Peg-Perego culla gran pagoda Instructions For Use Manual page 27

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
muestra en la imagen.
5 PAGODA HOOD con VISERA: Culla Gran Pagoda está
equipada con una capota extensible.
Pagoda Hood se puede extender hacia delante para
ofrecer una mayor protección de los rayos solares en los
periodos más calurosos o en caso de días ventosos.
Para extender Pagoda Hood: abra la cremallera de la capota
(1), presione el asa (2) y tire de la capota hacia delante
hasta oír un chasquido (3).
Para cerrar Pagoda Hood: vuelva a colocar el asa en la
posición de transporte y cierre la cremallera.
IMPORTANTE: el asa vuelve automáticamente a la posición
de transporte en el momento en que se levanta el capazo.
6 Pagoda Hood está equipada con una visera que se puede abrir
para brindar una mayor protección contra los rayos del sol.
La visera está ubicada dentro de la capota y se abre
simplemente tirando de ella hacia el exterior.
7 VISTA GRAN PANORAMA: El capazo está equipado con
dos ventanas, que se pueden usar juntas o por separado,
y que permiten ofrecer una mayor ventilación y tener
siempre al niño bajo control mientras duerme:
Apertura A
La ventana panorámica de Pagoda Hood se puede abrir
girando de abajo arriba la tela de la parte superior de la capota.
8 Apertura B
Debajo de la capota, si se abren las cremalleras, se abre
otra ventana que da a la cabeza del niño.
9 Cuando las dos ventanas están abiertas al mismo tiempo,
ofrecen una mayor ventilación y visibilidad del niño.
10 La ventana panorámica de Pagoda Hood también se
puede abrir con Pagoda Hood extendida hacia adelante.
11 IMPORTANTE: antes de cerrar la cremallera de Pagoda
Hood, es necesario cerrar la ventana panorámica de la
capota sosteniendo Pagoda Hood extendida con una
mano y cerrando la ventana panorámica con la otra.
12 Las ventanas panorámicas del capazo se pueden abrir o
cerrar con las cremalleras. Culla Gran Pagoda con las dos
cremalleras cerradas.
IMPORTANTE: Cuando el capazo está en movimiento,
se recomienda cerrar la ventana panorámica situada
detrás de la cabeza del niño.
13 REGULACIÓN DEL RESPALDO: tirar de la manivela hacia el
exterior y girarla en el sentido de las agujas del reloj para
levantar el respaldo o en sentido contrario a las agujas del
reloj para bajarlo.
14 REGULACIÓN DEL APOYAPIERNAS : Si es necesario, se
puede levantar el área de apoyo de las piernas del niño:
Tire de la correa que sobresale lateralmente de la parte
inferior del capazo (Fig.1).
Una vez alcanzada la altura deseada, engánchela al velcro
de la parte inferior del capazo (Fig.2). Apoyapiernas
levantado (Fig.3).
15 Para volver a la posición extendida: Desenganche la correa
de la parte inferior del capazo (Fig.1), presione el colchón
(Fig.2) hasta que vuelva completamente a la posición
extendida (Fig.3). La correa se retrae automáticamente.
16 MANILLA DE TRANSPORTE: el asa cuenta con una manilla
de transporte.
_ Antes de alzar el capazo, compruebe que el asa integrada
esté correctamente enganchada.
_ Antes de alzar el capazo, comprobar que la capota se
encuentre en la posición correcta para el transporte.
_ Antes de desenganchar el capazo del chasis y alzarlo,
ajustar el respaldo en la posición más baja (figura 8).
17 Para enganchar el capazo, colóquelo sobre el chasis y
empuje con ambas manos hasta oír el clic.
Accione siempre el freno del chasis antes de enganchar o
desenganchar el capazo.
IMPORTANTE: Compruebe que el capazo esté
correctamente enganchado.
18 Para desenganchar el capazo, levante las dos palancas
laterales ubicadas en la articulación (Fig.1) y sepárelo del
chasis (Fig.2).
19 DESENFUNDADO: para desenfundar la capota, desabroche
los 6 botones presentes en el perfil inferior.
20 Accione los pulsadores de los dos acoplamientos y extraiga
la capota.
21 Retire los dos soportes rígidos.
22 PARA QUITAR EL COLCHÓN: Retire el colchón deslizándolo
fuera del reposacabezas.
ATENCIÓN: al volver a ponerlo, póngalo en el
reposacabezas.
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents