Ryobi P2001 Operator's Manual
Ryobi P2001 Operator's Manual

Ryobi P2001 Operator's Manual

18 volt string trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

opERAToR's MANUAl
MANUEl D'UTIlIsATIoN
MANUAl DEl opERADoR
18 VolT sTRINg TRIMMER
18 V
ToNDEUsE À FoUET
18 V
RECoRTADoRA DE hIlo
p2001
ACCEpTs All oNE+ bATTERy pACks
bATTERIEs AND ChARgERs solD sEpARATEly
CoMpATIblE AVEC ToUs lE bATTERIEs oNE+
bATTERIEs ET ChARgEUR VENDUs sÉpARÉMENT
ACEpTA ToDos los pAQUETEs DE bATERÍAs oNE+
lAs bATERÍAs y El CARgADoR sE VENDEN poR sEpARADo
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNINg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
sAVE ThIs MANUAl FoR FUTURE REFERENCE
Le taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTIssEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CoNsERVER CE MANUEl poUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
gUARDE EsTE MANUAl pARA
FUTURAs CoNsUlTAs
Para reducir el riesgo de lesiones,

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi P2001

  • Page 1 El CARgADoR sE VENDEN poR sEpARADo Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2 See this fold-out section for all the figures referenced Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 A - Switch trigger (gâchette, gatillo interruptor) B - GripZone™ overmold (surmoulage GripZone™, sobremoldeado GripZone™) C - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de seguro de seguro)
  • Page 3 Fig. 7 A - Knob (bouton, perilla) Fig. 8 A - Pivot button (bouton de pivot, botón del pivote) B - Notches 1 and 2: trimming and edging (enchoches 1 et 2 : taille et coupe, muescas 1 y 2: rocartar y cortar bordes) C - Notch 3: storage position only (enchoche 3 : position de rangement seulement, muesca 3: posición solamente)
  • Page 4: Table Of Contents

    TAblE DEs MATIÈREs / ÍNDICE DE CoNTENIDo  Introduction ... 2 Introduction / Introducción Important Safety Instructions ...3-4  Instructions importantes concernant la securite  Symbols ...5-6 Symboles / Símbolos  Features ... 7 Caractéristiques / Características  Assembly ...7-8 Assemblage / Armado ...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Do not use any other cutting attachment, for example, metal wire, rope, or the like. To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury.  Never operate unit without the grass deflector in place and in good condition.
  • Page 6 Never cut with the string head located over 30 in. or more above the ground.  Store idle appliances - When not in use, string trimmer should be stored indoors in a dry, locked place out of the reach of children.
  • Page 7: Symbols

    Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. Safety Alert Volts Amperes Hertz Watt Minutes Alternating Current Direct Current Class II Construction...
  • Page 8: Symbols

    If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product. Call Ryobi customer service for assistance. 6 — English...
  • Page 9: Features

    The front handle assembly can be adjusted for ease of operation and to help prevent loss of control. EDgER gUIDE The edger guide allows the string trimmer to perform as an edger. ThREE-posITIoN pIVoTINg hEAD The trimmer head can be adjusted with the pivot button.
  • Page 10: Assembly

    The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury. This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery packs.
  • Page 11: Operation

    See Figure 9. Follow these tips when using the string trimmer:  Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle.  Keep a firm grip with both hands while in operation.
  • Page 12: Maintenance

     Replace the plastic retainer, spool, and the spool retainer. Refer to spool Replacement earlier in this manual. sToRINg ThE TRIMMER  Remove the battery pack from the string trimmer before storing.  Clean all foreign material from the trimmer.
  • Page 13: Troubleshooting

    Battery is not secure. Battery is not charged. CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. 11 — English solUTIoN 1.
  • Page 14: Warranty

    Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bag and Straps, Guide Bars, Saw Chains Techtronic Industries North America, Inc., reserves the right to change or improve the design of any RYOBI outdoor product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured.
  • Page 15 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce produit.
  • Page 16 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Utiliser exclusivement des lignes de coupe d’origine. Ne pas utiliser un autre accessoire de coupe, tel que fil métallique, corde, ou autre. L’utilisation d’une tête de coupe d’autre marque sur cette tondeuse à fouet peut entraîner des blessures graves.
  • Page 17 Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE Symbole d’alerte de sécurité Volts Ampères Hertz Watts...
  • Page 18 Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris, ne pas utiliser ce produit. Appeler le service après-vente Ryobi. 6 — Français...
  • Page 19: Fiche Technique

    FIChE TEChNIQUE Moteur ...18 V C.C. Largeur de coupe ... 305 mm (12 po) Diamètre du fil ... 1,65 mm (0,065 po) VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA TONDEUSE À FOUET Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur l’produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris.
  • Page 20 Ryobi One+. Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des blocs-piles One+ de Ryobi et des modèles de chargeur connexes. AVERTISSEMENT: Des produits équippés de piles sont toujours en état de fonctionner.
  • Page 21: Avance Du Fil De Coupe

     Pour tailler l’herbe, régler la poignée vers le haut.  Pour couper des bordures, régler la poignée vers le bas.  Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que la poignée soit serrée solidement avant de réinstaller la pile.
  • Page 22 AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’produit. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’produits motorisés ou des opérations de nettoyage de la poussière.
  • Page 23 La pile n’est pas chargée. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 24 ® agréé). Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition au centre de réparations pour les travaux sous garantie et de retour au propriétaire du produit seront assumés par le...
  • Page 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ...
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Asegúrese de que todas las protecciones, correas, mangos y deflectores de hierba estén acoplados debidamente y de manera segura.  En el cabezal de corte use únicamente hilo de repuesto del fabricante original. No use ningún otro aditamento de corte, por ejemplo, cable metálico, cuerda o producto similar.
  • Page 27 Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE Alerta de seguridad Volts Amperios Hertz...
  • Page 28: Guarde Estas Instrucciones

    Si no comprende los avisos de advertencia y las instrucciones del manual del op- erador, no utilice este producto. Llame al departamento de atención al consumidor de Ryobi, y le brindaremos asistencia. 6 — Español...
  • Page 29 ESPECIFICACIONES Motor ...18 V c.c. Ancho de corte ... 305 mm (12 pulg.) Diámetro del hilo ... 1,65 mm (0,065 pulg.) FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA DE HILO Vea la figura 1. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en la producto y en el manual del operador así...
  • Page 30 Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ de iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi One+ de níquel-cadmio de 18 V. Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los manuales del operador del paquete de baterías Ryobi One+ y...
  • Page 31 AVANCE DEL HILO NOTA: La recortadora es equipado con una cabeza de auto- comida. Golpear la cabeza para tratar de avanzar la línea dañará la garantía de trimmer y vacío.  Haga funcionar la recortadora, interruptor.  Espere dos segundos y oprima el gatillo del interruptor.
  • Page 32 ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polvo con aire comprimido.
  • Page 33 La batería no está cargada. LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto,llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor.
  • Page 34 RYOBI sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano de obra (Centro de Servicio Autorizado Ryobi).
  • Page 35 NOTES/NOTAS 13 — Español...
  • Page 36 NOTES/NOTAS 14 — Español...
  • Page 37 NOTES/NOTAS 15 — Español...
  • Page 38 Ryobi ® Limited utilisée sous licence. Ryobi es una marca comercial registrada ® de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. 987000-566 12-17-08 (REV:00) OPeratOr’s MaNUaL MaNUeL D’UtiLisatiON / MaNUaL DeL OPeraDOr 18 VOLT STRING TRIMMER 18 V tONDeUse À...

Table of Contents