Page 1
IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso RU Инструкции по пользованию CN 使用说明 Quality made in Italy! fumagallicare.com...
Page 18
Quality made in Italy! fumagallicare.com...
Page 19
IT_Italiano bevande calde. Non inserire nelle tasche delle capottina (se presenti) pesi superiori a 0.2 Kg. Grazie per aver acquistato un prodotto PegPerego/ Fumagalli Care&Reha. _ ATTENZIONE Per evitare lesioni o ferimenti assicurarsi che il AVVERTENZE bambino sia a debita distanza _ IMPORTANTE - LEGGERE durante le operazioni di apertura ATTENTAMENTE E CONSERVARE...
Page 20
contenimento che svolgono _ NON TIRARE O FORZARE IL GANCIO DI CHIUSURA OLTRE I FINE CORSA. anche supporto posturale _ NON UTILIZZARE IL GANCIO DI CHIUSURA COME UNA _ Il frontalino non è progettato per MANIGLIA DI TRASPORTO O PER AGGANCIARE PESI. NON APPENDERE BORSE O ALTRI ACCESSORI A reggere il peso del bambino;...
Page 21
NUMERI DI SERIE staccare entrambi i velcri per sganciarlo dallo schienale (fig_b), 15 Ypsi Chassis, riporta sul telaio nella parte inferiore, sfilare l'appoggiatesta dal davanti (fig_ c), informazioni relative alla data di produzione dello stesso. riposizionarlo inserendo i velcri all’altezza desiderata _ Nome del prodotto, data di produzione e numerazione (fig_d) fissandoli poi sullo schienale.
24 APERTURA CARRELLO CON YPSI SEAT AGGANCIATO: sotto l’imbottitura delle gambe. Premere verso il basso il gancio di chiusura laterale, impugnare le estremità superiori del maniglione e ATTENZIONE: queste aggiunte sono fattibili solo da ruotarle verso di sè sino alla completa apertura del un tecnico ortopedico o parte clinica carrello (fig_a).
Page 23
EN_English that the child is kept away when unfolding and folding this product Thank you for choosing a PegPerego/ Fumagalli Care&Reha product. _ WARNING Do not let the child play with this product. WARNINGS This product is not a toy. _ IMPORTANT - READ CAREFULLY _ WARNING Never leave the child AND KEEP FOR FUTURE...
Page 24
keep away from cigarettes. The of the frame (fig_b). 5 To complete the basket attachment procedure for the rain canopy must not be used on a front part, you are required to insert the supplied tie stroller without a hood or parasol it (fig_1) as follows: position it between the basket and buttons, as shown can attach to.
Page 25
fastening and unfastening the seat. depending on how you position the Velcro fasteners. 4 REMOVING THE YPSI SEAT FROM THE CHASSIS: To 19 ADJUSTING THE FOOTREST: the height can be unfasten the Ypsi Seat, press the levers near the adjusted as needed. Open the two zips at the front chassis attachments (fig_a) and lift the seat at the (Fig.a).
THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO REMOVING THE FABRIC CASES: - Unfasten the seat from the chassis. PegPerego accessories are designed as a useful, - Unfasten the front bar from the seat. practical means of simplifying the lives of parents. 26 To remove the hood cover: unfasten the 2 buttons Discover all your product’s accessories on near the pivots (fig_a), then press the buttons on the www.pegperego.com...
Page 27
ES_Español utilizables. _ No coloque cargas que pesen más de 10 kg en la cesta. No introduzca Le agradecemos haber elegido un producto PegPerego/ Fumagalli Care&Reha. bebidas calientes ni pesos superiores a los especificados en el ADVERTENCIA portabebidas (si corresponde). No _ IMPORTANTE - LEER introduzca pesos superiores a 0,2 DETENIDAMENTE Y...
Page 28
_ ADVERTENCIA: usar siempre el INSTRUCCIONES DE USO YPSI CHASSIS sistema de retención. 1 APERTURA: Antes de abrir el chasis, si lo hay, retire (sin Utilice siempre las correas utilizar cuchillas) todo el troquelado de cartón. de contención que también ADVERTENCIA: _ NO TIRE NI FUERCE EL GANCHO DE CIERRE SI NO ES proporcionan apoyo postural.
Page 29
Levante la manija hasta que el chasis esté más la capota abriendo las cremalleras y tirando de completamente doblado (fig_e). ella hacia delante. 13 Para un cierre correcto, compruebe que el gancho 13 Al deslizar los ganchos de la capota a lo largo de los lateral esté...
Una vez colocados el cojín superior y la correa como se muestra en la figura y separe todos los velcro separadora, a la misma altura deseada se vuelven a presentes como se muestra (Fig. a - b). colocar los diferentes elementos: Debajo del asiento hay un velcro que hay que separar - en el asiento delantero coloque el cojín superior y para poder quitar el cojín del asiento por la parte...
Page 31
PT_Português polvo o la arena y, en caso necessario lubricar. PEGPEREGO S.P.A Obrigado por ter adquirido um produto PegPerego/ PegPerego SpA es una empresa con sistema de Fumagalli Care&Reha. gestión de la calidad certificado por TÜV Italia Srl, de acuerdo con la norma ISO 9001. AVISOS La certificación ofrece a los clientes y a los consumidores la garantía de transparencia y de...
Page 32
e nunca coloque bebidas quentes. de retenção sempre que o seu Nunca coloque nos bolsos das filho estiver no assento. capotas (se houver) pesos acima de Utilize sempre os cintos de 0,2 kg. retenção que servem também _ AVISO Para evitar ferimento, como apoio postural.
Page 33
INSTRUÇÕES DE USO confortavelmente, mantendo as rodas dianteiras fixas, segurando a pega central (fig_c). YPSI CHASSIS 14 É possível, para reduzir o volume, remover todas as 1 ABERTURA: Antes de abrir o chassis, remova, se houver, rodas. todos os pedaços de cartão (sem utilizar lâminas). Para remover as rodas traseiras: puxe para baixo a AVISO: alavanca e remova a roda como ilustrado na figura...
Page 34
em três posições, que vão desde “sentado” a superior e fixe o seu velcro debaixo do assento “deitado”, com uma posição intermediária disponível (ponto 7b), (fig_a). - as almofadas laterais com o velcro, sob a almofada Antes de reclinar a cadeirinha, é necessário alongar superior e os dois botões laterais para fixar ao a pega (fig_b).
PEGPEREGO S.P.A. para poder tirar a almofada do assento por cima (Fig.c). A PegPerego SpA é uma empresa com sistema de 31 A almofada do apoio de cabeça pode ser removida gestão da qualidade certificado pela TÜV Italia Srl, de abrindo o fecho de correr (fig.
Page 36
RU_Pусский сделать коляску неустойчивой. Соблюдайте инструкции производителя в отношении Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию компании PegPerego/Fumagalli Care&Reha. максимально допустимого веса перевозимых предметов. ВНИМАНИЕ _ Не нагружайте корзины весом _ ВАЖНО - ВНИМАТЕЛЬНО свыше 10 кг. Не вставляйте в ПРОЧИТАЙТЕ...
Page 37
Ypsi (Chassis + Seat): использовании коляска для коротких поездок». Данное изделие предназначено для детей в возрасте от 6 Декларация соответствия: месяцев до 6 лет или весом до это изделие соответствует 30 кг (в зависимости от того, требованиям Регламента какой показатель будет достигнут о...
Page 38
6 Заведите заднюю часть корзины под бампер (рис. 3 Сиденье Ypsi можно устанавливать на шасси в положении «лицом к улице» (рис. а) или «лицом к Застегните три кнопки на основании шасси (рис. e). маме (рис. b). Застегните застежку-липучку с внутренней Перед...
Page 39
их на себя (стрелка 1). Чтобы расстегнуть - сложить капюшон; защелкивающиеся пряжки, нажмите с двух концов, - сложить подставку для ног, толкнув ее внутрь (рис. а); как показано на изображении (стрелка 2), и - потянуть за рычаги на стойке (рис. b) и сложить расцепите...
Можно снять чехол с подушки сиденья, расстегнув настоящем издании, по причинам технического застежку на липучках из-под этого сиденья и или коммерческого характера. расстегнув молнию (рис. d). FUMAGALLI CARE & REHA 33 В комплект входит также вкладыш большего размера, который необходимо использовать при Эта...
Page 45
Dichiarazione di Conformità - Dispositivo Medico di Classe I Declaration of Conformity - Medical Equipment in Class I In conformità alla Norma UNI CEI EN ISO/IEC 17050 dichiariamo sotto la nostra responsabilità che In accordance with UNI CEI EN ISO/IEC 17050, we declare under our responsibility that YPSI e accessori L’APPARECCHIATURA THE PRODUCT...
Page 46
PegPerego S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 PegPerego U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 - fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PegPerego CANADA Inc.