FoodSaver V4800 Series Owner's Manual
Hide thumbs Also See for V4800 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual
Manuel du propriétaire
Manual del Propietario
Scan for Quick Start Guide
Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide
Escanee para la guía de inicio rápido
V4800_22EFSM1.indd 1
V4800_22EFSM1.indd 1
V4800 Series/Séries
2022/1/28 下午3:09
2022/1/28 下午3:09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FoodSaver V4800 Series

  • Page 1 Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del Propietario Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide Escanee para la guía de inicio rápido V4800 Series/Séries V4800_22EFSM1.indd 1 V4800_22EFSM1.indd 1 2022/1/28 下午3:09 2022/1/28 下午3:09...
  • Page 2: Table Of Contents

    4. No cords should drape over counter or tabletop, where cords can be Register today at www.foodsaver.com/register, tripped over or pulled on unintentionally, especially by children. to receive exclusive access to FoodSaver deals and discounts!* *Applicable to US residents only Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 1-2...
  • Page 3 The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or 5. Do not create your own side seams for a FoodSaver Bag. These bags ®...
  • Page 4: Product Features

    With non-stick coating provides extra secure, air-tight seal that’s two times wider. Lower Gasket (non-removable) Removable Drip Tray Catches overflow liquids and contains Food Sensors to detect liquid. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 5-6 V4800_22EFSM1.indd 5-6 2022/1/28 下午3:09...
  • Page 5 Food Settings Button Button Display 2. Press to create a seal when making bags from a FoodSaver Roll. ® 3. Press to create a seal on mylar type bags (such as a potato chip bag) to keep food sealed air-tight.
  • Page 6: How To

    1. Begin with a FoodSaver Bag (or create a bag as ® Fig. 1 Storage (Fig. 1). For best results, insert roll with described in the “How to Make a FoodSaver ® Bag” Fig. 1 material flap down. section on page 9).
  • Page 7: Vacuum Seal With Foodsaver ® Accessories

    Guidelines, which are included with accessory purchases. 2. Remove clear bottom portion of Retractable Handheld Sealer 2. Remove clear bottom portion of Retractable Handheld Sealer from top handle. Insert tip into port on FoodSaver ® Preserve & from top handle. Insert the tip into the port on the Jar Sealer or Marinate Container.
  • Page 8: Care & Cleaning

    2. Drip Tray can be emptied and washed with warm, soapy water or in the dishwasher on the top rack. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 13-14 V4800_22EFSM1.indd 13-14...
  • Page 9: Food Preparation And Reheating Tips

    Therefore, after blanching, they must be stored in freezer for Meat and Fish: only. For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2 hours before vacuum sealing in a FoodSaver ® When freezing vegetables, it is best to pre-freeze them for 1-2 hours or until solidly frozen.
  • Page 10 Before you vacuum seal liquids such as soup stock, pre-freeze in a casserole dish, loaf pan or ice frozen. To freeze fruit in individual servings, first place on a baking sheet and spread them out cube tray until solid. Remove frozen liquid from pan and vacuum seal in a FoodSaver Bag. You ®...
  • Page 11: Troubleshooting

    The FoodSaver Vacuum Sealing System also protects non-food items from oxidation, corrosion and ® flashing and re-insert bag. moisture. Simply follow directions to vacuum seal items using FoodSaver ® Bags, Containers and Accessories. • Always wait 20 seconds between seals.
  • Page 12: Replacement Parts

    Faulty bag. Bag could be punctured. Try another bag. Motor runs • If you are vacuum sealing with a bag, make sure one end of the bag is for more than properly sealed. (See “How to Make a FoodSaver ® Bag” on page 9.) 30 seconds •...
  • Page 13 PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. Inscrivez-vous dès aujourd’hui sur www.foodsaver.com/register, pour For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste bénéficier d’un accès exclusif aux offres et aux rabais FoodSaver!* management facility. *S’applique aux résidents des États-Unis seulement US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver...
  • Page 14 3. Pour déconnecter l’appareil, débrancher le câble d’alimentation de la 5. Ne pas créer vos propres coutures latérales sur un sac FoodSaver prise de courant. Ne pas déconnecter en tirant sur le câble. Ces sacs sont fabriqués avec une couture latérale spéciale qui est 4.
  • Page 15 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 27-28...
  • Page 16 Voyants lumineux de contrôle et d’indication Indiquent le réglage actuel et la progression de l’emballage sous vide pour un meilleur contrôle. Scelleuse à main escamotable Peut être utilisée avec tous les accessoires de la marque FoodSaver , y compris les sacs à glissière FoodSaver Indicateur de ramasse-gouttes plein Indique lorsque le ramasse-gouttes est plein.
  • Page 17: Scelleuse À Main Escamotable

    à sceller le sac. Cela permet d’éviter d’écraser des articles délicats, comme le pain, les biscuits et les pâtisseries. 2. Appuyer pour créer un joint lors de la fabrication de sacs au moyen d’un rouleau FoodSaver BOUTON DU MODE ACCESSOIRE 3.
  • Page 18: Coupe-Sac

    REMARQUE : L’appareil s’éteint après quelques minutes si l’aspiration ne peut être obtenue. Fig. 5 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 33-34 V4800_22EFSM1.indd 33-34 2022/1/28 下午3:09...
  • Page 19 4. Utiliser les contenants de conservation et de marinade 3. Emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver FoodSaver Pour sceller sous vide : Pour les sacs à glissière : 1. Préparer les sacs à glissière selon sur les accessoires 1. Préparer le contenant de conservation et de marinade FoodSaver qui accompagnent tout achat d’accessoire.
  • Page 20: Ramasse-Gouttes Amovible

    2. Le ramasse-gouttes peut être vidé et lavé à l’eau savonneuse ou dans le panier supérieur du lave- vaisselle. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 37-38 V4800_22EFSM1.indd 37-38...
  • Page 21 Ainsi, cela évitera qu’ils congèlent en un seul bloc. Une fois congelés, Laisser l’essuie-tout dans le sac pour absorber l’excès d’humidité et les jus pendant le processus retirer les légumes de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver de mise sous vide.
  • Page 22 FoodSaver . Ces « briques congelées » peuvent être empilées dans le congélateur. Lorsqu’il retirez les fruits de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver . Une est temps d’utiliser le liquide, il suffit de couper un coin du sac et de le placer dans un plat et fois mis sous vide, les remettre au congélateur.
  • Page 23 L’eau • La quantité de liquide dans le sac est trop importante. Congeler avant de Pour avoir de l’eau fraîche à boire, il suffit de remplir un sac FoodSaver de glaçons, de le réaliser la mise sous vide. sceller et de le laisser fondre au besoin. Le coin du sac peut être coupé pour en faire un bec •...
  • Page 24 Essayer d’appuyer fermement la scelleuse à main sur la valve grise. • S’assurer que la scelleuse à main est bien au centre de la valve grise. (Consulter la section sur les accessoires d’emballage sous vide FoodSaver , page 35.) Réservoir de scelleuse à...
  • Page 25 également avoir d’autres droits qui varient d’une province à une autre, d’un État à un autre ou d’un territoire de compétence à un autre. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 47-48...
  • Page 26 Sellar al vacío con los accesorios FoodSaver ® una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® 4. Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo.
  • Page 27 Se proporciona un cable de alimentación corto (o un cable de 5. No cree sus propias costuras laterales para una bolsa FoodSaver ® alimentación desmontable) para reducir los riesgos derivados de enredos Estas bolsas se fabrican con una costura lateral especial, que se sella o tropiezos con un cable más largo.
  • Page 28 Controles y luces indicadoras Indican el ajuste actual y el progreso del vacío para un mayor control. Sellador de mano retráctil Se puede utilizar con todos los accesorios de la marca FoodSaver , incluidas las bolsas con ® cremallera FoodSaver ®...
  • Page 29 1. Función de sellado instantáneo - Pulse para detener inmediatamente el proceso de vacío y comenzar a sellar la bolsa. Esto evita que se aplasten artículos delicados como el pan, las galletas y los pasteles. 2. Pulse para crear un sello cuando haga bolsas con un rollo FoodSaver ® BOTÓN DE MODO ACCESORIOS 3.
  • Page 30 NOTA: El aparato se apagará después de un par de Fig. 5 minutos si no se puede alcanzar el vacío. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 57-58 V4800_22EFSM1.indd 57-58...
  • Page 31 3. Selle al vacío con los accesorios FoodSaver 4. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® ® Para sellar al vacío: Para bolsas con cremallera: 1. Prepare las bolsas con cremallera de acuerdo con las 1. Prepare el recipiente para Conservar y Marinar FoodSaver ®...
  • Page 32 2. La bandeja de goteo puede vaciarse y lavarse con agua tibia y jabón o en el lavavajillas en la rejilla superior. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 61-62...
  • Page 33 Las verduras deben ser blanqueadas antes de ser selladas al vacío. Este proceso detiene la alimentos perecederos a temperatura ambiente. acción de las enzimas que podría provocar la pérdida de sabor, color y textura. Para recalentar alimentos en el microondas dentro de una bolsa FoodSaver , corte siempre la ®...
  • Page 34 Así se evita que se Saque el líquido congelado del molde y séllelo al vacío en una bolsa FoodSaver . Puede apilar ®...
  • Page 35 Canal de vacío. • Saque el cajón de la bandeja de goteo y asegúrese de que no haya Para tener agua fresca para beber, simplemente llene una bolsa FoodSaver ® con hielo, séllela objetos extraños, suciedad o residuos en la junta inferior. (Consulte al vacío y, cuando lo necesite, deje que el paquete de hielo se derrita.
  • Page 36 Intente presionar el sellador de mano firmemente sobre la válvula gris. • Asegúrese de que el sellador portátil esté en el centro de la válvula gris. Depósito del sellador (Consulte ‘Cómo sellar al vacío con accesorios Foodsaver’ en la página 59.) de mano La boquilla •...
  • Page 37 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 71-72...
  • Page 38 Registering your appliance is quick and easy at foodsaver.com/register. Applicable to US residents only. For important safety information, helpful tips on vacuum sealing, and to order FoodSaver bags, ® rolls, and accessories, call consumer services or visit the website below.

Table of Contents