Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de uso
RU Инструкции по пользованию
CN 使用说明
Quality made in Italy!
fumagallicare.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Peg-Perego Fumagalli Ypsi

  • Page 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso RU Инструкции по пользованию CN 使用说明 Quality made in Italy! fumagallicare.com...
  • Page 2 CHASSIS click click click click...
  • Page 5 click...
  • Page 7 SEAT click click...
  • Page 10 click...
  • Page 14 click click...
  • Page 18 Quality made in Italy! fumagallicare.com...
  • Page 19 IT_Italiano bevande calde. Non inserire nelle tasche delle capottina (se presenti) pesi superiori a 0.2 Kg. Grazie per aver acquistato un prodotto PegPerego/ Fumagalli Care&Reha. _ ATTENZIONE Per evitare lesioni o ferimenti assicurarsi che il AVVERTENZE bambino sia a debita distanza _ IMPORTANTE - LEGGERE durante le operazioni di apertura ATTENTAMENTE E CONSERVARE...
  • Page 20 contenimento che svolgono _ NON TIRARE O FORZARE IL GANCIO DI CHIUSURA OLTRE I FINE CORSA. anche supporto posturale _ NON UTILIZZARE IL GANCIO DI CHIUSURA COME UNA _ Il frontalino non è progettato per MANIGLIA DI TRASPORTO O PER AGGANCIARE PESI. NON APPENDERE BORSE O ALTRI ACCESSORI A reggere il peso del bambino;...
  • Page 21 NUMERI DI SERIE staccare entrambi i velcri per sganciarlo dallo schienale (fig_b), 15 Ypsi Chassis, riporta sul telaio nella parte inferiore, sfilare l'appoggiatesta dal davanti (fig_ c), informazioni relative alla data di produzione dello stesso. riposizionarlo inserendo i velcri all’altezza desiderata _ Nome del prodotto, data di produzione e numerazione (fig_d) fissandoli poi sullo schienale.
  • Page 22: Pulizia E Manutenzione

    24 APERTURA CARRELLO CON YPSI SEAT AGGANCIATO: sotto l’imbottitura delle gambe. Premere verso il basso il gancio di chiusura laterale, impugnare le estremità superiori del maniglione e ATTENZIONE: queste aggiunte sono fattibili solo da ruotarle verso di sè sino alla completa apertura del un tecnico ortopedico o parte clinica carrello (fig_a).
  • Page 23 EN_English that the child is kept away when unfolding and folding this product Thank you for choosing a PegPerego/ Fumagalli Care&Reha product. _ WARNING Do not let the child play with this product. WARNINGS This product is not a toy. _ IMPORTANT - READ CAREFULLY _ WARNING Never leave the child AND KEEP FOR FUTURE...
  • Page 24 keep away from cigarettes. The of the frame (fig_b). 5 To complete the basket attachment procedure for the rain canopy must not be used on a front part, you are required to insert the supplied tie stroller without a hood or parasol it (fig_1) as follows: position it between the basket and buttons, as shown can attach to.
  • Page 25 fastening and unfastening the seat. depending on how you position the Velcro fasteners. 4 REMOVING THE YPSI SEAT FROM THE CHASSIS: To 19 ADJUSTING THE FOOTREST: the height can be unfasten the Ypsi Seat, press the levers near the adjusted as needed. Open the two zips at the front chassis attachments (fig_a) and lift the seat at the (Fig.a).
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO REMOVING THE FABRIC CASES: - Unfasten the seat from the chassis. PegPerego accessories are designed as a useful, - Unfasten the front bar from the seat. practical means of simplifying the lives of parents. 26 To remove the hood cover: unfasten the 2 buttons Discover all your product’s accessories on near the pivots (fig_a), then press the buttons on the www.pegperego.com...
  • Page 27 ES_Español utilizables. _ No coloque cargas que pesen más de 10 kg en la cesta. No introduzca Le agradecemos haber elegido un producto PegPerego/ Fumagalli Care&Reha. bebidas calientes ni pesos superiores a los especificados en el ADVERTENCIA portabebidas (si corresponde). No _ IMPORTANTE - LEER introduzca pesos superiores a 0,2 DETENIDAMENTE Y...
  • Page 28 _ ADVERTENCIA: usar siempre el INSTRUCCIONES DE USO YPSI CHASSIS sistema de retención. 1 APERTURA: Antes de abrir el chasis, si lo hay, retire (sin Utilice siempre las correas utilizar cuchillas) todo el troquelado de cartón. de contención que también ADVERTENCIA: _ NO TIRE NI FUERCE EL GANCHO DE CIERRE SI NO ES proporcionan apoyo postural.
  • Page 29 Levante la manija hasta que el chasis esté más la capota abriendo las cremalleras y tirando de completamente doblado (fig_e). ella hacia delante. 13 Para un cierre correcto, compruebe que el gancho 13 Al deslizar los ganchos de la capota a lo largo de los lateral esté...
  • Page 30: Limpieza Y Mantenimiento

    Una vez colocados el cojín superior y la correa como se muestra en la figura y separe todos los velcro separadora, a la misma altura deseada se vuelven a presentes como se muestra (Fig. a - b). colocar los diferentes elementos: Debajo del asiento hay un velcro que hay que separar - en el asiento delantero coloque el cojín superior y para poder quitar el cojín del asiento por la parte...
  • Page 31 PT_Português polvo o la arena y, en caso necessario lubricar. PEGPEREGO S.P.A Obrigado por ter adquirido um produto PegPerego/ PegPerego SpA es una empresa con sistema de Fumagalli Care&Reha. gestión de la calidad certificado por TÜV Italia Srl, de acuerdo con la norma ISO 9001. AVISOS La certificación ofrece a los clientes y a los consumidores la garantía de transparencia y de...
  • Page 32 e nunca coloque bebidas quentes. de retenção sempre que o seu Nunca coloque nos bolsos das filho estiver no assento. capotas (se houver) pesos acima de Utilize sempre os cintos de 0,2 kg. retenção que servem também _ AVISO Para evitar ferimento, como apoio postural.
  • Page 33 INSTRUÇÕES DE USO confortavelmente, mantendo as rodas dianteiras fixas, segurando a pega central (fig_c). YPSI CHASSIS 14 É possível, para reduzir o volume, remover todas as 1 ABERTURA: Antes de abrir o chassis, remova, se houver, rodas. todos os pedaços de cartão (sem utilizar lâminas). Para remover as rodas traseiras: puxe para baixo a AVISO: alavanca e remova a roda como ilustrado na figura...
  • Page 34 em três posições, que vão desde “sentado” a superior e fixe o seu velcro debaixo do assento “deitado”, com uma posição intermediária disponível (ponto 7b), (fig_a). - as almofadas laterais com o velcro, sob a almofada Antes de reclinar a cadeirinha, é necessário alongar superior e os dois botões laterais para fixar ao a pega (fig_b).
  • Page 35: Limpeza E Manutenção

    PEGPEREGO S.P.A. para poder tirar a almofada do assento por cima (Fig.c). A PegPerego SpA é uma empresa com sistema de 31 A almofada do apoio de cabeça pode ser removida gestão da qualidade certificado pela TÜV Italia Srl, de abrindo o fecho de correr (fig.
  • Page 36 RU_Pусский сделать коляску неустойчивой. Соблюдайте инструкции производителя в отношении Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию компании PegPerego/Fumagalli Care&Reha. максимально допустимого веса перевозимых предметов. ВНИМАНИЕ _ Не нагружайте корзины весом _ ВАЖНО - ВНИМАТЕЛЬНО свыше 10 кг. Не вставляйте в ПРОЧИТАЙТЕ...
  • Page 37 Ypsi (Chassis + Seat): использовании коляска для коротких поездок». Данное изделие предназначено для детей в возрасте от 6 Декларация соответствия: месяцев до 6 лет или весом до это изделие соответствует 30 кг (в зависимости от того, требованиям Регламента какой показатель будет достигнут о...
  • Page 38 6 Заведите заднюю часть корзины под бампер (рис. 3 Сиденье Ypsi можно устанавливать на шасси в положении «лицом к улице» (рис. а) или «лицом к Застегните три кнопки на основании шасси (рис. e). маме (рис. b). Застегните застежку-липучку с внутренней Перед...
  • Page 39 их на себя (стрелка 1). Чтобы расстегнуть - сложить капюшон; защелкивающиеся пряжки, нажмите с двух концов, - сложить подставку для ног, толкнув ее внутрь (рис. а); как показано на изображении (стрелка 2), и - потянуть за рычаги на стойке (рис. b) и сложить расцепите...
  • Page 40: Чистка И Уход

    Можно снять чехол с подушки сиденья, расстегнув настоящем издании, по причинам технического застежку на липучках из-под этого сиденья и или коммерческого характера. расстегнув молнию (рис. d). FUMAGALLI CARE & REHA 33 В комплект входит также вкладыш большего размера, который необходимо использовать при Эта...
  • Page 41 CH_中文 CH_中文 节时, 请注意在场的儿童。 _ 不要在楼梯或台阶附近使用该产 Care&Reha 感谢您购买PegPerego/Fumagalli 产 品; 不得在热源、 明火或儿童能够 品。 接触到的危险物品附近使用该产 警告 警告 品。 _ 仅使用由制造商/分销商提供或建 重要提示 - 仔细 重要提示 - 仔细 议的配件。 _ 注意 该产品不得用于跑步和溜冰。 阅读并妥善保存以 阅读并妥善保存以 _ 注意 不得加入任何未经制造商认 可的小睡垫。 便以后参考。 便以后参考。 _ 不得使用未经制造商认可的配件。 如未按照该说明书 如未按照该说明书 Ypsi (Chassis + Seat): Ypsi (Chassis + Seat): 该产品适用于6个月至6岁或最大体 操作可能对儿童的 操作可能对儿童的 重30公斤...
  • Page 42 使用说明 使用说明 使用说明 使用说明 YPSI CHASSIS YPSI CHASSIS YPSI SEAT YPSI SEAT 1 打开: 打开车架之前, 去除所有包装纸板 (如果有, 1 打开: 在打开Ypsi Seat之前, 去除所有包装纸板 ( 不得用刀片) 。 如果有, 不得用刀片) 。 注意: 注意: 从座椅顶端提拉将座椅打开, 直至发出咔嗒声. _ 请勿对收车钩提拉和用力超过其最大幅度。 _ 请勿对收车钩提拉和用力超过其最大幅度。 2 安装到车架上: 安装Ypsi Seat时应将其置于车架 _ 请勿将收车钩作为搬运手柄或悬挂重物。 _ 请勿将收车钩作为搬运手柄或悬挂重物。 上方 (fig_a) , 然后用两手向下压至发出咔嗒声 请勿将手提袋或其他配件挂在它上面。 请勿将手提袋或其他配件挂在它上面。 (fig_b) 。 按下两侧的收车钩, 握住两个安插扶手的接口上 核实Ypsi Seat已正确连接。...
  • Page 43 拆卸布套: 拆卸布套: 后固定。 重新关闭拉链。 胸带垫与儿童是否贴附取决于我们放置尼龙搭扣的 - 将座椅从车架上拆下。 位置。 - 将前扶手从座椅上拆下。 19 调节脚踏板: 可根据您的需要调节高度。 拉开前面的 2 6 拆去顶蓬布套, 解开位于固定栓端部的2个纽扣, 然 两个拉链 (Fig.a) , 在小脚踏板的背面松开两个松 后按下接口上的按钮并将其取下 (fig_b) 。 最后拉 解脚踏板的旋钮 (Fig.b) 。 通过上下移动调节到所 出两个刚性支撑杆 (fig_c) 并拆下顶蓬布套。 需位置 (Fig.c) 。 找到所需高度后重新拧紧脚踏板 2 7 打开位于座椅下面将座椅套与横杆固定在一起的拉 背面的旋钮予以固定。 重要提示: 始终拉上两个拉链 链 (fig_a) 。 (Fig.d)...
  • Page 44 多种材料的颜色; 将此产品放在干燥的地方。 定期对 主要零件进行检查和维护。 车架的清洁: 定期用湿布清洁塑料部件, 不得使用 溶剂或其他类似产品; 保持所有金属零件干燥以防 生锈; 保持所有运动部件 (调节机制, 连接机制, 车 轮……) 的清洁, 防止灰尘或沙尘进入, 并在必要时 使用润滑剂润滑。 PEGPEREGO S.P.A. PEGPEREGO S.P.A. Peg Perego SpA是一家拥有TÜV talia Srl认证的 质量管理体系的公司, 符合ISO 9001。 出于技术或商业原因, Peg Perego可以随时对本说 明书中所描述的产品款式进行更改。 FUMAGALLI CARE&REHA FUMAGALLI CARE&REHA 它是一家为残疾人士提供辅助设备的公司, 具有多 年经验和ISO 9001认证, 可随时解答您的咨询和/或 要求。 FUMAGALLI CARE&REHA用户服务部 FUMAGALLI CARE&REHA用户服务部 如果产品零件意外丢失或损坏, 请仅使用Peg Perego原装零件。 任何有关维修、 更换、 产品信息、 原始备件和配件的销售等事宜,...
  • Page 45 Dichiarazione di Conformità - Dispositivo Medico di Classe I Declaration of Conformity - Medical Equipment in Class I In conformità alla Norma UNI CEI EN ISO/IEC 17050 dichiariamo sotto la nostra responsabilità che In accordance with UNI CEI EN ISO/IEC 17050, we declare under our responsibility that YPSI e accessori L’APPARECCHIATURA THE PRODUCT...
  • Page 46 PegPerego S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 PegPerego U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 - fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PegPerego CANADA Inc.

This manual is also suitable for:

872300