalla según sus preferencias. Presione el botón ZOOM durante la reproducción. ¡ En el centro de la pantalla se ampliará una imagen. ¡ Al presionar el botón ZOOM, las imágenes de zoom cambian en dos pasos.
CAMBIO DE LA VISUALIZACIÓN EN PANTALLA DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE UN DISCO MP3 La información de un disco MP3 que se reproduce puede ser verificada. Presione el botón DISPLAY durante la repro- ducción. ¡ Resaltará el archivo (TRACK) que esté repro- duciéndose.
¡ Presione el botón s para ir a la jerarquía superior. ¡ Si no se puede visualizar de una vez todo el progra- ma en la pantalla, “ ” aparecerá para indicarle que debe ir a la página siguiente. Cuando haya programado el disco, presione el botón PLAY.
CAMBIO DEL IDIOMA DE SUBTÍTULOS El reproductor DVD tiene una función que le permite seleccionar el idioma deseado para los subtítulos. Presione el botón SUBTITLE durante la reproducción, y luego presione de nuevo el botón SUBTITLE para seleccionar el idioma de subtítulos deseado.
CAMBIO DE LA VISUAL- IZACIÓN EN PANTALLA Puede comprobar la información relacionada con el disco presionando el botón DISPLAY del control remoto. Para DVDs Presione el botón DISPLAY durante la repro- ducción. DISCO 2 Número de disco de reproducción Presione de nuevo el botón DISPLAY. CH (Capítulo): CH 24/86 0:13:57 -0:06:48 Número del capítulo...
CAMBIO DE LOS ELEMENTOS DE PREPARACIÓN AJUSTES DE IDIOMA Presione el botón SETUP en el modo STOP. ¡ Aparecerá la pantalla de preparación. AJUSTE 1.IDIOMA 2.PANTALLA 3.AUDIO 4.CLASIFICACIÓN SELECCIONAR: DECISION: ENTER SALIR: SETUP ANULAR: RETURN Presione los botones el idioma, y luego presione el botón ENTER. AJUSTE 1.IDIOMA 2.PANTALLA...
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Presione el botón SETUP en el modo STOP. ¡ Aparecerá la pantalla de preparación. AJUSTE 1.IDIOMA 2.PANTALLA 3.AUDIO 4.CLASIFICACIÓN SELECCIONAR: DECISION: SALIR: SETUP ANULAR: Presione los botones Display y luego presione el botón ENTER. AJUSTE 1.IDIOMA 2.PANTALLA 3.AUDIO 4.CLASIFICACIÓN SELECCIONAR:...
AJUSTES DE AUDIO Presione el botón SETUP en el modo STOP. ¡ Aparecerá la pantalla de AJUSTE preparación. 1.IDIOMA 2.PANTALLA 3.AUDIO 4.CLASIFICACIÓN SELECCIONAR: SALIR: Presione los botones Audio y luego presione el botón ENTER. AJUSTE 1.IDIOMA 2.PANTALLA 3.AUDIO 4.CLASIFICACIÓN SELECCIONAR: SALIR: Presione los botones un elemento y luego presione el botón...
CLASIFICACIÓN Presione el botón SETUP en el modo STOP. ¡ Aparecerá la pantalla de preparación. AJUSTE 1.IDIOMA 2.PANTALLA 3.AUDIO 4.CLASIFICACIÓN SELECCIONAR: DECISION: SALIR: SETUP ANULAR: Presione los botones PARENTAL, y luego presione el botón ENTER. AJUSTE 1.IDIOMA 2.PANTALLA 3.AUDIO 4.CLASIFICACIÓN SELECCIONAR: DECISION: SALIR:...
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor DVD no funciona correctamente cuando se utiliza siguiendo las instrucciones de este manual del propietario, verifique el reproductor consultando la lista de verificaciones siguiente. Síntoma ¡ La clavija de alimentación está floja. No hay alimentación ¡...
PRECAUCIONES DE MANEJO LIMPIEZA DE LA CAJA ¡ Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores del reproductor DVD con un paño blando mojado en agua templada y bien escurrido. ¡ No utilice nunca disolvente o alcohol. No rocíe líquido insecticida cerca del reproductor DVD. Tales produc- tos químicos pueden estropear y decolorar las superficies expuestas.
Tipo de producto : Discos : Formato de señal de salida : Respuesta de frecuencia DVD (sonido lineal) : CD : Relación señal a ruido (relación S/R) CD : Gama dinámica DVD (sonido lineal) : CD : Factor de distorsión total CD : Fluctuación y trémolo : Conexiones...
Page 96
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 0VMN03241A E7920UD ★★★★★ 511 3971 005 – 35 –...