Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Česky
  • Slovensky
  • Polski
  • Magyar
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Latviski
  • Lietuviškai
  • Eesti
  • Pусский
  • Български
  • Română
  • Мaкeдohcки
  • 请详细阅读并妥善保存! 中文

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PD 705
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 4933431955

  • Page 1 PD 705 Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Page 3 VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件 ‫الملحق‬...
  • Page 9 Start Stop Start lock Start Stop unlock...
  • Page 10 IV VI...
  • Page 12: English

    ID Uncertainty K= 1,5 m/s * Measured according to Milwaukee norm N 877318 WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
  • Page 13 Do not reach into the machine while it is running. components need to be replaced which have not been described, The insertion tool may become hot during use. please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of WARNING! Danger of burns guarantee/service addresses).
  • Page 14: Deutsch

    ID Unsicherheit K= 1,5 m/s * Gemessen nach Milwaukee Norm N 877318 WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen wor- den und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
  • Page 15 Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden. WARNUNG! Verbrennungsgefahr Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bau- • bei Werkzeugwechsel teile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee • bei Ablegen des Gerätes Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kunden- dienstadressen beachten).
  • Page 16: Français

    ID Incertitude K= 1,5 m/s * Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318 AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
  • Page 17 Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas • durant le remplacement de l‘outil été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer • durant la dépose de l‘outil la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
  • Page 18: Italiano

    ID Incertezza della misura K= 1,5 m/s * Misurato conf. norma N 877318 Milwaukee AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
  • Page 19 • Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare rompendolo Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi • Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento.
  • Page 20: Español

    ID Tolerancia K= 1,5 m/s * Medido según norma Milwaukee N 877318 ADVERTENCIA El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración.
  • Page 21 El útil se puede calentar durante el uso. alojamientos de éstas. ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de • en caso de cambiar la herramienta necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con • en caso de depositar el aparato...
  • Page 22: Português

    ID Incerteza K= 1,5 m/s * Medido em conformidade com a Milwaukee Norm N 877318 ATENÇÃO O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório.
  • Page 23 ATENÇÃO! Perigo de queimar-se Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita • na troca das ferramentas devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee • ao depositar o aparelho (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
  • Page 24: Nederlands

    ID Onzekerheid K= 1,5 m/s * Gemeten volgens de Milwaukee norm N 877318 WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
  • Page 25 Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik. componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, WAARSCHUWING! Gevaar voor verbranding neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum • bij het vervangen van het gereedschap (zie onze lijst met servicecentra).
  • Page 26: Dansk

    ID Usikkerhed K= 1,5 m/s * Målt i.h.t. Milwaukee Norm N 877318 ADVARSEL Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen.
  • Page 27 Grib ikke ind i maskinen, når den kører. gøringsspray jævnligt ved spændekæberne og spændekæbehullerne. Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen. Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponen- ADVARSEL! Fare for forbrændinger ter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud • ved værktøjsskift hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeservicea- •...
  • Page 28: Norsk

    ID Usikkerhet K= 1,5 m/s * Målt etter Milwaukee standard N 877318 ADVARSEL Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.
  • Page 29 ADVARSEL! Fare for forbrenning Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- • ved skifting av verktøy nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee • når apparatet legges ned kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
  • Page 30: Svenska

    ID Onoggrannhet K= 1,5 m/s * Uppmätt enligt Milwaukee norm N 877318 VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämfö- relse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.
  • Page 31 Sätt sedan inte på maskinen igen så länge som verktyget som användning av rengöringsspray rekommenderas. används fortfarande sitter fast; risk för okontrollerade slag med Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. högt reaktionsmoment. Ta reda på orsaken varför verktyget fastna- Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos de och åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna.
  • Page 32: Suomi

    12,6 m/s h, ID Epävarmuus K= 1,5 m/s * Mitattu Milwaukee normin N 877318 mukaan VAROITUS Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyöka- lujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
  • Page 33 On suositeltavaa, että kiristysleuat porauksineen puhdistetaan säännöllisesti puhdistusaineella. Iskuporaa voidaan käyttää poraukseen ja iskuporaukseen. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä...
  • Page 34: Ελληνικά

    ID Ανασφάλεια K= 1,5 m/s * Μετρημένη σύμφωνα με το πρότυπο της Milwaukee N ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση...
  • Page 35 ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Κίνδυνος εγκαύματος Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά • κατά την αλλαγή εργαλείου (αρίδας) Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, • κατά την απόθεση της συσκευής αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όσο η...
  • Page 36: Türkçe

    ID Tolerans K= 1,5 m/s * Milwaukee Norm N 877318‘e göre ölçülmüştür. UYARI Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
  • Page 37 Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır ŞEBEKE BAĞLANTISI (örn. asbest). Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, PRCD) ile Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur. borularına dikkat edin.
  • Page 38: Česky

    ID Kolísavost K= 1,5 m/s * Změřeno podle normy Milwaukee N 877318 VAROVÁN Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
  • Page 39 • přelomení opracovávaného materiálu Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly • přetížení elektrického přístroje Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v Nezasahujte do běžícího stroje. autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Nasazený nástroj se může během používání rozpálit.
  • Page 40: Slovensky

    ID Kolísavosť K= 1,5 m/s * Merané podľa Milwaukee normy N 877318 POZOR Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
  • Page 41 • spriečenie v opracovávanom obrobku upínácích čelustí. • prelomenie opracovávaného materiálu • preťaženie elektrického prístroja Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom Nezasahujte do bežiaceho stroja. z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy Nasadený...
  • Page 42: Polski

    ID Niepewność K= 1,5 m/s * Zmierzone zgodnie z normą Milwaukee N 877318 OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
  • Page 43 • Przerwanie materiału poddawanego obróbce usuwanie wiórów wiertarskich przy pomocy środka czyszczącego. • Przeciążenie narzędzia elektrycznego Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu. części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać...
  • Page 44: Magyar

    ID bizonytalanság K= 1,5 m/s * Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve FIGYELMEZTETÉS A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és használ- ható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is.
  • Page 45 • a készülék lerakásakor feszítőpofák és furataik tisztításához ajánlott. A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, eltávolítani.
  • Page 46: Slovensko

    ID Nevarnost K= 1,5 m/s * Izmerjeno po Milwaukee normi N 877318 OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
  • Page 47 čeljustih in na vrtinah napenjalnih čeljusti. Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo Pred vsemi deli na napravi izvlecite vtikač iz vtičnice.
  • Page 48: Hrvatski

    ID Nesigurnost K= 1,5 m/s * Mjereno po Milwaukee normi N 877318 UPOZORENIE Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja.
  • Page 49 UPOZORENIE! Opasnost od opekotina čeljusti se preporučuje. • kod promjene alata Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. • kod odlaganja uređaja Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati.
  • Page 50: Latviski

    ID Nedrošība K= 1,5 m/s * Mērīts saskaņā ar firmas Milwaukee normu N 877318 UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
  • Page 51 • veicot darba rīka nomaiņu Leteicams regulāri izmantot tīrītāju, lai iztīrītu • noliekot iekārtu Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas. rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
  • Page 52: Lietuviškai

    ID Paklaida K= 1,5 m/s * Matuojant pagal „Milwaukee“ normą N 877318 DĖMESIO Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
  • Page 53 DĖMESIO! Pavojus nusideginti aerozoliu. • keičiant įrankį Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. • padedant prietaisą Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ Liet Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui veikiant.
  • Page 54: Eesti

    ID Määramatus K= 1,5 m/s * Mõõdetud vastavalt Milwaukee normile N 877318 TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektri- seadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
  • Page 55 Soovitatav on kinnitusnukkide ja kinnitusnukkide puurete • töödeldava materjali läbimurdumine puhul kasutada regulaarselt pihustatavat puhastusvedelikku. • elektritööriista ülekoormamine Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Ärge sisestage jäsemeid töötavasse masinasse. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Rakendustööriist võib kasutamise ajal kuumaks minna.
  • Page 56: Pусский

    ID Небезопа но ть K= 1,5 m/s * Измерения огла но нормативам Milwaukee № 877318 ВНИМАНИЕ Указанный в на тоящем руковод тве уровень вибрации измерен в оответ твии технологией измерения, у тановленной тандартом EN 60745 и может и пользовать я для равнения электроин трументов друг другом. Он также подходит для...
  • Page 57 Возможными причинами могут быть: при по облений и держателей буров. • переко заготовки, подлежащей обработке Пользуйте ь ак е уарами и запа ными ча тями Milwaukee. • разрушение материала, подлежащего обработке В лучае возникновения необходимо ти в замене, которая не...
  • Page 58: Български

    1,5 m/s h, ID Не игурно т K= * Измерено по тандарт N 877318 на Milwaukee ВНИМАНИЕ По оченото в тези ин трукции ниво на вибрациите е измерено в ъответ твие ъ тандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да е използва за равнение на електриче ки ин трументи помежду им. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното...
  • Page 59 Използваният ин трумент може да загрее по време на употреба. Да е използват амо ак е оари на Milwaukee и резервни ча ти ВНИМАНИЕ! Oпа но т от изгаряния на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е опи ана, да е дадат...
  • Page 60: Română

    ID Incertitudine K= 1,5 m/s * Masurată conform normei Milwaukee N 877318 AVERTISMENT Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii.
  • Page 61 • la depunerea aparatului fălcile de strângere si orificiile acestora. Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele maşinii. din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră...
  • Page 62: Мaкeдohcки

    ID Не игурно т К= * Мерни во зави но т од Milwaukee норма N 877318 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на о цилација наведено во овие ин трукции е измерено во огла но т о мерните по тапки нормирани во EN 60745 и...
  • Page 63 Употребеното орудие за време на примената може да тане кори тење на клинер за тегите и затегачите. многу жешко. Кори тете амо Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опа но т од изгоретини некои од компонентите кои не е опишани треба да бидат...
  • Page 64: 请详细阅读并妥善保存! 中文

    依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。 金属钻孔: ah-振荡发射值 a 5,6 m/s K-不可靠性= 1,5 m/s 混凝土冲击式穿空 ah-振荡发射值 a 12,6 m/s h, ID K-不可靠性= 1,5 m/s * 根据 Milwaukee N 877318 号检验标准所测得 注意 本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合 于临时振荡负荷估计。 该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振 荡级偏差。此可明确提高总工作期间的振荡负荷。 正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总 工作期间的振荡负荷。 为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作 过程组织等。 警告! 阅读所有警告和所有说明。 不遵照以 其它安全和工作指示...
  • Page 65 座上 ,因为本机器的结构符合第II 级绝缘。 确定开关已经关闭了 , 才可以把插头插入插座。 维修 机器的通气孔必须随时保持清洁。 如果经常使用震动钻功能,则必须定期清除夹头 上的污垢。清理污垢时必须垂直地竖起机器并让 夹头朝下,接着先把夹头放开到最大然后再收紧 夹头,如此一来堆积的污垢便会从夹头中掉落出 来。 最好定期在夹爪和夹爪上的孔喷洒清洁剂。 只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零 件。缺少检修说明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心更换(参考手册〝 保证书 / 顾客服务中心地址〞)。 为避免发生危险, 应在服务中心更换损坏的供电 电缆。 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心 或直接向 Techtronic Industries GmbH, Max- Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 联络。 索件时必须提供以下资料: 机型和机器铭...
  • Page 66 ‫توصيل الموصالت الرئيسية‬ .‫قم بتأمين القطعة المستخدمة من المواد في تجهيزة تثبيت‬ ‫القطع المستخدمة من المواد الغير مرمنة يمكن أن تسبب في‬ ‫يجب تزويد القوابس في الغرف الرطبة وفي األماكن الخارجية‬ .‫إصابات وأض ر ار حادة‬ ‫(. هذا‬FI, RCD, PRCD) ‫بأز ر ار حماية ضد تيار العطل‬ .‫ال...
  • Page 67 1,5 m/s ((‫االرتياب في القياس )ك = 3 ديسيبل )أ‬ Milwaukee N 877318 ‫* تم قياسه وفقا ً لمعيار‬ ‫تحذير‬ ‫ ويمكن‬EN 60745 ‫تم قياس مستوى انبعاث الذبذبات الموجود بوثيقة المعلومات هذه وفقا لالختبار القياسي وفق ً ا للمعايير األوروبية‬...
  • Page 68 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (01.16) 4931 4250 87 +49 (0) 7195-12-0...

This manual is also suitable for:

Pd-705

Table of Contents