Vitek VT-1322 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for VT-1322:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-1322
Hair dryer
Фен
3
6
10
13
17
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-1322

  • Page 1 VT-1322 Hair dryer Фен...
  • Page 3: Safety Precautions

    •...
  • Page 4: Protection Against Overheating

    ENGLISH THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE Divide your hair into locks and layers and start ONLY. ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE straightening from the lower layers. Using a flat IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS or a round hairbrush, brush the hair downwards PROHIBITED.
  • Page 5: Maintenance And Care

    If the user reveals such differ- sons. ences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. DELIVERY SET Hair dryer – 1 piece Unit operating life is 3 years Concentrating nozzle –...
  • Page 6: Меры Предосторожности

    РУССКИЙ • ФЕН VT-1322 Не подвешивайте и не храните устройство Фен предназначен для сушки и укладки волос. в местах, где оно может упасть в ванну или раковину, наполненную водой, не погружайте ОПИСАНИЕ корпус устройства, сетевой шнур или вилку 1. Переключатель скорости подачи...
  • Page 7: Перед Первым Использованием

    (уполномоченный) сервисный центр по кон- ред сушкой и укладкой) вымойте волосы шампу- тактным адресам, указанным в гарантийном нем, вытрите их полотенцем для удаления избы- талоне и на сайте www.vitek.ru. точной влаги и расчешите. • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке.
  • Page 8: Комплект Поставки

    РУССКИЙ те пряди волос между пальцами, поверните их • Поверните решётку (5) против часовой стрел- в сторону естественного закручивания и высуши- ки и снимите её. те их, направляя поток воздуха между пальцами. • Очистите решётку с помощью щётки, устано- Когда вы достигли желаемого эффекта, нажмите вите...
  • Page 9 ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП. 1, нять дизайн, конструкцию и технические харак- ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ. 1. теристики, не влияющие на общие принципы Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru работы устройства, без предварительного уве- Ответственность за несоответствие домления, из-за чего между инструкцией и...
  • Page 10 ҚАЗАҚША ФЕН  VT-1322 • Егер құрал суға түсіп кетсе, онда жылдам желілік Фен шашты құрғату және ретке келтіру үшін арналған. айырды электрлік розеткадан шығару керек, содан кейін ғана құрылды судан шығаруға болады. • Балалардың қауіпсіздігі үшін орам ретінде СИПАТТАМАСЫ  пайдаланылатын...
  • Page 11 кез-келген бұзылыс пайда болғанда, сондай-ақ Жылдам кептіру  құрал құлаған жағдайда құралды розеткадан Ауыстырғышты (2) қызудың максималды жағдайына жағдайы) орнатыңыз, ауа жіберу жылдамдығын алып тастаңыз және кепілдік талонында және ауыстырғыш (1) арқылы таңдаңыз да, шашыңызды www.vitek.ru сайтына көрсетілген байланыс мекен- алдын ала кептіріп алыңыз. Шаштың артық...
  • Page 12 осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың тартпауға, бұрамауға және созбауға тырысыңыз. жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік Егер фенді пайдалану кезінде бау шиыршықталып туралы info@vitek.ru электрондық поштасына қалса, арасында тарқатып отырыңыз. хабарлауыңызды сұраймыз. • Пайдалану ыңғайлығы үшін қыстыруға арналған ілмекше (6) көзделген, ол арқылы фенді сақтауға...
  • Page 13: Запобіжні Заходи

    УКРАЇНСЬКА • Не торкайтеся корпусу пристрою та вилки ФЕН VT-1322 Фен призначений для сушіння та укладання мережного шнура мокрими руками. • Не підвішуйте та не зберігайте пристрій у міс- волосся. цях, де він може впасти у ванну або раковину, ОПИС...
  • Page 14 шампунем, витріть його рушником для вида- сервісного центру за контактними адресами, лення надлишкової вологи і розчешіть. вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. Швидке сушіння • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте при- Встановіть перемикач (2) в положення мак- стрій лише у заводській упаковці.
  • Page 15: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА потік повітря між пальців. Коли ви досягли ба- • Очистіть решітку за допомогою щітки, уста- жаного ефекту, натисніть кнопку подачі холод- новіть решітку (5) на місце та поверніть її за ного повітря (3) і закріпіть кожне пасмо. годинниковою стрілкою до упору. •...
  • Page 16 УКРАЇНСЬКА вими відходами, передайте пристрій та еле- просимо повідомити про це по електронній менти живлення у спеціалізовані пункти для пошті info@vitek.ru для отримання оновленої подальшої утилізації. версії інструкції. Відходи, що утворюються при утилізації виро- бів, підлягають обов’язковому збору з подаль- Термін...
  • Page 17 түзмөктүн корпусун, кубаттуучу Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл сайгычын же электр шнурун сууга же башка бузулуулар пайда болгон же шайман кулап суюктуктарга салбаңыз. түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, • Ваннада киринген учурда түзмөктү колдонбоңуз. кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы...
  • Page 18 КЫРГЫЗ тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым Тез кургатуу укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. Которгучту (2) максималдуу ысытуу абалына • Бузуп албаш үчүн шайманды заводдон чыгарылган абалы) коюп, которгучу (1) менен аба агымынын керектүү ылдамдыгын таңдап, чачты кургатыңыз. таңгагында гана ташууга болот. Колуңуз менен же тарак менен чачтан ашыкча сууну •...
  • Page 19 качан түрбөңүз, себеби ал анын бузулуусуна эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу алып келиши мүмкүн. Электр шнурун абайлап ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө колдонуңуз, өзгөчө шнур корпустун ичине кирген info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, жакта жана кубаттуучу сайгычка жакын жерде кату шаймандын жаңырланган версиясын алса болот.
  • Page 20: Măsuri De Precauţie

    în certifica- fundaţi corpul dispozitivului, cablul de alimentare sau tul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru. fişa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide. • Pentru a evita deteriorările, transportaţi aparatul doar •...
  • Page 21 ROMÂNĂ PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR Separaţi părul în şuviţe şi în straturi, începeţi cu îndrep- PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE. ESTE INTERZISĂ tarea straturilor inferioare. Folosind o perie rotundă UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA sau plată, periați părul de sus în jos și în același timp DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI îndreptați spre el aerul fierbinte care iese din duza con- ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
  • Page 22: Specificații Tehnice

    (6) pe care puteți păstra uscătorul de torul a depistat astfel de neconformități, vă rugăm să ne păr cu condiţia că în această poziţie uscătorul de păr informați prin e-mail info@ vitek.ru pentru a obține o ver- nu va contacta cu apa. siune actualizată a instrucțiunii.
  • Page 24 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...

Table of Contents