Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
The vendor makes no representations or warranties with respect to the contents here and
specially disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any purpose. Further
the vendor reserves the right to revise this publication and to make changes to the contents here
without obligation to notify any party beforehand.
Duplication of this publication, in part or in whole, is not allowed without first obtaining the
vendor's approval in writing.
The content of this user's manual is subject to be changed without notice and we will not be
responsible for any mistakes found in this user's manual. All the brand and product names are
trademarks of their respective companies.
FCC Information and Copyright
Dichiarazione di conformità sintetica
Ai sensi dell'art. 2 comma 3 del D.M. 275 del
30/10/2002
Si dichiara che questo prodotto è conforme
alle normative vigenti e soddisfa i requisiti
essenziali richiesti dalle direttive
2004/108/CE, 2006/95/CE e 1999/05/CE
quando ad esso applicabili
Short Declaration of conformity
We declare this product is complying with the
laws in force and meeting all the essential
requirements as specified by the directives
2004/108/CE, 2006/95/CE and 1999/05/CE
whenever these laws may be applied

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Biostar A520MH

  • Page 1 FCC Information and Copyright This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table Of Contents FCC Information and Copyright ������������������������������������������������������������������������������� 1 Chapter 1: Introduction ������������������������������������������������������������������������������������������� 3 1.1 Before You Start ........................3 1.2 Package Checklist ........................ 3 1.3 Specifications ........................4 1.4 Rear Panel Connectors ......................6 1.5 Motherboard Layout ......................7 Chapter 2: Hardware installation �����������������������������������������������������������������������������...
  • Page 3: Chapter 1: Introduction

    A520MH / B550MH Chapter 1: Introduction 1�1 Before You Start Thank you for choosing our product. Before you start installing the motherboard, please make sure you follow the instructions below: •  Prepare a dry and stable working environment with sufficient lighting.
  • Page 4: Specifications

    1x COM Port Header 1x TPM Header Form Factor uATX Form Factor, 244 mm x 208 mm Windows 10(64bit) OS Support Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice. 4 | Chapter 1: Introduction...
  • Page 5 1x COM Port Header 1x TPM Header Form Factor uATX Form Factor, 244 mm x 208 mm Windows 10(64bit) OS Support Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice. Chapter 1: Introduction | 5...
  • Page 6: Rear Panel Connectors

    1.4 Rear Panel Connectors Note   » HDMI/ VGA output require an AMD family processor with intedrated graphics.   » Since the audio chip supports High Definition Audio Specification, the function of each audio jack can be defined by software. The input / output function of each audio jack listed above represents the default setting. However, when connecting external microphone to the audio port, please use the Line In and Mic In audio jack.   » Maximum resolution HDMI: 4096 x 2160 @24Hz, compliant with HDMI 1.4b VGA: 1920 x 1200 @60Hz   » When using the front HD audio jack and plug in the headset, the rear sound will be automatically Disabled. 6 | Chapter 1: Introduction...
  • Page 7: Motherboard Layout

    A520MH / B550MH 1.5 Motherboard Layout A520MH Note »  represents the 1st pin. Chapter 1: Introduction | 7...
  • Page 8 B550MH Note »  represents the 1st pin. 8 | Chapter 1: Introduction...
  • Page 9: Chapter 2: Hardware Installation

    A520MH / B550MH Chapter 2: Hardware installation 2.1 Install Central Processing Unit (CPU) Step 1: Locate the CPU socket on the motherboard Step 2: Pull the socket locking out from the socket and then raise the lever up to a 90-degree angel.
  • Page 10: Install A Heatsink

    Step 4: Hold the CPU down firmly, and then close the lever to locked the position Note »  Please turn off the Power Supply before remove the CPU socket. 2.2 Install a Heatsink <TypeA> Step 1: Place the heatsink and fan assembly onto the retention frame. Match the heatsink clip with the socket mounting-lug.
  • Page 11 A520MH / B550MH <TypeB> Step 1: Remove the heatsink and fan assembly bracket on the motherboard and keep the cooler backplane under the motherboard. Step 2: Place the heatsink and fan assembly on top of the installed CPU and make sure that the fan cable is closest to the CPU fan connector.
  • Page 12: Connect Cooling Fans

    2.3 Connect Cooling Fans These fan headers support cooling-fans built in the computer. The fan cable and connector may be different according to the fan manufacturer. CPU_FAN1: CPU Fan Header Pin Assignment Ground +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control SYS_FAN1: System Fan Header Pin Assignment Ground...
  • Page 13 A520MH / B550MH Step 1: Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. Step 2: Insert the DIMM vertically and firmly into the slot until the retaining clips snap back in place and the DIMM is properly seated.
  • Page 14: Expansion Slots

    2.5 Expansion Slots PEX16_1: PCI-Express (Gen3/ Gen4) x16 Slot A520MH: •  PCI-Express 3.0 compliant. Theoretical maximum bandwidth using two slots simultaneously is 16GB/s for each slot, a total of 32GB/s. •  Supports PCIe 3.0 x16 mode with AMD® Ryzen™ processors. (Matisse only) • ...
  • Page 15 A520MH / B550MH M2_PCIE_SATA1: M.2 (M Key) Socket A520MH: •  The M.2 slot supports M.2 Type 2242/2260/2280 SSD module. When installing M.2 SSD module, please place the screw and hex pillar to correct position. •  Support M.2 SATA III (6.0 Gb/s) module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32Gb/s) - NVMe &...
  • Page 16: Jumper & Switch Setting

    2.6 Jumper & Switch Setting The illustration shows how to set up jumpers. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “close”, if not, that means the jumper is “open”. Pin opened Pin closed Pin 1-2 closed JCMOS1: Clear CMOS Jumper The jumper allows users to restore the BIOS safe setting and the CMOS data.
  • Page 17: Headers & Connectors

    A520MH / B550MH 2.7 Headers & Connectors ATXPWR1: ATX Power Source Connector For better compatibility, we recommend to use a standard ATX 24-pin power supply for this connector. Make sure to find the correct orientation before plugging the connector. Assignment Assignment +3.3V...
  • Page 18 PANEL1: Front Panel Header This connector includes Power-on, Reset, HDD LED and Power LED connections. It allows user to connect the PC case’s front panel switch functions. Pin Assignment Function Pin Assignment Function HDD LED(+) Power LED (+) Power HDD LED(-) Power LED (-) Ground Reset...
  • Page 19 A520MH / B550MH SATA1/ SATA2/ SATA3/ SATA4: Serial ATA 6.0 Gb/s Connectors These connectors connect to SATA hard disk drives via SATA cables. Assignment Ground Ground Ground JFRONT_USB3_1/ JFRONT_USB3_2: Header for USB 3.2 (Gen1) Ports at Front Panel (JFRONT_USB3_2 only for B550MH) This header allows user to add additional USB ports on the PC front panel, and also can be connected with a wide range of external peripherals.
  • Page 20 F_AUDIO1: Front Panel Audio Header This header allows user to connect the chassis-mount front panel audio I/O which supports HD and AC’97 audio standards. HD Audio AC’97 Assignment Pin Assignment Mic Left in Mic In Ground Ground Mic Right in Mic Power GPIO Audio Power...
  • Page 21: Chapter 3: Uefi Bios & Software

    The BIOS can be updated using either of the following utilities: •  BIOSTAR BIO-Flasher: Using this utility, the BIOS can be updated from a file on a hard disk, a USB drive (a flash drive or a USB hard drive), or a CD-ROM.
  • Page 22 6. Select the proper BIOS file, and a message asking if you are sure to flash the BIOS file. Click “Yes” to start updating BIOS. 7. A dialog pops out after BIOS flash is completed, asking you to restart the system. Press the <Y> key to restart system.
  • Page 23 Then, the BIOS Update is completed. BIOS Update Utility (through a BIOS file) 1. Installing BIOS Update Utility from the DVD Driver. 2. Download the proper BIOS from http://www.biostar.com.tw/ 3. Launch BIOS Update Utility and click the “Update BIOS” button on the main screen.
  • Page 24 5. Choose the location for your BIOS file in the system. Please select the proper BIOS file, and then click on “Open”. It will take several minutes, please be patient. 6. After the BIOS Update process is finished, click on “OK” to reboot the system. 7.
  • Page 25: Software

    A520MH / B550MH 3.3 Software Installing Software Insert the Setup DVD to the optical drive. The driver installation program would appear if the Auto-run function has been enabled. Select Software Installation, and then click on the respective software title. Follow the on-screen instructions to complete the installation.
  • Page 26: Chapter 4: Useful Help

    Chapter 4: Useful help 4.1 Driver Installation After you installed your operating system, please insert the Fully Setup Driver DVD into your optical drive and install the driver for better system performance. You will see the following window after you insert the DVD The setup guide will auto detect your motherboard and operating system.
  • Page 27: Ami Bios Beep Code

    A520MH / B550MH 4.2 AMI BIOS Beep Code Boot Block Beep Codes Number of Beeps Description Continuing Memory sizing error or Memory module not found POST BIOS Beep Codes Number of Beeps Description Success booting. Display memory error (system video adapter) 4.3 AMI BIOS post code...
  • Page 28 Code Description South Bridge DXE initialization is started South Bridge DXE SMM initialization is started South Bridge devices initialization South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specific) ACPI module initialization Boot Device Selection (BDS) phase is started Driver connecting is started PCI Bus initialization is started PCI Bus Hot Plug Controller Initialization PCI Bus Enumeration...
  • Page 29: Troubleshooting

    A520MH / B550MH 4.4 Troubleshooting Probable Solution 1. There is no power in the system. Power LED does 1. Make sure power cable is securely plugged in. not shine; the fan of the power supply does not work 2. Replace cable.
  • Page 30: Raid Functions

    4.5 RAID Functions RAID Definitions In a RAID 0 system data are split up in blocks that get written across all the drives in the array. By using multiple disks (at least 2) at the same time, this offers superior I/O performance.
  • Page 31 A520MH / B550MH RAID 10 combines the advantages (and disadvantages) of RAID 0 and RAID 1 in one single system. It provides security by mirroring all data on a secondary set of disks (disk 3 and 4 in the drawing below) while using striping across each set of disks to speed up data transfers.
  • Page 32: Appendix I: Specifications In Other Languages

    APPENDIX I: Specifications in Other Languages Arabic A520MH ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ® .(Renoir /Matisse) Ryzen™ Gen 4th /3rd AMD ‫ ﻣﻌﺎﻟﺠﺎت‬AM4 ‫ﻳﺪﻋﻢ ﻣﻘﺒﺲ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة وﺣﺪة اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬ ® .BIOS ‫ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ ﻣﻊ ﺗﺤﺪﻳﺚ‬Ryzen™ AMD ‫دﻋﻢ ﻣﻌﺎﻟﺠﺎت‬ ‫اﻟﻤﺮآﺰﻳﺔ‬ ‫ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ دﻋﻢ اﻟﻤﻌﺎﻟﺞ‬ www.biostar.com.tw ‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬...
  • Page 33 A520MH / B550MH B550MH ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ® .(Renoir /Matisse) Ryzen™ Gen 4th /3rd AMD ‫ ﻣﻌﺎﻟﺠﺎت‬AM4 ‫ﻳﺪﻋﻢ ﻣﻘﺒﺲ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة وﺣﺪة اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬ ® .BIOS ‫ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ ﻣﻊ ﺗﺤﺪﻳﺚ‬Ryzen™ AMD ‫دﻋﻢ ﻣﻌﺎﻟﺠﺎت‬ ‫اﻟﻤﺮآﺰﻳﺔ‬ ‫ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ دﻋﻢ اﻟﻤﻌﺎﻟﺞ‬ www.biostar.com.tw ‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ® B550 ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ...
  • Page 34: German

    1x Serieller Port-Header 1x Header für TPM Formfaktor uATX Formfaktor, 244 mm x 208 mm Windows 10(64bit) OS-Unterstützung Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice 34 | APPENDIX I: Specifications in Other Languages...
  • Page 35 1x Serieller Port-Header 1x Header für TPM Formfaktor uATX Formfaktor, 244 mm x 208 mm Windows 10(64bit) OS-Unterstützung Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice APPENDIX I: Specifications in Other Languages | 35...
  • Page 36: Russian

    1 контакт последовательного порта 1 контакт TPM Конструктив Форм-фактор uATX, 244 мм x 208 мм Windows 10(64bit) Поддержка ОС Biostar оставляет за собой право добавлять или удалять поддержку любой ОС, с уведомлением или без. 36 | APPENDIX I: Specifications in Other Languages...
  • Page 37 1 контакт последовательного порта 1 контакт TPM Конструктив Форм-фактор uATX, 244 мм x 208 мм Windows 10(64bit) Поддержка ОС Biostar оставляет за собой право добавлять или удалять поддержку любой ОС, с уведомлением или без. APPENDIX I: Specifications in Other Languages | 37...
  • Page 38: Spanish

    Factor de Forma uATX, 244 mm x 208 mm Factor de Forma Windows 10(64bit) Soporte OS Biostar reserva su derecho de añadir o retirar el soporte para cada OS con o sin notificación. 38 | APPENDIX I: Specifications in Other Languages...
  • Page 39 Factor de Forma uATX, 244 mm x 208 mm Factor de Forma Windows 10(64bit) Soporte OS Biostar reserva su derecho de añadir o retirar el soporte para cada OS con o sin notificación. APPENDIX I: Specifications in Other Languages | 39...
  • Page 40: Thai

    สนั บ สนุ น OS Biostar ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเพิ ่ ม หรื อ ถอดการสนั บ สนุ น สำ า หรั บ ระบบปฏิ บ ั ต ิ ก าร OS ต่ า งๆ โดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ให้ ท ราบล่ ว งหน้ า...
  • Page 41 สนั บ สนุ น OS Biostar ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเพิ ่ ม หรื อ ถอดการสนั บ สนุ น สำ า หรั บ ระบบปฏิ บ ั ต ิ ก าร OS ต่ า งๆ โดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ให้ ท ราบล่ ว งหน้ า...
  • Page 42: Japan

    Japan A520MH 仕様 ® ソケットAM4 はAMD 3rd/ 4th Gen Ryzen™ (Matisse/ Renoir)プロセッサ に対応 CPU 対応 BIOS更新による将来のAMD Ryzenプロセッサーのサポート * 対応CPUの一覧は、www.biostar.com.twを参照してください チップセット AMD® A520 デュアルチャンネルDDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667/ 2933に対応 デュアルチャンネルDDR4 3200+(OC)に対応 2x DDR4 DIMMメモリースロット、最大64 GBのメモリーに対応 メモリ 各DIMMは非ECC 8/ 16/ 32GB DDR4モジュールに対応...
  • Page 43 A520MH / B550MH B550MH 仕様 ® ソケットAM4 はAMD 3rd/ 4th Gen Ryzen™ (Matisse/ Renoir)プロセッサ に対応 CPU 対応 BIOS更新による将来のAMD Ryzenプロセッサーのサポート * 対応CPUの一覧は、www.biostar.com.twを参照してください チップセット AMD® B550 デュアルチャンネルDDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667/ 2933に対応 デュアルチャンネルDDR4 3200(OC)/ 3600(OC)/ 4000(OC)/ 4400+(OC)に対応 2x DDR4 DIMMメモリースロット、最大64 GBのメモリーに対応 メモリ...
  • Page 44 this page intentionally left blank 44 | APPENDIX I: Specifications in Other Languages...
  • Page 45 Информация FCC и авторское право Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил Федеральной комиссии по связи США (FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует...
  • Page 46 Содержание Информация FCC и авторское право �������������������������������������������������������������������� 1 Глава 1: Введение �������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 1.1 Перед началом ........................3 1.2 Состав упаковки ........................ 3 1.3 Технические характеристики .................... 4 1.4 Разъемы задней панели ....................6 1.5 Компоновка материнской платы ..................7 Глава...
  • Page 47: Глава 1: Введение

    A520MH / B550MH Глава 1: Введение 1�1 Перед началом Спасибо, что выбрали наш продукт. Перед тем, как начать установку материнской платы, убедитесь,что вы следуете приведенным ниже инструкциям: •  Подготовьте сухую и стабильную рабочую среду с достаточным освещением •  Обязательно отключите компьютер от розетки перед работой.
  • Page 48: Технические Характеристики

    1 контакт последовательного порта 1 штыревой соединитель TPM Форм-фактор uATX Form Factor, 244 mm x 208 mm Windows 10(64bit) Поддержка ОС Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice. 4 | Глава 1: Введение...
  • Page 49 1 контакт последовательного порта 1 штыревой соединитель TPM Форм-фактор uATX Form Factor, 244 mm x 208 mm Windows 10(64bit) Поддержка ОС Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice. Глава 1: Введение | 5...
  • Page 50: Разъемы Задней Панели

    1�4 Разъемы задней панели »  » Для выхода HDMI/ VGA требуется процессор семейства AMD с встроенной графикой. »  » Поскольку аудиочип поддерживает спецификацию HD Audio (звука высокой четкости),  функцию каждого аудиоразъема можно определить с помощью программного обеспечения.  Функция ввода/вывода каждого из перечисленных выше аудиоразъемов представляет собой  настройку по умолчанию. Однако при подключении внешнего микрофона к аудиопорту  используйте аудиоразъемы линейного входа (синий) и микрофонного входа (розовый). »  » Максимальное разрешение  HDMI: 4096 x 2160 при 24 Гц, совместимо с HDMI 1.4b  VGA: 1920 x 1200 при 60 Гц  При использовании переднего аудиоразъема HD и подключении гарнитуры/микрофона  задний звук будет автоматически отключен. 6 | Глава 1: Введение...
  • Page 51: Компоновка Материнской Платы

    A520MH / B550MH 1�5 Компоновка материнской платы A520MH »  »  представляет собой 1-й контакт. Глава 1: Введение | 7...
  • Page 52 B550MH »  »  представляет собой 1-й контакт. 8 | Глава 1: Введение...
  • Page 53: Глава 2: Установка Оборудования

    A520MH / B550MH Глава 2: Установка оборудования 2�1 Установка центрального процессора (ЦП) Шаг 1: Найдите сокет ЦП на материнской плате. Шаг 2: Потяните из сокета фиксатор, а затем поднимите рычаг наугол 90゜. Шаг 3: Найдите на сокете белый треугольник, при этом золотой треугольник на ЦП...
  • Page 54: Установка Радиатора

    Шаг 4: Крепко удерживая ЦП, опустите рычаг в положение фиксации. »  » Выключите электропитание перед тем, как вынуть сокет ЦП. 2�2 Установка радиатора <Тип А> Шаг 1: Поместите радиатор и вентилятор в сборе на фиксирующую рамку. Совместите зажим радиатора с монтажным выступом гнезда. Зацепите пружинный зажим за монтажную...
  • Page 55 A520MH / B550MH <Тип В> Шаг 1: Снимите кронштейн радиатора и вентилятора в сборе на материнской плате и удерживайте объединительную панель кулера под материнской платой. Шаг 2: Поместите радиатор и вентилятор в сборе на установленный ЦП и убедитесь, что кабель вентилятора находится как можно ближе к разъему вентилятора ЦП. См. порядок...
  • Page 56: Подключение Охлаждающих Вентиляторов

    2�3 Подключение охлаждающих вентиляторов Следующие штыревые соединители предназначены для охлаждающих вентиляторов, встроенных в компьютер. Кабель и разъем вентилятора могут отличаться в зависимости от производителя вентилятора. CPU_FAN1: Штыревой соединитель вентилятора ЦП Pin Назначение Ground +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control SYS_FAN1: Штыревой...
  • Page 57 A520MH / B550MH Шаг 1: Разблокируйте слот DIMM, нажав на фиксирующие зажимы наружу. Выровняйте модуль DIMM в слоте таким образом, чтобы выемка на модуле DIMM совпадала с разрывом в слоте. Шаг 2: Вставьте DIMM вертикально плотно в слот так, чтобы фиксирующие зажимы...
  • Page 58: Слоты Расширения

    2�5 Слоты расширения PEX16_1: слот PCI-Express (Gen3/ Gen4) x16 A520MH: •  Совместимость с PCI-Express 3.0. Теоретическая максимальная пропускная способность при одновременном использовании двух слотов составляет 16 ГБ/с для каждого слота, всего 32 ГБ/с. •  Поддерживает режим PCIe 3.0 x16 с процессорами AMD® Ryzen™. (Matisse только) • ...
  • Page 59 A520MH / B550MH M2_PCIE_SATA1: Слот M�2 (M Key) A520MH: •  Слот M.2 поддерживает модуль SSD 2242/2260/2280 типа M.2. При установке модуля SSD M.2установите винт и шестигранную стойку в правильное положение. •  Поддержка модуля M.2 SATA III (6,0 Гбит/с) и модуля M.2 PCI Express до Gen3 x4 (32 ГБ/с) –...
  • Page 60: Установка Перемычки И Переключателя

    2�6 Установка перемычки и переключателя На рисунке показано, как установить перемычки. Когда колпачковая перемычка помещена на контакты, она «замкнута», в противном случае перемычка «разомкнута». Контакт разомкнут Контакт замкнут Контакт 1-2 замкнут JCMOS1: Перемычка очистки CMOS Перемычка позволяет пользователям восстанавливать безопасные настройки BIOS и данные...
  • Page 61: Штыревые Соединители И Разъемы

    A520MH / B550MH 2�7 Штыревые соединители и разъемы ATXPWR1: разъем источника питания ATX Для лучшей совместимости рекомендуется использовать для этого разъема стандартный 24-контактный источник питания ATX. Перед подключением разъема убедитесь в правильной ориентации. Pin Назначение Pin Назначение +3.3V +3.3V -12V +3.3V...
  • Page 62 PANEL1: штыревой соединитель передней панели Этот разъем включает в себя соединения включения питания, сброса, светодиода жесткого диска и светодиода питания. Он позволяет пользователю подключать функции переключателя передней панели корпуса ПК Pin Назначение Функция Pin Назначение Функция HDD LED(+) Свет Power LED (+) Светодиод...
  • Page 63 A520MH / B550MH SATA1/ SATA2/ SATA3/ SATA4: разъемыSerial ATA 6,0 Гбит/с Эти разъемы подключаются к жестким дискам SATA через кабели SATA. Pin Назначение Ground Ground Ground JFRONT_USB3_1/ JFRONT_USB3_2: штыревой соединитель для портов USB 3�1 (Gen1) на передней панели (JFRONT_USB3_2 ограничен B550MH) Этот...
  • Page 64 F_AUDIO1: штыревой соединитель аудио передней панели Этот штыревой соединитель позволяет пользователю подключать монтируемый на шасси вход/выход аудио передней панели, который поддерживает аудиостандарты HD Audio (звука высокой четкости) AC’97. HD Audio AC’97 Pin Назначение Pin Назначение Mic Left in Mic In Ground Ground Mic Right in...
  • Page 65: Глава 3: Uefi Bios И Программное Обеспечение

    BIOS 3�2 Обновление BIOS BIOS можно обновить с помощью одной из следующих утилит: •  BIOSTAR BIO-Flasher: С помощью этой утилиты можно обновить BIOS из файла на жестком диске, USB-накопителе (флэш-накопителе или жестком USB-диске) или компакт-диске. •  Утилита BIOSTAR BIOS Update: Она обеспечивает автоматическое обновление...
  • Page 66 6. Выберите соответствующий файл BIOS, и появится сообщение с вопросом, действительно ли вы хотите перепрограммировать файл BIOS. Нажмите «Да», чтобы начать обновление BIOS. 7. После завершения перепрограммирования BIOS появляется диалоговое окно с просьбой перезапустить систему. Нажмите кнопку <Y>, чтобы перезапустить систему. 8.
  • Page 67 изменения) и <Reset> (Сбросить), чтобы перезапуститькомпьютер. На этом обновление BIOS завершено. Утилита BIOS Update (через файл BIOS) 1. Установите утилиту BIOS Update с DVD-диска. 2. Загрузите правильную BIOS c веб-сайта http://www.biostar.com.tw/ 3. Запустите утилиту BIOS Update и нажмитекнопку «Update BIOS» (Обновить BIOS) на главном экране.
  • Page 68 4. Появится предупреждающее сообщение с запросом вашего согласия на запуск BIOS Update. Нажмите «OK», чтобы начать процедуру обновления. 5. Выберите местоположение вашего файла BIOS в системе. Выберите нужный файл BIOS и нажмите «Open» (Открыть). Это займет несколько минут, проявите терпение. 6.
  • Page 69: Программное Обеспечение

    A520MH / B550MH 3�3 Программное обеспечение Установка программного обеспечения Вставьте установочный DVD-диск в оптический привод. Появится программа установки драйвера, если включена функция автозапуска. Выберите установку программного обеспечения, а затем щелкните название соответствующего программного обеспечения. Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить установку.
  • Page 70: Глава 4: Полезная Помощь

    Глава 4: Полезная помощь 4�1 Установка драйвера После установки операционной системы вставьте полный установочный DVD-диск в оптический привод и установите драйвер для повышения производительности системы. После того, как вы вставите DVD-диск, появится следующее окно. Руководство по установке автоматически определит вашу материнскую плату и операционную...
  • Page 71: Звуковой Код Bios Ami

    A520MH / B550MH 4�2 Звуковой код BIOS AMI Звуковые коды загрузочного блока Количество Описание Ошибка определения размера памяти или модуль памяти не Непрерывно найден Звуковые POST-коды BIOS Количество Описание Успешная загрузка. Ошибка памяти дисплея (системный видеоадаптер) 4�3 POST-код BIOS AMI Код...
  • Page 72 Код Описание Запущена инициализация DXE северного моста Запущена инициализация DXE SMM северного моста Инициализация устройств южного моста Запущена инициализация DXE SMM южного моста Инициализация устройств южного моста Инициализация DXE южного моста (зависит от модуля южного моста) Инициализация модуля ACPI Запущен эта выбора загрузочного устройства (BDS) Запущено...
  • Page 73: Поиск И Устранение Неисправностей

    A520MH / B550MH 4�4 Поиск и устранение неисправностей Неисправность Решение 1. В системе отсутствует питание. Светодиод 1. Убедитесь, что кабель питания надежно питанияне светится; вентилятор блока питания не подключен. работает 2. Замените кабель. 2. Индикатор на клавиатуре не светится. 3. Обратитесь в службу технической поддержки.
  • Page 74: Функции Raid

    4�5 Функции RAID RAID Definitions В системе RAID 0 данные разделены на блоки, которые записываются на все диски в массиве. Одновременное использование нескольких дисков (как минимум 2) обеспечивает превосходную производительность ввода- вывода. Эту производительность можно дополнительно повысить за счет использования нескольких контроллеров, в...
  • Page 75 A520MH / B550MH RAID 10 сочетает в себе преимущества (и недостатки) RAID 0 и RAID 1 в одной системе. Он обеспечивает безопасность за счет зеркального отображения всех данных на вторичном наборе дисков (диски 3 и4 на следующем рисунке) при использовании...
  • Page 76 Эта страница намеренно оставлена пустой. 32 | Глава 4: Полезная помощь...
  • Page 77 • 대리점혹은무선엔지니어에게문의하시기 바랍니다. 본 설명서는 내용변경시별도로 공지가 없는 점을 양해 바랍니다. 이에대해제조사는설명할의무가없습니다. 본설명서의내용에어떠한오류가있을경우 제조사는이에대해어떠한책임도질의무가없습 니다.모든상표및상품이름은각각그소유권을 가집니다. 서면허가없이본 설명서에 있는 정보를어떤형식(일부 또는 전부)으로도복제할수없습니다. 면책 설명 본설명서내용은BIOSTAR®의지식재산권과관련되며저작권은BIOSTAR®에 있습니다. 저희는사용자에대한책임을 바탕으로신중히이설명서를작성했으나내용이완전히 정확하며오류가없다는보장은없습니다. BIOSTAR®는사용자가모르는 채상품을끊임없이개선,업그레이드및설명서내용수정을 할권리가있으며실제상황에서는실물상품을기준으로 합니다. 본설명서는순수기술문서로서제 3자의제안이나암시가없으며인쇄상의오류로인한 사용자의 다른 이해에책임을지지않습니다. 본설명서와관련된제3자 등록상표소유권은그...
  • Page 78 정보를놓을공간이없는경우, 이제품문서가해당정보를제공합니다. 1.제품명(모델명): 모델명이 제품에 표시된 KC 인증서에 있습니다. 2.인증 번호: 인증 번호는 KC 인증서에 있으며 제품에 표시되어 있습니다. 3. 인증자명: BIOSTAR Microtech Int’l Corp의 이름이 제품에 표시된 KC 인증서에 있습니다. 4. 제조일자: 제조일자는 제품의 날짜 코드 일련 번호의 일부분입니다.
  • Page 79 A520MH / B550MH 목차 챕터 1: 들어가는 글 ������������������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 시작하기에 앞서 ..........................4 1.2 패키지 체크리스트 ...........................4 1.3 사양 ................................5 1.4 후면 패널 커넥터 ..........................7 1.5 마더보드 레이아웃 ...........................8 챕터 2: 하드웨어 설치 ����������������������������������������������������������������������������������������� 10 2.1 CPU 설치 ............................10 2.2 CPU 쿨러 설치 ..........................11 2.3 쿨링팬연결...
  • Page 80: 시작하기에 앞서

    챕터 1: 들어가는 글 1�1 시작하기에 앞서 우선,바이오스타제품을선택해주셔서감사합니다. 메인보드를설치하기 전에아래의내용을준수하고있는지확인 바랍니다: • 작업에적합한조명아래건조하고안정적인작업환경을갖추시기 바랍니다. • 작업전컴퓨터전원콘센트의연결을차단시키시기 바랍니다. • 정전기방지비닐에서메인보드를꺼내기전, 접지설비에안전하게접촉하거나정전기를제 거하는접지용손목스트랩을사용하여적절히접지하시기바랍니다. • 필요한경우가아니면마더보드상의부품또는보드의후면과의접촉을피하시기 바랍니다. 보드의모서리를잡고보드를구부리지마십시오. • 설치후케이스내부의헐거워진작은부품들을그대로방치하지마십 시오. 느슨해진부품들으로 인해설비가손상될 수 있습니다. • 발열원, 습도가높은 환경 등위험한 지역에서 컴퓨터를멀리 떨어지도록 하시기 바랍니다.
  • Page 81 소켓 AM4는 AMD® 3 세대/ 4 세대 Ryzen ™ (Matisse/ Renoir) 프로세서를 지원합니다 CPU 지원 BIOS 업데이트가 포함 된 향후 AMD Ryzen 프로세서 지원 * 메모리 지원 리스트 관련 내용은 www.biostar.com.tw를 참조하여 주십시오. 칩셋 AMD® A520 듀얼 채널 DDR4 1866/2133/2400/2667/2933 지원...
  • Page 82 소켓 AM4는 AMD® 3 세대/ 4 세대 Ryzen ™ (Matisse/ Renoir) 프로세서를 지원합니다 CPU 지원 BIOS 업데이트가 포함 된 향후 AMD Ryzen 프로세서 지원 * 메모리 지원 리스트 관련 내용은 www.biostar.com.tw를 참조하여 주십시오. 칩셋 AMD® B550 듀얼 채널 DDR4 1866/2133/2400/2667/2933 지원...
  • Page 83: 후면 패널 커넥터

    A520MH / B550MH 1�4 후면 패널 커넥터 » HDMI/ VGA 포트는 오직 인텔 ® 통합 그래픽 프로세서에서만 동작합니다. » 오디오칩은 HD오디오사양을지원하기때문에각오디오잭의기능은소프트웨어에의해정의 될수있습니다. 이상의 각 오디오 잭에 나열된 입력/출력 기능은 기본 설정을 나타냅니다. 그러나외부마이크를오디오포트에연결할때라인입력 과마이크 오디오잭을사용하시기바랍니다. » 최대 해상도 HDMI: 4096 x 2160 @24Hz, HDMI 1.4b과 호환...
  • Page 84: 마더보드 레이아웃

    1�5 마더보드 레이아웃 A520MH » 는 첫번째 핀을 표시합니다. 8 | 챕터 1: 들어가는 글...
  • Page 85 A520MH / B550MH B550MH » 는 첫번째 핀을 표시합니다. 챕터 1: 들어가는 글 | 9...
  • Page 86: 챕터 2: 하드웨어 설치

    챕터 2: 하드웨어 설치 2�1 CPU 설치 단계1:메인 보드의 CPU슬롯을 찾습니다. 단계2:고정 레버를 슬롯으로부터 90도 수평이 될 때까지 들어 올립니다. 단계3:슬롯위의 흰색 삼각형을 찾습니다. CPU의 금색점이 이 흰색 삼각형을 가르키도록 해야 하며 CPU는 반드시 정확한 방향대로 삽입하여야 합니다. 10 | 챕터 2: 하드웨어 설치...
  • Page 87: Cpu 쿨러 설치

    A520MH / B550MH 단계4:CPU를 고정시킨 후 레버를 닫습니다. » CPU 소켓을 제거하기 전에 전원을 끄십시오. 2�2 CPU 쿨러 설치 <타입A> 단계1:방열판과 팬 조립품을 받침대 위에 올려 놓습니다.방열판 클립을 콘센트의 고정 러그에 맞춘 후 다시 스프링 클립을 고정 러그에 겁니다. 단계2:다른 편의 고정 클립을 아래로 누른 후 받침대의 플라스틱 러그에 겁니다. 그런...
  • Page 88 <타입B> 단계1:메인 보드위의 방열판과 팬 조립품 받침대는 분리하고 냉각팬의 철 후면판은 메인 보드 아래에 남겨 둡니다. 단계2:방열판과 팬 조립품을 CPU위에 놓은 후 방향을 조절하여 팬 케이블이 CPU의 팬 연결기에 가장 가깝도록 합니다.회로도의 순서를 참고하여 나사를 잠그면 방열판과 팬의 설치를 완성하게 됩니다. »...
  • Page 89: 쿨링팬연결

    A520MH / B550MH 2�3 쿨링 팬 연결 쿨링 팬 헤더에 쿨링 팬을 연결하여 컴퓨터에 장착하게 됩니다. 팬 케이블과 커넥터는 팬 제조사에 따라 달라질 수 있습니다. CPU_FAN1: CPU 팬 헤더 핀 배열 Ground +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control SYS_FAN1: 시스템...
  • Page 90 1단계: 고정 클립을 눌러 바깥으로 향하게 하여, 메모리를 설치할 수 있게 DIMM 슬롯을 열어줍니다. 메모리 홈의 위치가 슬롯 홈의 위치와 일치하도록 확인합니다. 2단계: 슬롯에 메모리를 수직으로 밀어 넣어 단단하게 장착하고, 고정 클립에서 딸깍 소리가 나는지확인하여 메모리가 적합하게 자리를 잡은 것인지확입합니다. »...
  • Page 91 A520MH / B550MH 2�5 확장 슬롯 PEX16_1: PCI-Express (3세대/ 4세대) x16 슬롯 A520MH: • PCI-Express 3.0 규격. 두 슬롯을 동시에 사용하는 경우 이론적인 최대 대역폭은 각 슬롯 당 16GB/s이며 총 32GB/s입니다. • AMD ® Ryzen™ 프로세서와 함께 PCIe 3.0 x16 모드를 지원합니다. (Matisse 뿐) •...
  • Page 92: 확장 슬롯

    M2_PCIE_SATA1: M�2 (M Key) 슬롯 A520MH: • M.2 슬롯은 M.2 타입 2242/2260/2280 SSD 모듈을 지원합니다. M.2 SSD 모듈을 장착할 때 육각 렌치를 사용하여올바른 위치에장착하여주십시오. • M.2 PCI Express 모듈 3.0 x4 (32Gb/s) - NVMe/AHCI SSD 및 M.2 SATA III (6.0Gb/s) 모듈 지원.
  • Page 93: 점퍼 & 스위치 설정

    A520MH / B550MH 2�6 점퍼 & 스위치 설정 아래의 일러스트는 어떻게 점퍼를 설정하는지 보여주고 있습니다. 점퍼 캡이 핀 위에 있으면 “닫힌 상태”이며, 그렇지 않으면 “열린 상태”입니다. Pin opened Pin closed Pin 1-2 closed JCMOS1: CMOS 클리어 점퍼 점퍼는 사용자에게 바이오스 안전 설정과 CMOS 데이터를 복구할 수 있게...
  • Page 94 2�7 헤더 & 커넥터 ATXPWR1: ATX 전원 커넥터 더 나은 호환성을 위해, 표준 24-핀 전원 공급장치의 사용을 추천합니다. 커넥터를 연결하기 전에 올바른 방향인지 확인하여 주십시오. 핀 배열 핀 배열 +3.3V +3.3V -12V +3.3V 접지 접지 PS_ON 접지 접지 접지 접지 접지...
  • Page 95 A520MH / B550MH PANEL1: 전면 패널 헤더 커넥터에는 전원 켜기, 재설정, HDD LED 및 전원 LED 연결이 포함됩니다. 사용자가 PC 케이스의 전면 패널 스위치 기능을 연결할 수 있습니다. 핀 배열 기능 핀 배열 기능 HDD LED Power LED 하드드라이브 파워 LED...
  • Page 96 SATA1/ SATA2/ SATA3/ SATA4: 시리얼 ATA 커넥터 이 커넥터들은 SATA 케이블을 통해 SATA 하드 디스크 드라이브에 연결됩니다. 핀 배열 Ground Ground Ground JFRONT_USB3_1/ JFRONT_USB3_2: 전면 패널 USB 3�2(1세대) 포트용 헤더 (JFRONT_USB3_2는 B550MH 전용) 이 헤더는 사용자에게 PC 전면 패널에 USB 포트를 추가할 수 있게 하며, 광범위한 외장 장치들과...
  • Page 97 A520MH / B550MH F_AUDIO1: 전면 패널 오디오 헤더 이 헤더는 사용자로 하여금 HD 그리고 AC’97 오디오 표준을 지원하는 케이스 전면 패널 오디오 입/출력 포트와 연결할 수 있게 합니다. HD Audio AC’97 핀 배열 핀 배열 Mic Left in Mic In...
  • Page 98: 챕터 3: Uefi 바이오스 & 소프트웨어

    주십시오. 3�2 바이오스 업데이트 바이오스는 다음의 유틸리티 중의 하나를 사용하여 업데이트가 가능합니다: • BIOSTAR BIO-Flasher: 이 유틸리티를 사용하면, 하드 디스크, USB 드라이브(플래시 드라이브 또는 USB 하드 드라이브) 또는 CD-ROM으로 가지고 바이오스 업데이트가 가능합니다. • BIOSTAR BIOS UPDATE UTILITY: 윈도우 환경에서 자동으로 업데이트가...
  • Page 99 A520MH / B550MH 6. 적합한 바이오스 파일을 선택하고, 바이오스 파일 업데이트 여부를 확인하는 메시지가 뜹니다. “Yes”를 클릭하여 바이오스를 업데이트 하기 시작합니다. 7. 바이오스 업데이트가 완료된 후시스템재시작 여부를 묻는 메시지가 나옵니다. <Y>키를 눌러 시스템을 다시 시작합니다. 8. 시스템이 부팅되고, 풀 스크린 로고가 등장하는 동안, <DEL>키를 눌러 바이오스...
  • Page 100 기능을 사용하여, 최적화된 기본값을 로딩합니다. <Save Changes> 와 <Reset>를 선택하고 컴퓨터를 다시 시작하면, 바이오스 업데이트가 완료됩니다. 바이오스 업데이트 유틸리티(바이오스 파일을 통한) 1. DVD드라이버에 담겨있는 바이오스 업데이트 유틸리티를 설치합니다. 2. http://www.biostar.com.tw/app/kr/support/download.php에서 제품을 검색하여 적합한바이오스를다운로드합니다. 3. 바이오스 업데이트 유틸리티를 실행하고, 메인 스크린에서 “업데이트 바이오스(Update BIOS)”...
  • Page 101 A520MH / B550MH 5. 시스템의 바이오스 파일이 있는 위치를 선택하신 후, 적합한 바이오스 파일이 맞는지 확인하고 “열기(Open)”를 클릭합니다. 이 과정은 몇 분의 시간이 필요하니, 진행되는 동안 잠시 기다리시기 바랍니다. 6. 바이오스업데이트 과정을 마친 후, 시스템을 다시 부팅할 것인지 물을 것이며, “OK”를...
  • Page 102: 소프트웨어

    3�3 소프트웨어 소프트웨어의 설치 1. 광학 드라이브에 시작 DVD를 넣은 후, 자동 실행 기능이 활성화 되면 드라이버 설치 프로그램이 나타납니다. 2. 소프트웨어 설치를 선택하고, 각각의 소프트웨어 타이틀을 클릭합니다. 3. 스크린 상의 지시사항을 준수한 후, 설치를 마칩니다. 소프트웨어의 실행 설치 과정을 마친 후, 데스크톱에서 소프트웨어 아이콘을 볼 수 있습니다. 아이콘을 더블-클릭하여...
  • Page 103: 챕터 4: 유용한 도움말

    A520MH / B550MH 챕터 4: 유용한 도움말 4�1 드라이버 설치 운영체제를 설치한 후에, 광학 드라이브에 드라이버 DVD를 넣고 더 나은 시스템 성능을 위해 드라이버를 설치하여 주십시오. DVD를 넣은 후 다음과 같은 창을 보게 될 것입니다. 설정 가이드는 사용자의 마더보드와 운영 체제를 자동으로 감지합니다.
  • Page 104: Ami 바이오스 포스트 코드

    4�2 AMI 바이오스 비프 코드 부트 블록 비프 코드 비프음 횟수 설명 Continuing 메모리 사이징 에러 또는 메모리 모듈 발견되지 않음 POST 바이오스 비프 코드 비프음 횟수 설명 부팅 성공 디스플레이 메모리 에러 (시스템 비디오 어댑터) 4�3 AMI 바이오스 포스트 코드 코드...
  • Page 105 A520MH / B550MH 코드 설명 사우스 브릿지 DXE 초기화 시작됨 사우스 브릿지 DXE SMM 초기화 시작됨 사우스 브릿지 장치 초기화 사우스 브릿지 DXE 초기화 (사우스 브릿지 고유 모듈) ACPI 모듈 초기화 부트 장치 선택 (BDS) 페이즈 시작됨 드라이버 연결 시작됨...
  • Page 106: 문제해결

    4�4 문제 해결 증상 해결책 1. 시스템에 전원이 들어오지 않는다. 1. 전원 케이블이 제대로 연결되어 있는지 파워 LED가 반짝이지 않는다; 전원 확인한다. 공급 장치의 팬이 동작하지 않는다. 2. 케이블을 교체해본다. 2. 키보드의인디케이터불이들어오지 3. 기술 지원부서에 연락한다. 않는다. 시스템이 동작하지 않는다. 키보드 메모리...
  • Page 107 A520MH / B550MH CPU의 과열 시스템에 전원을 인가하고 수 초 후에 저절로 시스템이 꺼진다면 그것은 CPU 보호 기능이 활성화된 것을 의미합니다. CPU가 과열되면, 마더보드는 CPU의 손상을 방지하기 위해 자동으로 전원을 차단하며, 시스템은 다시 전원이 들어오지 않을 수 있습니다. 이런 경우에, 더블 체크가 필요합니다: 1.
  • Page 108: Raid 기능

    4�5 RAID 기능 RAID 정의 RAID 0 시스템에서 데이터는 어레이의 모든 드라이브에 걸쳐 씌여진 블록으로 분할됩니다. 동시에 여러 개의 디스크(적어도 2개 이상)를 사용함으로써, 뛰어난 I/O 성능을 선사합니다. 이 성능은 이상적으로 디스크 당 하나의 컨트롤러를 사용하는 멀티플 컨트롤러를 사용함으로써 더욱 향상될 수 있습니다. 특징과...
  • Page 109 A520MH / B550MH RAID 10은 RAID 0과 RAID 1의 장점(과 단점)을 하나의 시스템에 조합해 놓은 것이며 데이터 전송 스피드를 가속하기 위해 각 디스크 세트에 걸쳐 스트라이핑을 사용하는 동안 세컨더리 디스크 세트(디스크 3번과 4번)의 모든 데이터를 미러링함으로써 안전함을 제공합니다. 특징과 장점...
  • Page 110 이 페이지는 의도적으로 비워 둔 것입니다 34 | 챕터 4: 유용한 도움말...
  • Page 111 FCC條款 本裝置經測試,證實依據FCC規範第15篇規定,符合Class B數位裝置的限制。這些限制意 旨在提供合理的保護以防範有害的干擾。本設備會產生、使用並發出無線射頻能量,如未 依指示進行安裝與使用,可能會對無線電通訊造成有害的干擾。然而,無法保證在任一特 定安裝情況下不會產生任何干擾。如果本設備確實對無線電或電視收訊造成有害的干擾 (可 透過開啟和關閉設備電源的方式確定),則我們鼓勵使用者嘗試下列其中一項或多項方式來 改善干擾情況: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增加設備與接收器之間的間隔距離。 • 將設備連接至與接收器所接電路不同的電源插座。 • 諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以尋求協助。 本用户手册内容的變更,恕不另行通知,製造商保留變更的權利。 本用户手册的所有内容若有任何錯誤,製造商没有義務為其承担任何責任。所有商標和產 品名稱均有其各自所有權。 未經過書面許可,不得以任何形式(部分或全部)複製此手册資料。 免責說明 本手册内容為BIOSTAR®智慧財產權,版權歸BIOSTAR®所有。我們本著對用户負責的態 度,精心地编寫該手册,但不保證本手册的内容完全準確無誤。BIOSTAR®有權利在不知 會用户的前提下對產品不斷地進行改良、升級及對手册内容進行修正,實際狀況請以產品 實物為準。本手册為純技術文檔,無任何暗示及影射第三方之内容,且不承擔排版錯誤導 致的用户理解歧義混淆。本手册中所涉及的第三方註册商標所有權歸其製造商或品牌所有 人。 CE符合性簡短聲明 我們聲明此產品符合現行標準,並滿足2004/108/CE, 2006/95/CE 和1999/05/CE指令規定的所有基本要求。 防靜電操作規則 靜電可能嚴重損壞您的設備,在處理主板以及其它的系統設備的時候要特别注意,避免和 主板上的系統零件的不必要接觸,保持在抗靜電的環境下工作,避免靜電放電可能對主板 造成損壞,當在您的機箱中插入或者移除設備時,請確保電源處於關閉狀態,廠商對於不 遵照本操作規則或者不遵守安全規範而對主板造成的損壞概不負責。...
  • Page 112 目錄 第一章: 主板介绍 ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 1.1 前言 ............................... 3 1.2 包裝配件 ............................3 1.3 主板特性 ............................4 1.4 後側面板介面 ..........................6 1.5 主板結構圖 ..........................7 第二章: 硬體安装 ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 2.1 中央處理器(CPU) ........................9 2.2 散熱片 ............................10 2.3 風扇接頭 ............................. 12 2.4 系統記憶體...
  • Page 113: 第一章: 主板介绍

    A520MH / B550MH 第一章: 主板介绍 1�1 前言 感謝您選購我們的產品,在開始安裝主板前,請仔細閱讀以下安全指導说明: • 選擇清潔穩定的工作環境。 • 操作前請確保電腦關閉電源。 • 從抗靜電袋取出主板之前 ,先使用靜電消除器或防靜電手環去除靜電以確保安全。 • 避免觸摸主板上的零件,手持電路板的邊緣 ,請勿折彎或按壓電路板。 • 安裝之後,確認没有任何小零件置於機箱中,一些小的零件可能會引起電流短路並可能 損壞設備。 • 確保電腦遠離危險區域 ,如: 高溫 、 潮濕、靠近水源的地方 。須確保電腦遠離危險。 • 電腦的工作溫度應保持在0-45℃之間。 • 為避免受傷,請注意以下幾點: 主板或連接器上尖銳的針腳 機箱上的粗糙邊緣和尖角 損壞的電纜可能引起短路 1�2 包裝配件 • Serial ATA排線 x2 •...
  • Page 114: 主板特性

    1�3 主板特性 A520MH 規格 支援AM4插槽AMD® 第三代/第四代Ryzen™ (Matisse/ Renoir) 處理器 CPU支援 透過BIOS更新支援未來更新的AMD® Ryzen™處理器 * 請瀏覽映泰網站 www.biostar.com.tw 獲得CPU的支援列表。 晶片組 AMD® A520 支援雙通道DDR4 1866/2133/2400/2667/2933 支援雙通道DDR4 3200+(OC) 2x DDR4 DIMM插槽,支援最高容量為64GB 記憶體 每根DIMM支援non-ECC 8/ 16/ 32 GB DDR4記憶體模組 * DDR4-2667僅適用於Ryzen CPU * 請瀏覽映泰網站 www.biostar.com.tw 獲得記憶體的支援列表...
  • Page 115 A520MH / B550MH B550MH 規格 支援AM4插槽AMD® 第三代/第四代Ryzen™ (Matisse/ Renoir) 處理器 CPU支援 透過BIOS更新支援未來更新的AMD® Ryzen™處理器 * 請瀏覽映泰網站 www.biostar.com.tw 獲得CPU的支援列表。 晶片組 AMD® B550 支援雙通道DDR4 1866/2133/2400/2667/2933 支援雙通道DDR4 3200(OC)/ 3600(OC)/ 4000(OC)/ 4400+(OC) 2x DDR4 DIMM插槽,支援最高容量為64GB 記憶體 每根DIMM支援non-ECC 8/ 16/ 32 GB DDR4記憶體模組 * DDR4-2667僅適用於Ryzen CPU * 請瀏覽映泰網站...
  • Page 116 1�4 後側面板介面 » 帶集成顯卡的AMD系列處理器才支援HDMI/VGA輸出連接埠。 » 由於音效晶片支援高逼真音效規格,各音效插座的功由軟體定義, 上面所列出的各音效插孔的輸 入/輸出功能表示預設設定。當連接外部麥克風到音效接頭時,請使用Line In 和Mic In 插孔。 » 最大解析度: HDMI: 4096 x 2160 @24Hz ,符合HDMI 1.4b規範 VGA: 1920 x 1200 @60Hz » 當使用前置HD音效插孔並插入耳機/麥克風時,後置聲音將自動禁用。 6 | 第一章: 主板介绍...
  • Page 117 A520MH / B550MH 1�5 主板結構圖 A520MH » 標示為針腳1 第一章: 主板介绍 | 7...
  • Page 118 B550MH » 標示為針腳1 8 | 第一章: 主板介绍...
  • Page 119 A520MH / B550MH 第二章: 硬體安裝 2�1 中央處理器(CPU) 步驟1: 找到主板上的CPU插槽。 步驟2: 將固定拉桿從插槽處水平拉起至90度。 步驟3: 找到插槽上的白色三角,CPU上的金點應指向此白色三角,CPU必須按正確的方 向放入。 第二章: 硬體安裝 | 9...
  • Page 120 步驟4: 固定CPU,將拉桿閉合。 » 請於拔除CPU插槽之前,關閉電源。 2�2 散热片 <類型A> 步驟1: 將散熱片和風扇零件放置在支架上。散熱片夾對準插座並固定凸耳,再將彈簧夾 扣到固定凸耳上。 步驟2: 將另一邊的固定夾向下壓,扣住支架上的塑膠凸耳。然後固定,使風扇和散熱片 扣住支架底座。 10 | 第二章: 硬體安裝...
  • Page 121 A520MH / B550MH <類型B> 步驟1: 取下主板上的散熱片和風扇零件支架,並保留散熱風扇的鐵背板於主板下方。 步驟2: 將散熱片和風扇零件放置於CPU上方,調整方向使風扇電纜最靠近CPU風扇連接 器,參照示意圖之順序將螺絲鎖入,完成散熱片風扇的安裝。 » 請務必連接CPU風扇接頭。 » 請參照CPU靜熱片的安裝手冊獲取正確的安裝訊息。 第二章: 硬體安裝 | 11...
  • Page 122 2�3 風扇接頭 此風扇接頭支援電腦上設置的冷卻風扇,風扇電纜和連接器可能因風扇製造商而有差 異。 CPU_FAN1: CPU風扇接頭 針 定義 接地 +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control SYS_FAN1: 系統風扇接頭 針 定義 接地 +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control » CPU_FAN1 , SYS_FAN1支援4個針腳和3針腳接頭; 接線時請注意紅線是正級需接到第二個針 腳,黑線接地需接到接地針腳。 2�4 系統記憶體 DDR4記憶體模組 12 | 第二章: 硬體安裝...
  • Page 123 A520MH / B550MH 步驟1: 向外按壓固定夾以解鎖DIMM插槽。 對準插槽上的DIMM,以使DIMM上的槽口 與插槽上的缺口符合。 步驟2: 垂直將DIMM牢固地插入插槽,直到固定夾扣跳回原位,並且DIMM正確就位。 » 如果DIMM未順利插入 ,請勿強行插入按壓安裝。請將其完全拉出後重試 。 記憶體容量 DIMM插槽位置 DDR4模组 總記憶 DIMMA1 8GB/16GB/32GB 最大為 64GB. DIMMB1 8GB/16GB/32GB 雙通道記憶安裝 為啓動主板雙通道功能,使用記憶體模組必須符合以下要求: 成對安裝相同密度的記憶 體模組。如下表所示 雙通道狀態 DIMMA1 DIMMB1 Disabled Disabled Enabled (“O”表示記憶體已安裝,“X ”表示記憶體未安裝。) » 當安裝多個記憶模組時,我們建議使用相同品牌和容量的記憶體於主板上。 第二章: 硬體安裝 | 13...
  • Page 124 2�5 擴充插槽 PEX16_1: PCI-Express (Gen3/ Gen4) x16 插槽 A520MH: • 符合PCI-Express 3.0規範。同時使用兩個插槽最大頻寬為每個插槽16GB/s,總頻寬 為32GB/s。 • AMD ® Ryzen™處理器支援PCIe 3.0 x16 mode。(僅限Matisse) • AMD ® Ryzen™搭載Radeon Vega Graphics處理器支援PCIe 3.0 x16 mode。(僅限 Renoir) B550MH: • 符合PCI-Express 3.0規範。同時使用兩個插槽最大頻寬為每個插槽16GB/s,總頻寬 為32GB/s。 • 符合PCI-Express 4.0規範。同時使用兩個插槽最大頻寬為每個插槽32GB/s,總頻寬 為64GB/s。(僅限Matisse) • AMD ® Ryzen™處理器支援PCIe 4.0 x16 mode。(僅限Matisse) •...
  • Page 125 A520MH / B550MH M2_PCIE_SATA1: M�2 (M Key) 插槽 A520MH: • M.2插槽支援2242/2260/2280類型SSD模組, 安裝M.2模組前請將六角柱放到正確 的位置。 • 支援M.2 SATA III (6.0 Gb/s)模組與M.2 PCI Express Gen3 x4模組 (32Gb/s) - NVMe/ AHCI SSD。 B550MH: • M.2插槽支援2242/2260/2280類型SSD模組, 安裝M.2模組前請將六角柱放到正確 的位置。 • 支援M.2 SATA III (6.0 Gb/s)模組與M.2 PCI Express Gen3 x4模組 (32Gb/s) 或...
  • Page 126: 跳線設定

    2�6 跳線設定 下圖顯示為如何安裝跳線。當跳帽放置在針腳上時,跳線為關閉(close)狀態。若跳帽未 放置在針腳上時,則跳線為打開(open)狀態。下圖顯示如何設置跳線。 針腳 打開 針腳 關閉 針腳1-2 關閉 JCMOS1: 清空CMOS 跳線 用戶可清空CMOS數據並恢復BIOS安全設定,請依照以下步驟操作以免造成主板損壞。 針腳 1-2 打開: 一般操作(預設) 針腳 1-2 短路: 清空CMOS數據 清空CMOS數據過程: 1. 關閉AC電源。 2. 將跳線設置成1-2接腳短路,建議可以使用一個金屬物體如螺絲起子同時 觸碰1-2針腳。 3. 等待5秒鐘。 4. 清空CMOS數據後,請確認跳線設定為1-2針脚打開。 5. 打開AC電源。 6. 開機後按下<Del>鍵進入BIOS設定。 16 | 第二章: 硬體安裝...
  • Page 127: 接頭和插槽

    A520MH / B550MH 2�7 接頭和插槽 ATXPWR1: ATX電源插槽 為了更好的相容性,我們建議使用標準的ATX24-pin電源供應此插槽的電源。 針 定義 針 定義 +3.3V +3.3V -12V +3.3V 接地 接地 PS_ON 接地 接地 接地 接地 接地 PW_OK 喚醒電壓+5V +12V +12V 接地 +3.3V ATXPWR2: ATX電源插槽 此插槽為CPU電路提供+12V電壓。若CPU電源插頭為4針腳,請將其插入ATXPWR2的 1-2-5-6針腳。 針 定義 +12V +12V +12V +12V 接地...
  • Page 128 PC-SPKR1: 揚聲器接頭 此4針腳接頭提供您連接揚聲器。 針 定義 揚聲器 TPM: TPM安全模組接頭 此接頭可連接可信任安全平台模组系统,可用來儲存金鑰、認證與資料,並增加網路安 全性。 針 定義 針 定義 F_LAD0 F_LAD1 F_LAD2 TPM_24MHZ F_LAD3 接地 L_FRAME_N SER_IRQ PLTRST_N CLK_RUN_N +3V3_DUAL SATA1/ SATA2/ SATA3/ SATA4: Serial ATA 6�0 Gb/s接頭 此接頭通過SATA數據線連接SATA硬碟。 針 定義 接地 接地 接地 18 | 第二章: 硬體安裝...
  • Page 129 A520MH / B550MH JFRONT_USB3_1/ JFRONT_USB3_2: 前置面板USB 3�2(Gen1)接頭 (JFRONT_ USB3_2僅限於B550MH) 此接頭連接器允許用戶在PC前置面板上添加USB接頭,並且可與各種外部外接設備取得 連接。 針 定義 針 定義 VBUS0 SSRX1- SSRX1+ 接地 接地 SSTX2+ SSTX1- SSTX2- SSTX1+ 接地 接地 SSRX2+ SSRX2- VBUS1 F_USB1/ F_USB2: 前置面板USB 2�0接頭 此接頭連接器允許用戶在PC前置面板上添加USB接頭,並且可與各種外部外接設備取得 連接。 針 定義 +5V (fused) +5V (fused)
  • Page 130 J_COM1: 序列埠接頭 此主板提供序列埠接頭可接RS-232接頭。 針 定義 載波檢測 接收資料 發送數據 資料終端備妥 接地訊號 資料集備妥 輸送要求 清除發送 震鈴指示器 20 | 第二章: 硬體安裝...
  • Page 131: 第三章: Uefi Bios和軟體

    3�1 UEFI BIOS設定 • BIOS設定程式可用於查看與更改電腦的BIOS設定。開機進行自動檢測時,按<DEL> 鍵可進入BIOS設定程式 。 • 更多相關UEFI BIOS設置訊息 ,請參考網站上的UEFI BIOS手册。 3�2 更新BIOS 以下任意一種工具都可以更新BIOS: • BIOSTAR BIO-Flasher: 使用此工具,BIOS可透過硬碟上的檔案更新、USB驅動更新 或者CD-ROM 更新。 • BIOSTAR BIOS更新工具: 能夠在Windows 環境下自動更新。使用此工具,BIOS可透 過硬碟上的檔案更新、USB驅動更新、CD-ROM更新或者從網站上的檔案執行下載 更新。 BIOSTAR BIO-Flasher » 此工具僅允許可使用FAT32/16格式化或單個分區的存儲設備。 » 更新BIOS時若關機或重啓系統將導致系統啓動失敗。 使用BIOSTAR BIO-Flasher更新BIOS 1. 進入網站下載與主板相符的最新BIOS檔案。 2. 然後儲存BIOS檔案到USB隨身碟。(僅支援FAT/FAT32格式) 3.
  • Page 132 7. BIOS更新完成後則會彈出一個對話框, 要求您重新啟動系統。 按<Y>鍵 重新啟動系統。 8. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按<DEL>鍵進入BIOS設定。 進入BIOS設定程式後,請選擇<Save&Exit>,使用<Restore Defaults>功能下載系統 優化預設值,然後選擇<Save Changes and Reset>以重新啟動電腦。 完成BIOS更新。 BIOS更新工具(通過網路) 1. 用DVD驅動安裝BIOS Update Utility。 2. 使用此功能時,請確保電腦已連接到網路。 3. 啟動BIOS更新工具,然後點擊“Online Update”按鈕。 4. 螢幕跳出是否執行更新BIOS程式的對話 框,點擊”Yes”開始更新BIOS。 5. 如果BIOS有新版本,螢幕會跳出提示您下 載最新版本的對話框。點擊”Yes”下載。 6. 完成下載後,螢幕跳出提示您更新 BIOS的對話框,點擊”Yes”開始更新。 22 | 第三章: UEFI BIOS和軟體...
  • Page 133 A520MH / B550MH 7. 更新程式结束後,螢幕跳出提示您重新開 機引導系统的對話框。點擊”OK”重啟。 8. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按<DEL>鍵進入BIOS設定。 進入BIOS設定程式後,請選擇<Save&Exit>,使用<Restore Defaults>功能下載系統 優化預設值,然後選擇<Save Changes and Reset>以重新啟動電腦。 完成BIOS更新。 BIOS更新工具(通過BIOS文件) 1. 用DVD驅動安裝BIOS更新工具。 2. 從我們的網站www.biostar.com.tw 下載合適的BIOS. 3. 在主頁面打開BIOS Update Utility,然後點 擊”Update BIOS”按鈕。 4. 螢幕跳出是否執行更新BIOS程式的對話請 求,點擊”OK”開始更新BIOS。 5. 選擇BIOS檔案的存放目錄。然後選擇合適的 BIOS檔案,點擊”Open”。 更新BIOS要花幾分鐘時間,請耐心等待。 6. BIOS更新過程结束後,點擊”OK”重新啟 動。 第三章: UEFI BIOS和軟體 | 23...
  • Page 134 7. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按<DEL>鍵進入BIOS設定。 進入BIOS設定程式後,請選擇<Save&Exit>,使用<Restore Defaults>功能下載系統 優化預設值,然後選擇<Save Changes and Reset>以重新啟動電腦。 完成BIOS更新。 BIOS備份 點擊BIOS備份按鈕,選擇備份檔案內的合適目 錄命名,然後點擊”Save”。 24 | 第三章: UEFI BIOS和軟體...
  • Page 135: 更新Bios

    A520MH / B550MH 3�3 軟體 安裝軟體 1. 將光碟放入光碟機,若Autorun功能已啓動,則會顯示驅動安裝程式。 2. 選擇Software Installation,然後點擊各軟體圖示。 3. 根據螢幕上的指令完成安裝。 啓動軟體 安裝程式完成後,桌面上將出現軟體圖示。請雙擊圖示啓動軟體工具。 » 所有軟體的相關訊息和内容若有變更 ,恕不另行通知。 為使系統性能更佳,軟體會不斷升級。 » 下面的圖片和訊息僅供參考, 此主板的實際訊息和設定可能與手册略有差異。 BIOScreen 工具 此實用工具可以將開機畫面個性化。您可以選擇BMP格式來自定義電腦開機畫面。 請參照以下步驟來更新開機畫面: • 載入圖片(Load Image):選擇圖片作為開機畫面。 • 轉換(Transform):轉換圖片並預覽。 • 更新BIOS(Update Bios):將圖片寫入BIOS記憶體,然後完成更新。 第三章: UEFI BIOS和軟體 | 25...
  • Page 136: 第四章:幫助訊息

    第四章:幫助訊息 4�1 驅動程式安裝注意事項 為獲得更好的系統性能,在操作系統安裝完成後,請插入您的系統驅動光碟並安裝。插 入DVD後,將出現如下所示畫面。 此設定將自動檢測您的主板和操作系統。 A� 驅動程式安裝 安裝驅動程式,請點擊Driver圖示。設定指南將自動檢測您的主板和操作系統。點擊各 設備驅動程式,以開始安裝程序。 B� 軟體安裝 安裝軟體,請點擊Software圖示。設定指南將列出系統可用軟體,點擊各軟體名稱,以 開始安裝程序。 C� 使用手册 除了書本形式的手册,我們也提供光碟形式的使用指南。點擊Manual圖示,瀏覽可用 相關使用指南。 » 若在放入驅動程式DVD之後此窗口仍沒有出現,請由檔案瀏覽器尋找並執行驅動光碟下的 SETUP.EXE檔案。 » 如果需要Acrobat Reader打開manual檔案。請從網站http://get.adobe.com/reader/下載最 新版本的Acrobat Reader軟體。 » 插圖中使用的主板可能與實際的主板不同。 這些插圖僅供參考。 26 | 第四章:幫助訊息...
  • Page 137: Ami Bios 提示音代碼

    A520MH / B550MH 4�2 AMI BIOS 提示音代碼 啓動區塊模組提示音代碼 提示音次數 含義 持續提示音 記憶體錯誤或未找到記憶體模塊 BIOS 開機自檢提示音代碼 提示音次數 含義 系統引導成功 顯示記憶體錯誤(視訊介面卡) 4�3 AMI BIOS 開機自檢代碼 代碼 含義 PEI核心啓動 CPU Pre-memory初始化啓動 北橋Pre-memory初始化啓動 南橋Pre-memory初始化啓動 記憶體初始化,讀取SPD數據 記憶體初始化,檢測Memory presence 2D 記憶體初始化,程式化記憶體資訊 記憶體初始化,配置記憶體 記憶體初始化(其他) 記憶體安裝完成 CPU post-memory初始化 CPU post-memory初始化,Cache初始化...
  • Page 138 代碼 含義 南橋DXE初始化 南橋DXE SMM初始化 南橋設備初始化 南橋DXE初始化 ACPI模組初始化 引導程式設備選擇BDS啓動 驅動連接啓動 PCI匯流排初始化 PCI匯流排熱拔插控制器初始化 PCI匯流排列舉 PCI匯流排請求資源 PCI匯流排分配資源 控制台輸出設備連接 控制台輸入設備連接 高級IO初始化 USB初始化啓動 USB重置 USB檢測 9D USB啓用 IDE初始化 IDE重置 IDE檢測 IDE啓用 SCSI初始化 SCSI重置 SCSI檢測 SCSI啓用 設置校對密碼 設置開始 設置輸入等待 AD 準備啓動環境 傳統啓動環境 退出啓動環境 虛擬位址圖開始 虛擬位址圖结束 傳統可選ROM初始化...
  • Page 139: 問題解答

    A520MH / B550MH 4�4 問題解答 問題 解决方法 1. 系統沒有電,電源指示燈不亮,電源風 1. 確定電源線是否接好。 扇不轉動。 2. 更換線材。 2. 鍵盤上的指示燈不亮。 3. 聯繫技術支援。 系統不起作用。鍵盤指示燈亮,電源指示 用力按壓記憶體兩端,確保記憶體安置於 燈亮,硬碟正常運作。 插槽中。 1. 檢查硬碟與主板的連線,確定各連線是 否確實接好,檢查標準CMOS設定中的驅 系統不能從硬碟啓動,但能從光碟啓動。 動類型。 2. 硬碟隨時都有可能壞掉,所以備份硬碟 數據是很重要的。 1. 備份數據和應用程式。 系統只能從光碟啓動。硬碟能被讀,應用 2. 重新格式化硬碟。使用備份磁碟重新安 程式能被使用,但是不能從硬碟啓動。 裝應用程式和數據。 螢幕顯示“Invalid Configuration” 或...
  • Page 140: Raid 功能

    4�5 RAID 功能 RAID 定義 在RAID 0中,同一時間內向多塊磁碟寫入數據,通過 把數據分成多個數據塊(Block)並執行寫入/讀出多個 磁碟以提高磁碟的速度分散到所有的硬碟中同時進 行讀寫,在整個磁碟陣列建立過程中,以系統環境為基 礎,指數的大小決定了每塊磁盤的容量。此技術可減少 整個磁碟的存取時間和提供高的頻寬。 性能及優點 • 驅動器: 最少2塊硬碟, 最多達6塊或8塊, 取決於平台。 • 使用: 使用RAID 0來提高磁碟的性能和流通量 ,但没有冗餘或錯誤修復能力。 • 優點: 增加磁碟的容量。 • 缺點: 整個系統是非常不可靠的, 如果出現故障,無法進行任何補救.整個數據都會丟 失。 • 故障容許度: 否。 每次讀寫實際上是在磁碟陣列系統中(RAID 1),通過2個 磁碟驅動器並行完成的。 RAID 1或鏡像模式能夠自動對 數據進行備份,通過將一塊硬盤中的數據完整復製到另 外一塊硬碟實現數據的冗餘。假如由於硬碟的損壞,導...
  • Page 141 A520MH / B550MH RAID 10模式是對RAID 0/ RAID 1兩種不同 模式的結合,可以同時支援帶區集和鏡像, 這樣既可以提升速度又可以加強數據的安全 性。 性能及優點 • 驅動器: 最少4塊硬碟, 最多6或8塊。 • 優點: 容量和性能的優化允許冗餘的自動化。在一個陣列, 可以同时使用其它的RAID, 並允許剩餘的磁碟。 • 缺點: 數據冗餘需要兩倍可用磁碟空間,與RAID1相同。 • 故障容許度: 是。 第四章:幫助訊息 | 31...
  • Page 142 附录:产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) PCB板 结构件 芯片及其它 主动零件 连接器 被动电子元 器件 焊接金属 线材 助焊剂,散 热 膏,标签 及其它耗材 O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量在SJ/T11363-2006标准规定的限量要求以下。 X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006标准规定的限量要求。 备注:在芯片及其它主动零件、连接器、被动电子元器件Pb栏位中有打X,表示Pb在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006标准规定的限量要求,但均符合欧盟ROHS指令豁免条款。 32 | 附录:产品中有毒有害物质或元素的名称及含量...

This manual is also suitable for:

B550mh

Table of Contents