Page 3
Entrada lógica para controlar el LED por medios externos ● Filtro de RF con tecnología CommShield™ I microfoni a due e tre elementi Shure MX396 offrono una copertura completa dei tavoli di grandi dimensioni con un numero inferiore di microfoni e presentano un profilo compatto.
Page 4
REMARQUE : Aligner le logo Shure comme indiqué pour obtenir la couverture adéquate. HINWEIS: Das Shure-Logo wie dargestellt ausrichten, um einwandfreie Abdeckung zu erzielen. NOTA: Oriente el logotipo de Shure de la manera ilustrada para obtener una cobertura adecuada. NOTA: per una copertura corretta, allineate il logo Shure come indicato.
Page 5
360º Configuration MX396/C-TRI Configuration sur 360º 360º-Konfiguration Конфигурация для 360º охвата 360度 (全方位) 配置 Configuración de 360° Configurazione a 360° 360 ●配置 360º 설정...
Installation 2.5 cm (1 in) Montage Montage Установка 設置方法 Note: Over tightening the wing nut reduces shock isolation. Remarque : Un serrage excessif de l’écrou à oreilles réduit l’isolation contre les chocs. Hinweis: Durch zu festes Anziehen der Flügelmutter verringert sich die Schwingungsdämpfung. Nota: El apriete excesivo de la tuerca mariposa reduce el aislamiento contra los choques.
DIP Switches DOWN (DEFAULT) Momentary Push to Mute Local Mute Full Frequency Range ABAISSÉ (PAR DÉFAUT) Instantané Appuyer pour couper le son Coupure du son locale Gamme de fréquences complète UNTEN (VOREINSTELLUNG) Tastend (Momentan, solange Taster gedrückt) Stummschalten auf Tastendruck Stummschaltung durch internen Taster Gesamtes Frequenzspektrum ABAJO (PREDETERMINADO)
Page 8
The LED reflects microphone status (active or muted). Commande de coupure du son locale À l’expédition, le bouton coupe le son du microphone. Configurer la fonction du bouton avec les micro-interrupteurs 1 et 2. La DEL indique l’état du microphone (actif ou son coupé).
Page 9
LED when that channel is gated on. Commande de coupure du son logique Utiliser ces réglages pour raccorder le microphone à un mélangeur automatique ou un autre appareil à commande de coupure du son. Régler le micro-interrupteur 3 en position haute. Configurer la fonction du bouton avec le micro-interrupteur 1.
Page 10
Cable White Mic 1 Audio + Green Mic 1 Audio - Orange Mic 2 Audio + Blue Mic 2 Audio - Yellow Mic 3 Audio + (Tri models) Gray Mic 3 Audio - (Tri models) Switch Out Black LED In Non-insulated Logic Ground Shield...
Page 14
31A2165 Mounting Tube 1/16 in 1/4 in (1 1/2 mm) (6 mm) 1 in (25 mm) 3 in (77 mm) MX396/C- 7/8 in DUAL & TRI Element (22 mm) 15/16 in (24 mm) 4 5/16 in (110 mm)
Page 15
Ganancia del preamplificador De ser necesario, la ganancia del preamplificador puede reducirse por 12 dB. Comuníquese con un centro de servicio autorizado de Shure para más información. Guadagno del preamplificatore Se necessario, il guadagno del preamplificatore può essere ridotto di 12 dB. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi a un centro di assistenza Shure autorizzato.
Page 16
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Téléphone : 847-600-2000 Télécopie aux États-Unis : 847-600-1212 Télécopie internationale : 847-600-6446 Europe, Moyen-Orient, Afrique: Shure Europe GmbH, Téléphone : 49-7131-72140 Télécopie : 49-7131-721414 Asie, Pacifique: Shure Asia Limited, Téléphone : 852-2893-4290 Télécopie : 852-2893-4055 SHURE Incorporated http://www.shure.com...