TP-Link TL-MR3020 Quick Installation Manual

TP-Link TL-MR3020 Quick Installation Manual

3g/4g wireless n router
Hide thumbs Also See for TL-MR3020:
Table of Contents
  • Български
  • Čeština
  • Eesti
  • Қазақша
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Magyar
  • Polski
  • Русский Язык
  • Română
  • Slovenčina
  • Srpski Jezik/Српски Језик

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Specifications are subject to change without notice.
brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as
translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link Technologies Co., Ltd.
Copyright © 2016 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.
www.tp-link.com
is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other
Quick Installation Guide
3G/4G Wireless N Router
7106506987
REV2.0.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TP-Link TL-MR3020

  • Page 1 No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link Technologies Co., Ltd. Copyright © 2016 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 01 / English 07 / Български 13 / Čeština 19 / Eesti 25 / Қазақша 31 / Latviešu 37 / Lietuvių 43 / Magyar 49 / Polski 55 / Русский язык 61 / Română 67 / Slovenčina 73 / Srpski jezik/Српски језик...
  • Page 3: English

    English Determine Operation Mode Refer to the following table to determine an appropriate operation mode as needed. Mode Operation Scenario Switch Mode 3G/4G 3G/4G I want to share the 3G/4G network with my local devices. Router WISP Client I want to have internet access from a Wireless Internet Service WISP Router Provider (WISP), and share internet with local devices.
  • Page 4 English www.tp-link.com. 2. Connect the hardware according to the diagram below. ■ 3G/4G Router 3G/4G USB Modem...
  • Page 5 English ■ WISP Client Router ■ Access Point Internet Wired Router...
  • Page 6 English Configure the Router 1. Connect your device to the router wirelessly. The SSID (wireless network name) and password are printed on the router’s label. 2. Launch a web browser and type http://tplinkwifi.net in the address bar. Enter admin for both username and password to log in. 3.
  • Page 7 English lowercase) for both username and password to log in. Q2. What can I do if I cannot log in to the web management page? • If the computer is set to a static or fixed IP address, change the setting to obtain an IP address automatically.
  • Page 8 Q5. What can I do if the "Unknown Modem" message displays? • Launch a web browser, enter www.tp-link.com in the address bar and go to Support > Compatibility List. And check whether your 3G/4G USB modem is on the 3G/4G Compatibility List.
  • Page 9: Български

    Български Определяне на режима на работа Разгледайте следната таблица, за да определите подходящия режим на работа според нуждите. Превключвател Режим на Сценарий на режима работа 3G/4G Искам да споделям 3G/4G мрежата с моите локални 3G/4G рутер устройства Искам да получавам достъп до интернет от WISP доставчик...
  • Page 10 Български имате достъп и до останалите четири режима: Повторител, Мост, Клиент и Мулти-SSID. За подробности, вижте Ръководството за потребителя на www.tp-link.com. 2. Свържете хардуера съгласно схемата по-долу. ■ 3G/4G рутер 3G/4G USB модем...
  • Page 11 Български ■ WISP клиент рутер ■ Точка за достъп Интернет Кабелен рутер...
  • Page 12 Български Конфигуриране на рутера 1. Свържете вашето устройство към рутера безжично. SSID (името на безжичната мрежа) и паролата се намират на етикета на рутера (отдолу на устройството). 2. Пуснете уеб браузър и въведете http://tplinkwifi.net в адресната лента. За да влезете, въведете admin както за потребителско име, така...
  • Page 13 Български по интернет? • Вижте ЧЗВ > В3 как да рестартирате рутера, след това използвайте по подразбиране admin (само с малки букви) за потребителско име и парола, за да влезете. В2. Какво да направя, ако не мога да вляза в страницата за управление...
  • Page 14 предварително поставената информация ръчно. В5. Какво да правя, ако се появи съобщение "Неизвестен модем"? • Пуснете уеб браузър, въведете www.tp-link.com в адресната лента и отидете на Support > Compatibility List (Поддръжка > Списък на съвместимите устройства) и проверете дали вашия 3G/4G USB модем е в 3G/4G Compatibility List (Списъка...
  • Page 15: Čeština

    Čeština Zvolení pracovního režimu Řiďte se následující tabulkou pro zvolení vhodného pracovního režimu, který potřebujete. Režim Pracovní Scénář Switch režim 3G/4G 3G/4G Chci sdílet 3G/4G síť se svými lokálními zařízeními. Router WISP Klient Chci mít přístup k internetu od Poskytovatele bezdrátového WISP Router internetu (WISP) a sdílet internet s lokálními zařízeními.
  • Page 16 Čeština Uživatelským průvodcem na www.tp-link.com. 2. Připojte hardware podle diagramu dole. ■ 3G/4G Router 3G/4G USB Modem...
  • Page 17 Čeština ■ WISP Klient Router ■ Access Point Internet Kabelový Router...
  • Page 18 Čeština Konfigurace routeru 1. Připojte vaše zařízení bezdrátově k routeru. SSID (jméno bezdrátové sítě) a heslo je vytištěné na štítku routeru. 2. Spusťte webový prohlížeč a vložte http://tplinkwifi.net do adresního řádku. Vložte admin jako uživatelské jméno i heslo pro přihlášení. 3.
  • Page 19 Čeština (všechny malá písmena) jako uživatelské jméno a heslo pro přihlášení. Q2. Co mohu dělat, když se nemohu přihlásit ke stránce webové správy? • Jestliže je počítač nastaven na statickou nebo fixní IP adresu, změňte nastavení na automatické získání IP adresy. •...
  • Page 20 (jméno Access Pointu) a správně informace manuálně přednastavte. Q5. Co mohu dělat, když se zobrazí zpráva "Neznámý modem"? • Spusťte webový prohlížeč, vložte www.tp-link.com do adresního řádku a jděte na Support (Podpora) > Compatibility list (Seznam kompatibility). Zkontrolujte, jestli váš 3G/4G USB modem je na seznamu kompatibility 3G/4G. Jestliže nejnovější...
  • Page 21: Eesti

    Ühendage riistvara 1. Lülitage töörežiim valitud režiimile. NMärkus: kui valite ruuteril pääsupunktirežiimi, on teil juurdepääs ka teistele neljale režiimile: järgur, sild, klient ja multi-SSID. Lisateavet vt Kasutusjuhendist veebilehel www.tp-link.com. 2. Ühendage püsivara vastavalt alljärgnevale skeemile.
  • Page 22 Eesti ■ 3G/4G ruuter 3G/4G USB modem...
  • Page 23 Eesti ■ WISP klient-ruuter ■ Pääsupunkt Internet Juhtmega ruuter...
  • Page 24 Eesti Ruuteri konfigureerimine 1. Ühendage oma seade ruuteriga juhtmevabalt. SSID (juhtmeta võrgu nimi) ja salasõna on trükitud ruuteril olevale etiketile. 2. Avage veebilehitseja ja kirjutage aadressiribale http://tplinkwifi.net. Sisselogimisel on nii kasutajanimi kui salasõna admin. 3. Alustamiseks valige Quick Setup (Kiirseadistamine) ja klõpsake Next (Järgmine).
  • Page 25 Eesti kasutajanime ja salasõnaga, milleks on "admin" (kõik väikesed tähed). K2. Mida teha, kui ma ei saa avada võrguhalduslehte? • Kui arvuti sätetes on määratud staatiline või fikseeritud IP-aadress, muutke seadistust nii, et IP-aadressi tuvastamine toimuks automaatselt. • Veenduge, et http://tplinkwifi.net on veebilehitsejas õigesti sisestatud. Või kontrollige tühikuid ja sisestage veebilehitsejasse http://192.168.0.254.
  • Page 26 K6. Kuidas uuendada ruuteri püsivara? 1. Minge ruuteri tootelehele www.tp-link.com ja laadige alla uusim püsivara. 2. Ühendage oma arvuti ruuteriga läbi Etherneti kaabli (soovitav) või juhtmeta. 3. Logige veebihalduslehele ja valige System Tools (Süsteemi tööriistad) > Firmware...
  • Page 27: Қазақша

    Қазақша Жұмыс режимін анықтау Қажет болған кезде тиісті жұмыс режимін анықтау үшін келесі кестеге сүйеніңіз. Режимді Жұмыс Сценарий ауыстыру режимі 3G/4G Мен 3G/4G желіні өзімнің жергілікті жабдықтарыммен 3G/4G Роутер бөліскім келеді. WISP Мен сымсыз ғаламтор кызмет жеткізушіден(WISP) WISP клиент ғаламторға қол жеткізіп және ғаламтормен жергілікті роутер...
  • Page 28 Қазақша режимге қолжеткізесіз: Ретранслятор, көпір, клиент, Multi-SSID. Нақтылау үшін www.tp-link.com қолданушы көмекшісіне сүйенуіңізді сұраймыз. 2. Құрылғыны төмендегі сызбанұскаға сәйкес қосыңыз. ■ 3G/4G роутер 3G/4G USB модем...
  • Page 29 Қазақша ■ WISP клиет роутер ■ Қатынау нүктесі Ғаламтор Сымды роутер...
  • Page 30 Қазақша Роутерді баптау 1. Өзіңіздің жабдығыңызды роутерге сымсыз жалғаңыз. SSID (сымсыз желі атауы) және құпиясөз роутердің заттаңбасында жазылған 2. Веб браузерді ашыңыз және мекенжай жолына http://tplinkwifi.net енгізіңіз. Кіру үшін қолданушы аты құпиясөз екеуіне admin енгізіңіз. 3. Бастау үшін Quick Setup (Жылдам орнату) барыңыз және Next (Келесі) басыңыз.
  • Page 31 Қазақша • Роутерді қайта орнату үшін FAQ > Q3 сүйеніңіз, және кейін кіру үшін қолданушы аты мен құпиясөзге бастапқы admin (бәрі кіші әріппен)қолданыңыз. Q2. Егер мен веб басқару бетіне кіре алмасам не істеуіме болады? • Егер компьютер статикалық немесе фикстелген IP мекенжай болып орнатылса, орнатуды...
  • Page 32 жүгініңіз. Q5. Егер "Белгісіз модем" мәлімдемесі көрінсе мен не істеуіме болады? • Веб браузерді ашыңыз, мекенжай жолына www.tp-link.com енгіңізін және Support (Қолдау) > Compatibility List (Үйлесімділік тізім) барыңыз. Және сіздің 3G/4G USB модеміңіз 3G/4G Үйлесімділік тізімінде бар екенін тексеріңіз. Егер соңғы бағдарламалық жасақтама немесе bin файл сіздің модеміңізді...
  • Page 33: Latviešu

    Latviešu Darbības režīma noteikšana Lai pēc nepieciešamības noteiktu atbilstīgu darbības režīmu, skatiet nākamo tabulu. Režīma Darbības Scenārijs pārslēgšana režīms 3G/4G 3G/4G Es vēlos kopīgot 3G/4G tīklu ar savām vietējām ierīcēm. maršrutētājs Es vēlos iegūt interneta piekļuvi no bezvadu interneta WISP klienta WISP pakalpojumu sniedzēja (WISP) un kopīgot internetu ar maršrutētājs...
  • Page 34 Latviešu četriem režīmiem: Atkārtotājs, Tilts, Klients un Vairāki SSID. Papildinformāciju, lūdzu skatiet Lietošanas instrukcijā šeit: www.tp-link.com. 2. Pievienojiet aparatūru atbilstoši nākamajai shēmai. ■ 3G/4G maršrutētājs 3G/4G USB modems...
  • Page 35 Latviešu ■ WISP klienta maršrutētājs ■ Piekļuves punkts Internets Vadu maršrutētājs...
  • Page 36 Latviešu Maršrutētāja konfigurēšana 1. Pievienojiet ierīci maršrutētājam bezvadu režīmā. SSID (bezvadu tīkla nosaukums) un parole ir nodrukāta uz maršrutētāja marķējuma. 2. Palaidiet tīmekļa pārlūku un adreses joslā ierakstiet http://tplinkwifi.net. Lai pieteiktos, ievadiet admin gan kā lietotāju, gan arī kā paroli. 3.
  • Page 37 Latviešu • Skatiet BUJ > 3. jautājumu, lai atiestatītu maršrutētāju, un, lai pieteiktos, izmantojiet noklusējuma datus: admin (visi mazie burti) gan lietotājvārdam, gan parolei. 2. jautājums Ko darīt, ja nevaru pieteikties tīmekļa pārvaldības lapā? • Ja datoram iestatīta statiska vai fiksēta IP adrese, mainiet iestatījumus, lai automātiski iegūtu IP adresi.
  • Page 38 5. jautājums Ko darīt, ja redzams ziņojums “Nezināms modems”? • Palaidiet tīmekļa pārlūku, adreses joslā ievadiet www.tp-link.com un dodieties uz Support (Atbalsts) > Compatibility List (Atbilstību saraksts). Turklāt pārbaudiet, vai jūsu 3G/4G USB modems ir ietverts 3G/4G Compatibility List (3G/4G atbilstību sarakstā).
  • Page 39: Lietuvių

    Kai norite naudoti belaidį internetą, bet yra tik laidinis Prieigos taškas ryšys. Įrenginio prijungimas 1. Pasirinkite tinkamą darbo režimą. Pastaba: Jei pasirinksite prieigos taško režimą,tai turėsite prieigą prie likusių keturių režimų: stiprintuvas, tiltas, kliento ir multi-SSID. Išsamesnė informacija rasite vartotojo žinyne www.tp-link.com puslapyje.
  • Page 40 Lietuvių 2. Prijunkite įrangą pagal žemiau pateiktą schemą. ■ 3G/4G Maršrutizatorius USB 3G/4G modemas...
  • Page 41 Lietuvių ■ WISP Kliento maršrutizatorius ■ Prieigos taškas Internetas Laidinis maršrutizatorius...
  • Page 42 Lietuvių Sukonfigūruokite maršrutizatorių 1. Prijunkite savo prietaisą prie maršrutizatoriaus belaidžiu būdu. SSID (belaidžio tinklo pavadinimas) ir slaptažodis yra atspausdintas maršrutizatoriaus etiketėje. 2. Atverkite interneto naršyklę ir įrašykite http://tplinkwifi.net, paspauskite Enter. Tuomet įveskite Vartotojo vardą ir slaptažodį (admin) . 3. Eikite į Quick Setup ir paspauskite Next, kad pradėti. 4.
  • Page 43 Lietuvių naudojant numatytuosius duomenis. K2. Ką aš galiu padaryti, jei aš negaliu prisijungti prie valdymo puslapio? • Pakeiskite kompiuterio statinį IP adresą į priskirti automatiškai. • Įsitikinkite, kad http://tplinkwifi.net teisingai įrašytas į naršyklės juostą. Taip pat galite pabandyti įrašyti http://192.168.0.254. •...
  • Page 44 Lietuvių K5. Ką aš galiu padaryti, jei rodomas pranešimas "Nežinomas Modemas"? • Paleiskite naršyklę, įveskite www.tp-link.com į adreso juostą ir pereikite prie Support > Compatibility List. Ir patikrinkite, ar jūsų 3G/4G USB modemas yra 3G/4G suderinamumo sąraše. Jeigu naujausias firmware arba bin failas nepalaiko modemo, kreipkitės į...
  • Page 45: Magyar

    Szeretnék vezeték nélküli kapcsolatot, de csak vezetékes Point internet érhető el. Hardver csatlakoztatás 1. Állítsa be a kívánt üzemmódra. Megj: AP üzemmód beállításnál további 4 lehetőséget választhat még: jelismétlő, Bridge, kliens és Multi-SSID. Részletekért forduljon a Használati útmutatóhoz a www.tp-link.com/hu oldalon.
  • Page 46 Magyar 2. Csatlakoztassa a hardvert az alábbi ábrának megfelelően. ■ 3G/4G Router 3G/4G USB Modem...
  • Page 47 Magyar ■ WISP kliens Router ■ Access Point Internet Vezetékes router...
  • Page 48 Magyar A router beállítása 1. Csatlakoztassa eszközét kábelesen a routerhez. Az SSID (Wi-Fi hálózat neve) és a jelszó megtalálható a router alján. 2. Indítsa el internet böngészőjét, és gépelje be a címsorba a http://tplinkwifi.net címet. Adja meg a belépéshez az admin szót mint felhasználó...
  • Page 49 Magyar • Lsd. GYIK > K3 a router reseteléséhez, ezt követően használja az alapértelmezett admin szót a felhasználó névhez és jelszóhoz a belépéskor. K2. Mit tehetek, ha nem tudok belépni a webes felületre? • Ha a számítógép statikus vagy fix IP-címre van beállítva, változtassa ezt meg az IP- cím automatikus kérésére.
  • Page 50 K6. Hogyan frissíthetem a router firmware-ét? 1. Látogassa meg a router termékoldalát a www.tp-link.com oldalon, és töltse le a legújabb firmware-t. 2. Csatlakoztassa számítógépét a routerhez egy Ethernet kábellel (ajánlott), vagy vezeték nélkül, ha nincs kábeles csatlakozási lehetőség.
  • Page 51: Polski

    Gdy chcesz korzystać z Internetu bezprzewodowo, ale dostępowy dostępne jest tylko połączenie przewodowe. Podłączanie sprzętu 1. Wybierz odpowiedni tryb pracy. Uwaga: Po wybraniu trybu punktu dostępowego będziesz miał dostęp do pozostałych czterech trybów: Wzmacniacz, Bridge, Klient oraz Multi-SSID. Szczegóły znajdziesz w Instrukcji użytkownika na stronie www.tp-link.com.
  • Page 52 Polski 2. Podłącz urządzenia zgodnie z krokami pokazanymi na diagramie. ■ Router 3G/4G Modem USB 3G/4G...
  • Page 53 Polski ■ Router WISP ■ Punkt dostępowy Internet Router przewodowy...
  • Page 54 Polski Konfiguracja routera 1. Połącz się z routerem bezprzewodowo. Nazwa sieci oraz hasło sprawdzić możesz na naklejce u spodu routera. 2. Otwórz przeglądarkę internetową i wprowadź adres http://tplinkwifi.net. Następnie zaloguj się wpisując admin (małymi literami) w pola Nazwa użytkownika i Hasło. 3.
  • Page 55 Polski • Przejdź do sekcji FAQ > Q3, aby zresetować router, a następnie zaloguj się do niego przy użyciu domyślnych danych. Q2. Co mogę zrobić, jeżeli nie mogę zalogować się do strony zarządzania routera? • Zmień statyczny adres IP komputera na przydzielany automatycznie. •...
  • Page 56 Q6. W jaki sposób mogę zaktualizować oprogramowanie routera? 1. Znajdź swój model routera na stronie www.tp-link.com i pobierz najnowszą wersję oprogramowania. 2. Podłącz komputer do routera za pomocą kabla Ethernet (zalecane) lub bezprzewodowo.
  • Page 57: Русский Язык

    Точка доступа доступа только проводное подключение. Подключение устройства 1. Выберите необходимый рабочий режим. Примечание: Настроив режим точки доступа, вы также можете выбрать другие четыре режима: ретранслятор, мост, клиент и Multi-SSID. Для более подробной информации см. Руководство пользователя на сайте www.tp-link.com.
  • Page 58 Русский язык 2. Подключите устройство согласно указанной схеме. ■ 3G/4G-маршрутизатор 3G/4G USB-модем...
  • Page 59 Русский язык ■ Клиент-маршрутизатор WISP ■ Точка доступа Интернет Проводной маршрутизатор...
  • Page 60 Русский язык Настройка маршрутизатора 1. Подключите ваше устройство к маршрутизатору по беспроводной связи. Имя беспроводной сети (SSID) и пароль указаны на наклейке на маршрутизаторе. 2. Введите http://tplinkwifi.net в адресной строке вашего браузера. Используйте admin в качестве имени пользователя и пароля, затем нажмите...
  • Page 61 Русский язык • Выполните пункт FAQ > В3 для восстановления заводских настроек маршрутизатора, после чего вы сможете использовать имя пользователя (admin) и пароль (admin) в нижнем регистре. В2. Что делать, если я не могу зайти в веб-утилиту настройки? • Укажите в настройках параметров IP на вашем компьютере “Получить IP- адрес...
  • Page 62 встроенного ПО или файл .bin не совместимы с вашим модемом, обратитесь в техническую поддержку TP-Link. В6. Как обновить встроенное ПО маршрутизатора? 1. Перейдите на страницу устройства на сайте www.tp-link.com и загрузите последнюю версию встроенного ПО. 2. Подключите компьютер к маршрутизатору с помощью кабеля...
  • Page 63: Română

    Română Determinarea modului de operare Consultă tabelul de mai jos pentru a determina un mod de funcționare, după cum este necesar. Comutator Mod de mod de Scenariu operare operare Router 3G/4G Vreau să partajez rețeaua 3G/4G cu dispozitivele mele locale. 3G/4G Router Vreau să...
  • Page 64 Notă: Prin setarea routerului în modul AP, poți accesa de asemenea, celelalte patru moduri: Repeater, Bridge, Client și Multi-SSID. Pentru mai multe detalii, te rugăm să consulți Ghidul de utilizare la www.tp-link.com. 2. Realizează conectarea fizică conform diagramei de mai jos.
  • Page 65 Română ■ Router Client WISP ■ Access Point Internet Router cu fir...
  • Page 66 Română Configurare Router 1. Conectează wireless dispozitivul tău la router. SSID-ul (numele de rețea wireless) și parola sunt imprimate pe eticheta routerului. 2. Deschide un browser web și tastează http://tplinkwifi.net în bara de adrese. Pentru autentificare tastează admin la numele de utilizator și parolă.
  • Page 67 Română • Consultă Întrebări frecvente > Î3 pentru a reseta routerul, apoi utilizează valoarea implicită, admin (cu litere mici), pentru numele de utilizator și parolă, pentru a te autentifica. Î2. Ce pot să fac dacă nu mă pot autentifica la pagina de administrare web? •...
  • Page 68 în care cel mai recent firmware sau fișier bin nu acceptă modemul tău, te rugăm să contactezi suportul nostru tehnic. Î6. Cum se actualizează firmware-ul routerului? 1. Accesează pagina de produs a routerului de la www.tp-link.com și descarcă cel mai recent firmware. 2. Conectează calculatorul la router printr-un cablu de rețea Ethernet (recomandat) sau wireless.
  • Page 69: Slovenčina

    1. Prepnite na prevádzkový režim, pre ktorý ste sa rozhodli. Poznámka: Ak smerovač nastavíte na režim prístupového bodu môžete pristupovať aj k ostatným štyrom režimom: Opakovač, most, klient a k režimu viacerých SSID. Podrobnosti nájdete v Návode na použitie na lokalite www.tp-link.com.
  • Page 70 Slovenčina 2. Pripojte hardvér podľa nižšie uvedenej schémy. ■ Smerovač 3G/4G 3G/4G USB modem...
  • Page 71 Slovenčina ■ Klientsky smerovač WISP ■ Prístupový bod Internet Káblový smerovač...
  • Page 72 Slovenčina Konfigurácia smerovača 1. Pripojte svoje zariadenie k smerovaču bezdrôtovo. SSID (názov bezdrôtovej siete) a heslo sú vytlačené na štítku smerovača. 2. Spustite webový prehľadávač a zadajte http://tplinkwifi.net do poľa adresy. Zadajte admin aj do poľa mena aj hesla a prihláste sa. 3.
  • Page 73 Slovenčina • Odpoveď. Pozrite si Často kladené otázky > Otázku č. 3., ako resetovať smerovač, a potom použite predvolené admin (všetko malými písmenami) ako používateľské meno a heslo pre prihlásenie. Otázka č. 2: Čo môžem urobiť, keď sa nemôžem prihlásiť na stránku webového manažmentu? •...
  • Page 74 Otázka č. 5. Čo môžem urobiť, keď sa mi zobrazí správa „Unknown Modem“ (Neznámy modem)? • Spustite webový prehľadávač, zadajte www.tp-link.com do poľa adresy a prejdite na Support (Podpora) > Compatibility List (Zoznam kompatibility). A skontrolujte, či je váš 3G/4G USB modem na zozname kompatibility Zoznam kompatibility 3G/4G.
  • Page 75: Srpski Jezik/Српски Језик

    Želim da bežično pristupam internetu, ali dostupna mi je Point samo žična mreža. Povežite uređaj 1. Promenite režim rada na utvrđeni. Napomena: podešavanjem rutera u AP režim rada, možete takođe pristupiti i sledećim režimima: Repeater, Bridge, Client i Multi-SSID. Za više detalja pogledajte User Guide na www.tp-link.com.
  • Page 76 Srpski jezik/Српски језик 2. Povežite uređaj prema priloženom dijagramu. ■ 3G/4G Router 3G/4G USB Modem...
  • Page 77 Srpski jezik/Српски језик ■ WISP Client Router ■ Access Point Internet Žični Ruter...
  • Page 78 Srpski jezik/Српски језик Konfigurišite ruter 1. Povežite Vaš uređaj bežično sa ruterom. SSID (ime bežične mreže) i lozinka su odštampani na nalepnici rutera. 2. Pokrenite pretraživač i ukucajte http://tplinkwifi.net. Unesite admin kao korisničko ime i lozinku da biste pristupili. 3. Idite na Quick Setup(brzo podešavanje) i kliknite Next(dalje) za početak. 4.
  • Page 79 Srpski jezik/Српски језик kao podrazumevano korisničko ime i lozinku da biste pristupili. P2. Šta da uradim ako ne mogu da pristupim stranici za podešavanje kroz pretraživač? • Ako je računar podešen na statičku ili fiksnu IP adresu, promenite podešavanja tako da dobija IP adresu automatski. •...
  • Page 80 P5. Šta da uradim kao se pojavi poruka "Unknown Modem"? • Pokrenite pretraživač, unesite www.tp-link.com i idite na Support > Compatibility List. Proverite da li je Vaš 3G/4G USB modem na 3G/4G listi podržanih uređaja. Ako poslednji firmware ili bin fajl ne podržava Vaš modem, obratite se našoj tehničkoj podršci.

Table of Contents