Schumacher Electric XI41DU Owner's Manual

Schumacher Electric XI41DU Owner's Manual

Converts 12v dc battery power to 120v ac household power
Hide thumbs Also See for XI41DU:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL • MANUAL dEL USUARiO
Model / Modelo:
Power inverter/Convertidor de Energía
Convierte la Energía de Baterías de 12V de CC
REAd THE ENTiRE MANUAL BEFORE USiNG THiS PROdUCT.
FAiLURE TO dO SO CAN RESULT iN SERiOUS iNJURY OR dEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES dE UTiLiZAR ESTE PROdUCTO.
CUALQUiER FALLA POdRÍA RESULTAR EN SERiAS LESiONES O
POdRÍA SER MORTAL.
Xi41dU, Xi50dU & Xi75dU
Converts 12V DC Battery Power
to 120V AC Household Power
a 120V de CA de Energía Doméstica
ADVERTENCIA
00-99-001090/0610

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schumacher Electric XI41DU

  • Page 1 FAiLURE TO dO SO CAN RESULT iN SERiOUS iNJURY OR dEATH. • LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES dE UTiLiZAR ESTE PROdUCTO. CUALQUiER FALLA POdRÍA RESULTAR EN SERiAS LESiONES O POdRÍA SER MORTAL. Xi41dU, Xi50dU & Xi75dU to 120V AC Household Power ADVERTENCIA 00-99-001090/0610...
  • Page 2 dO NOT RETURN THiS PROdUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO dEVUELVA ESTE PROdUCTO A LA TiENdA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485...
  • Page 3: Table Of Contents

    SECTiON IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INVERTER FEATURES BEFORE USING YOUR POWER INVERTER CONNECTING INVERTER CABLES OPERATING INSTRUCTIONS POWER SOURCE LED DISPLAY IF THE INVERTER FUSE BLOWS TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS REPLACEMENT PARTS LIMITED WARRANTY SECCiÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CARACTERÍSTICAS DEL INVERSOR ANTES DE USAR SU INVERSOR DE ENERGÍA PARA CONECTAR LOS CABLES DEL INVERSOR INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FUENTE DE ENERGÍA...
  • Page 4 REAd ANd SAVE THiS SAFETY ANd iNSTRUCTiON MANUAL. SAVE THESE iNSTRUCTiONS – The XI41DU, XI50DU and XI75DU offer a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your inverter safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS SAVE THESE iNSTRUCTiONS Keep out of reach of children. Keep the inverter well ventilated in order to properly disperse heat generated while it is in use. Make sure there are several inches of clearance around the top and sides and do not block the slots of the inverter. Make sure the inverter is not close to any potential source of flammable fumes, gases or clothing.
  • Page 6: Inverter Features

    iNVERTER FEATURES ON/OFF Switch Digital Display Standard Electrical 120V AC Outlets One, 5V USB Port 12-Volt Power Plug Battery Clamps High-Speed Cooling Fan Low-Battery Protection BEFORE USiNG YOUR POWER iNVERTER When you turn on a device or a tool that runs on a motor, the device basically goes through two stages: Start Up –...
  • Page 7: Connecting Inverter Cables

    This inverter uses a nonsinusoidal waveform. Therefore we do not recommend you use it to power the following devices: Switch Mode Power Supplies; Linear Power Supplies; Class 2 Transformers; Line Filter Capacitors; Shaded Pole Motors; Fan Motors; Microwave Ovens; Fluorescent and High Intensity Lamps (with a Ballast); and Transformerless Battery Chargers.
  • Page 8: Operating Instructions

    NOTE: The internal speaker may make a brief “beep” when the inverter is being connected to or disconnected from the 12-volt power source. Failure to make the correct connections will result in blown fuses and permanent damage to the inverter. OPERATiNG iNSTRUCTiONS Connect the inverter (see “CONNECTING INVERTER CABLES”...
  • Page 9: Power Source

    Using the inverter to Operate a TV or Audio device: The inverter is shielded and filtered to minimize signal interference. Despite this, some interference may occur with your television picture, especially with weak signals. Below are some suggestions to try and improve reception. Make sure the television antenna produces a clear signal under normal operating conditions (i.e.
  • Page 10: Led Display

    LEd diSPLAY The LED display identifies the current status of the inverter. VOLTS iN : The voltage of the vehicle’s battery, Portable Power jump starter or DC power source. VOLTS OUT : The voltage supplied to the device through the AC receptacle. WATTAGE OUT : The power or wattage supplied to the device plugged into the inverter.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTiNG PROBLEM Alarm is On REASON Display shows . Device has a short circuit or demands too much surge power. Display shows . 12-volt battery is too low. Display shows voltage in between 10.5 and 11.0-volts. Display shows . 12-volt voltage is too high.
  • Page 12: Specifications

    PROBLEM Inverter does not turn on. SPECiFiCATiONS Model: Xi41dU Maximum Continuous Output ---------------------------------------------------------- 410 Watts Surge Capacity (0.1 second) ----------------------------------------------------------- 820 Watts No Load Current Draw ------------------------------------------------------------------------- <0.5A Output Wave Form ----------------------------------------------------------- Modified Sine Wave Input Voltage Range ----------------------------------------------------------- 10.5V – 15.5V DC Output Voltage Range -------------------------------------------------------------- 120V ±...
  • Page 13: Replacement Parts

    USB Port -------------------------------------------------------------------- One, USB 5V 0.5 Amp Dimensions ------------------------------------------------------------------- 8.5” L x 4” W x 2.2” H Weight ------------------------------------------------------------------------ approximately 3.5 lbs. REPLACEMENT PARTS Models Xi41dU and Xi50dU 12V Accessory Plug with Cables Red Battery Cable with Clamps Black Battery Cable with Clamps...
  • Page 14: Limited Warranty

    THE ORiGiNAL RETAiL PURCHASER OF THiS PROdUCT. THiS LiMiTEd WARRANTY iS NOT TRANSFERABLE OR ASSiGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this inverter for two years from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care. If your unit is not free from defective...
  • Page 15 dO NOT RETURN THiS PROdUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 • 12 •...
  • Page 16 • 13 •...
  • Page 17 • 14 •...
  • Page 18 • 15 •...
  • Page 19 LEA Y GUARdE ESTE MANUAL dE iNSTRUCCiONES Y SEGURidAd. GUARdE ESTAS iNSTRUCCiONES: Los XI41DU, XI50DU y XI75DU ofrecen una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su convertidor en forma segura y efectiva.
  • Page 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    iNSTRUCCiONES iMPORTANTES dE SEGURidAd GUARdE ESTAS iNSTRUCCiONES Manténgase alejado de los niños. Mantenga el convertidor bien ventilado para dispersar apropiadamente el calor generado cuando está en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de libramiento alrededor de la parte superior y lados y no bloquee las ranuras del convertidor.
  • Page 21: Características Del Inversor

    ADVERTENCIA una descarga o electrocutar igual que cualquier toma de corriente de pared doméstica de CA ordinaria. 1.14 No abrir - No contiene partes que el usuario pueda reparar. 1.15 Este dispositivo no incluye un Interruptor de Circuito con Conexión a Tierra (GFCI por sus siglas en inglés) interno.
  • Page 22: Para Conectar Los Cables Del Inversor

    IMPORTANTE Este inversor está diseñado para operar aparatos de 100 watts o menos usado el Puerto de 12 voltios.Para usar salida deber, así conectar el inversor directamente a la batería. NOTA: El límite de 100 watts es para adaptar la proporción del fusible a todos los vehículos.
  • Page 23: Instrucciones De Operación

    Para conectar los cables del inversor a una batería de 12 V o una fuente de energía de 12 V: Mantenga las manos, cabello, ropa y joyería alejados de las terminales de la batería. Usé protección para ojos y protección para la ropa. Conecte el cable de la terminal positiva (rojo) del Inversor a la fuente de energía positiva (+) o terminal de la batería.
  • Page 24 NOTA: Después de dos SC intentos el inversor pasará a un período de enfriamiento por espacio de 10 segundos antes de volver a operar. IMPORTANTE Si usted esta usando el Inversor de energía para operar un cargador de baterías, monitoree la temperatura del cargador de baterías por aproximadamente 10 minutos.
  • Page 25: Fuente De Energía

    NOTA: Usted puede escuchar un sonido de “zumbido” siendo emitido de sistemas de sonido baratos cuando son operados con el Inversor. Esto es debido a filtros inefectivos en el abastecimiento de energía del sistema de sonido. Lamentablemente, este problema solamente puede ser resuelto comprando un sistema de sonido con una calidad más alta de abastecimiento de sonido o un filtro de más alta calidad.
  • Page 26: Si Se Quema El Fusible Del Inversor

    - El inversor se sobrecalienta y automáticamente se apaga en periodos  de 1 a 3 minutos para enfriarse. Asegúrese que el inversor esté bien ventilado. Automáticamente se reactivará después de enfriarse. - El voltaje de la batería del auto es menos de 10.5 voltios. ...
  • Page 27 PROBLEMA La alarma encendida (continua) CAUSA POSiBLE El indicador muestra . que la batería de 12 voltios está muy baja. El indicador muestra un voltaje entre 10.5 y 11.0 voltios. El indicador muestra . que la batería de 12 voltios está muy alta.
  • Page 28: Especificaciones

    PROBLEMA El inversor no enciende ESPECiFiCACiONES Modelo: Xi41dU Máxima Salida Continua ---------------------------------------------------------------- 410 Watts Capacidad de Tensión (0.1 segundos) ---------------------------------------------- 820 Watts Consumo de Corriente en Vacío ------------------------------------------------------------ <0.5A Forma de Onda de Salida ----------------------------------------- Onda Senoidal Modificada Ámbito de Tensión de Entrada ---------------------------------------------- 10.5V a 15.5V CC Ámbito de Tensión de Salida ----------------------------------------------------- 120V ±...
  • Page 29: Piezas De Repuesto

    Dimensiones ------------------------------------------------------------------ 8.5” L x 4” A x 2.2” P Peso ------------------------------------------------------------------ Aproximadamente 3.5 libras PiEZAS dE REPUESTO Modelos Xi41dU y Xi50dU Clavija Accesoria de 12 V con Cables Cable de Batería con Abrazaderas Rojo Cable de Batería con Abrazaderas Negro...
  • Page 30: Garantía Limitada

    El Fabricante no proporciona ninguna garantía para ningún accesorio usado con este producto que no esté fabricado por Schumacher Electric Corporation y aprobado para uso con este producto. Esta Garantía Limitada es nula si el producto se emplea mal, se sujeta a manejo descuidado, se repara o modifica por alguien que no sea él Fabricante o si esta unidad se vuelve a vender a través de un...
  • Page 31 Servicio al Cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 De Lunes a Viernes de las 7:00 a.m. 5:00 p.m. CST Para hacer efectiva la garatía, por favor llene la tarjeta de garantía en página 15 y evíela, O, visite la página de internet www.batterychargers.com para registrar su producto en la red.
  • Page 32 dO NOT RETURN THiS PROdUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO dEVUELVA ESTE PROdUCTO A LA TiENdA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485...

This manual is also suitable for:

Xi50duXi75du

Table of Contents