Weber SPIRIT 89963 Owner's Manual
Weber SPIRIT 89963 Owner's Manual

Weber SPIRIT 89963 Owner's Manual

Natural gas grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GaS GrILL
Natural Gas Grill Owner's Guide
Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural - Pg. 23
ESNA
Mode d'emploi du grill à gaz naturel - Pg. 43
320
You Must read this owNer's Guide
Before oPeratiNG Your Gas Grill.
m daNGer
if you smell gas:
1. shut off gas to the appliance.
2. extinguish any open flames.
3. open lid.
4. if odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury,
death, or damage to property.
m warNiNG:
1. do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. an lP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89963
m warNiNG: follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NotiCe to iNstaller: these instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
this Gas aPPliaNCe is desiGNed for
outdoor use oNlY.
m warNiNG: do not ignite this appliance
without first reading the BurNer
iGNitioN sections of this manual.
89963 02/28/11 NG
US - ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weber SPIRIT 89963

  • Page 1 GaS GrILL Natural Gas Grill Owner’s Guide Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural - Pg. 23 ESNA Mode d’emploi du grill à gaz naturel - Pg. 43 You Must read this owNer’s Guide Before oPeratiNG Your Gas Grill. m daNGer if you smell gas: 1.
  • Page 2: Warnings

    Never lean over open grill or place hands or fingers on the front edge of the cookbox.
  • Page 3: Table Of Contents

    CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 WEBER ®...
  • Page 4: Exploded View

    EXPLoDED VIEW • DIaGrama DE DESPIEcE • VUE EcLaTEE Spirit_320_NG_US_061610...
  • Page 5: Exploded View List

    38. right trim Piece Pieza de adorno derecha Élément de décoration droit 39. Matchstick holder Portacerillos Porte-allumettes 40. Caster Rueda giratoria Roulette 41. Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur 42. locking Caster Rueda giratoria con bloqueo Roulette à frein WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 6: Warranty

    . If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to replace such parts without charge . If you are required to return defective parts, transportation charges must be prepaid . Weber will return parts to the purchaser, freight or postage prepaid .
  • Page 7: Gas Instructions

    ◆ GaS INSTrUcTIoNS this is a typical installation of a weber local codes may require different installations. Gas Supply Quick-Disconnect Reducing Coupling Locking Shut Off natural gas barbecue.
  • Page 8: Type Of Gas

    . Your grill operates at 7" of water column pressure. If replacement of the hose becomes necessary, factory specified parts are required . See your local dealer . For safety and design reasons, the conversion of a Weber Natural gas to operation using LP gas is not allowed . what is Natural Gas? Natural gas, often called methane, is a safe modern fuel .
  • Page 9: Check For Gas Leaks

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber® gas barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Page 10 Not oPerate the Grill. Contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com ® D) Hose to quick-disconnect connection (4) . E) Valves to manifold connections (5) .
  • Page 11: Before Using The Grill

    Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact ®...
  • Page 12: Main Burner Ignition & Usage

    Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact ®...
  • Page 13: Main Burner Manual Ignition

    Push down and turn each burner control knob clockwise to the OFF position . Turn gas supply OFF at the source . ◆ maIN bUrNEr IGNITIoN & USaGE ◆ the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. APAGADO ARRETE WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 14: Side Burner Ignition & Usage

    Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact ®...
  • Page 15: Side Burner Manual Ignition

    Push down and turn side burner control knob to the OFF position . Be sure the burner is off and cool before closing the side burner lid . ◆ SIDE bUrNEr IGNITIoN & USaGE the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 16: Grilling Tips & Helpful Hints

    Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. m warNiNG: do not move the weber operating or while barbecue is hot. You can adjust the individual burners as desired . The control settings are OFF, START/HI, MEDIUM, or LOW .
  • Page 17: Troubleshooting

    (resembles paint peeling.) Cabinet doors are not aligned. if problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com ® ProbLEm side Burner burns with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas.
  • Page 18: Maintenance

    CleaNiNG m warNiNG: turn your weber gas barbecue off and wait for it ® to cool before cleaning. m CautioN: do not clean your flavorizer grates in a self-cleaning oven. outside surfaces - Use a warm soapy water solution to clean, then rinse with water .
  • Page 19: Burner Tubes Cleaning Or Replacement

    BurNer tuBes CleaNiNG or rePlaCeMeNt You will need: Phillips screwdriver and flathead screwdriver . A) Your Weber ® gas barbecue must be OFF and cool . B) Turn gas OFF at source . C) Remove cookbox components - warming rack, grates and Flavorizer...
  • Page 20: Electronic Crossover Ignition System Operations

    Crossover ignition system still fails to light, contact the ® Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com ® ◆ side BurNer MaiNteNaNCe m warNiNG: all gas controls and supply valves should be in the off position.
  • Page 21: Annual Maintenance

    Insect screens and burners are clean, replace the burners . If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site . Log onto www .weber .com ® Burner flame Pattern...
  • Page 22 These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information .
  • Page 23 barbacoa DE GaS Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural deBe leer esta GuÍa del ProPietario aNtes de PoNer a fuNCioNar la BarBaCoa de Gas. m PeliGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2.
  • Page 24: Advertencias

    Nunca debe haber materiales combustibles a una distancia menor de 24 pulgadas (60 cm) de la parte superior, inferior, trasera o lateral de su asador de gas weber m No coloque una funda para barbacoas ni cualquier otra artículo inflamable sobre o dentro del área de almacenaje ubicada debajo del asador.
  • Page 25: Índice

    LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 MALLAS WEBER ®...
  • Page 26: Garantía

    Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que efectivamente son piezas defectuosas . Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará...
  • Page 27: Instrucciones Sobre El Gas

    ◆ INSTrUccIoNES SobrE EL GaS esta es una instalación típica para una barbacoa weber los códigos locales podrían exigir instalaciones diferentes. Desconexión rápida Acoplamiento reductor Válvula de cierre con bloqueo de gas natural.
  • Page 28: Tipo De Gas

    . Consulte con su distribuidor local . Por razones de seguridad y de diseño, no se permite la conversión de una barbacoa Weber que opera con gas natural para que opere con propano licuado . ®...
  • Page 29: Detección De Fugas De Gas

    Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá de volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.
  • Page 30 BarBaCoa. Contacte al representante de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com D) Corrección de la manguera al desconectador rápido (4) . E) Conexiones de las válvulas al múltiple (5) .
  • Page 31: Antes De Utilizar La Barbacoa

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 32: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    . Contacte al representante ® de atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 33: Encendido Manual Del Quemador Principal

    Presione la perilla de control de cada quemador y gírela en la dirección de las agujas del reloj a la posición OFF . Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo . APAGADO ARRETE la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. ◆ WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 34: Encendido Y Uso Del Quemador Lateral

    ® . Contacte al representante de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 35: Encendido Manual Del Quemador Lateral

    Presione y gire la perilla de control del quemador lateral a la posición OFF (apagado) . Asegúrese de que el quemador esté apagado y frío antes de cerrar la tapa del quemador lateral . ◆ la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 36: Consejos Prácticos Para Asar

    Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando refiérase a la sección de resolución de problemas de este manual. m adVerteNCia: No mueva la barbacoa de gas weber mientras esté en operación o esté caliente. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto . Los ajustes de control son APAGADO, ENCENDER/FUEGO ALTO, FUEGO MEDIO, y FUEGO BAJO .
  • Page 37: Resolución De Problemas

    Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com rESoLUcIÓN DE ProbLEmaS coN EL QUEmaDor LaTEraL...
  • Page 38: Mantenimiento

    Para averiguar donde comprar las parrillas de cocción y las barras flavorizer reemplazo, contacte al representante de atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com Plato recolector - Hay disponibles bandejas desechables de lámina de metal, o usted mismo puede forrar el plato recolector con papel aluminio .
  • Page 39: Limpieza O Reemplazo De Los Tubos Del Quemador

    QueMador Usted necesitará: Destornillador Phillips y destornillador de punta plana . A) La barbacoa Weber ® debe estar APAGADA y fría . B) CIERRE el gas en la fuente . C) Retire los componentes de la caja de cocción: la rejilla para calentar, las parrillas y las barras Flavorizer .
  • Page 40: Operación Del Sistema De Encendido Crossover

    Crossover quemador, contacte al representante de servicios al Cliente en su zona usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com MaNteNiMieNto del QueMador lateral m adVerteNCia: todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición off.
  • Page 41: Mantenimiento Anual

    Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet . Conéctese a www .weber .com Patrón de la llama del quemador Los quemadores de la barbacoa de gas Weber ®...
  • Page 42 No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el departamento de atención al Cliente de weber-stephen Products llC. si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.
  • Page 43 GrILL a GaZ Mode d’emploi du grill à gaz naturel Vous deVeZ lire Ce Mode d’eMPloi aVaNt d’utiliser Votre Grill a GaZ. m daNGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3.
  • Page 44: Mises En Garde

    Voir les instructions de ce manuel pour les procédures correctes. m N’utilisez pas le barbecue à gaz weber m N’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz. m aucune matière inflammable ne devrait jamais se trouver dans un rayon de 24 pouces par rapport à...
  • Page 45 NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DES TUBES DU BRULEUR .
  • Page 46: Garantie

    Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet . Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais . S’il vous est demandé de retourner les pièces défectueuses, les frais de transport devront être prépayés .
  • Page 47: Instructions Relatives Au Gaz

    INSTrUcTIoNS rELaTIVES aU GaZ Ceci est une installation typique pour un barbecue à gaz naturel weber les codes régionaux peuvent exiger des installations différentes. Fermeture de verrouillage ◆...
  • Page 48: Type De Gaz

    . Veuillez consulter le revendeur le plus proche . Pour des raisons de sécurité et de conception, la conversion d’un grill Weber fonctionnement utilisant du gaz naturel à un fonctionnement utilisant du gaz PL n’est pas autorisée .
  • Page 49: Detection Des Fuites De Gaz

    Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de sécurité toutefois, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre grill à gaz Weber®. L ’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
  • Page 50 Veuillez contacter le représentant du service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com Une fois que les copntrôles de détection des fuites sont terminés, fermez l’arrivée de gaz à la source puis rincez les connexions à l’eau .
  • Page 51: Avant D'utiliser Le Grill

    . Contactez le représentant du ® service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à...
  • Page 52: Allumage & Utilisation Du Bruleur Principal

    Ne remplacez le tuyau que par un tuyau de rechange agréé par weber Veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet.
  • Page 53: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

    Enfoncez chaque bouton de commande puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre en position OFF . Fermez l’arrivée de gaz (OFF) à la source . APAGADO ARRETE il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ◆ WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 54: Allumage & Utilisation Du Bruleur Lateral

    ® . Veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à...
  • Page 55: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

    (OFF) . Assurez-vous que le brûleur est éteint et qu’il a refroidi avant de fermer le couvercle du brûleur latéral . ◆ il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 56: Astuces Pour La Grillade

    Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section intitulée Résolution des problèmes de ce manuel. m Mise eN Garde : Ne déplacez pas le barbecue à gaz weber en cours d’utilisation ou lorsque celui-ci est très chaud.
  • Page 57: Depannage

    à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com DEPaNNaGE VErIFIcaTIoN ®...
  • Page 58: Maintenance

    NettoYaGe m Mise eN Garde : fermez votre barbecue à gaz weber attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer. m atteNtioN : Ne nettoyez pas vos barres flavorizer grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant. surfaces externes - Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour le nettoyage, ensuite rincez à...
  • Page 59: Nettoyage Ou Remplacement Des Tubes Du Bruleur

    NettoYaGe ou reMPlaCeMeNt des tuBes du Bruleur Il vous faudra : un tournevis à tête cruciforme et un tournevis à tête plate . A) Vote barbecue à gaz Weber ® doit être ETEINT et refroidi . B) FERMEZ le gaz à la source .
  • Page 60: Utilisation Du Dispositif D'allumage Electronique Crossover

    électronique Crossover contacter le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com MaiNteNaNCe du Bruleur lateral m Mise eN Garde: la totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur off.
  • Page 61: Maintenance Annuelle

    Connectez-vous sur www.weber.com ® aspect des flammes du brûleur Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ® ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct . L’illustration montre l’aspect correct de la flamme .
  • Page 62 mEmo...
  • Page 63 WWW.WEbEr.com ®...
  • Page 64 Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz . Veuillez consulter le Service clientèle de Weber-Stephen Products LLC pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products LLC .

This manual is also suitable for:

Spirit 320

Table of Contents