Vaciado; Descalcificación Y Mantenimiento; Reiniciar El Funcionamiento; Verificación Del Funcionamiento - Bosch Stora WP 400 PK Installation And Service Instructions Manual

Dhw cylinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29
Averías
9.4.2

Vaciado

▶ Separar el acumulador de la red antes de la limpieza o
la reparación y vaciarla.
▶ Vaciar el intercambiador de calor.
En caso de ser necesario, soplar las espirales inferiores.
9.4.3
Descalcificación y mantenimiento
Puede mejorar el resultado de la limpieza calentando el intercambiador
de calor antes de limpiarlo con la manguera. Debido al efecto del golpe
térmico se sueltan mejor las costras (p.ej. depósitos de cal).
▶ Retirar la tubería del acumulador de la red.
▶ Cerrar las válvulas de corte y, en caso de contar con un calefactor
eléctrico, separarlo de la playa.
▶ Vaciado del acumulador.
▶ Abrir la abertura de inspección en el acumulador.
▶ Analizar el interior del acumulador por posibles desechos.
-o-
▶ En caso de agua pobre en calcio:
Abrir con regularidad el recibiente.
-o-
▶ En caso de agua dura o suciedad mayor:
Descalcificar con regularidad la cantidad de calcio mediante una l
impieza química (p.ej. con un medio disolvente de calcio en base a
ácido cítrico).
▶ Lavar el acumulador.
▶ Retirar los restos con un aspirador de fuego de agua.
▶ Cierre la abertura de inspección con una junta nueva.
Acumulador con mirilla
AVISO
Daños en el agua.
Una junta defectuosa o sustituida puede causar un daño de agua.
▶ Comprobar la junta de la brida de limpieza durante la limpieza y
cambiarla.
9.4.4

Reiniciar el funcionamiento

▶ Enjuagar el acumulador minuciosamente después de
realizar trabajos de limpieza o reparaciones.
▶ Purgar el aire del lado del agua sanitaria.
9.5
Verificación del funcionamiento
AVISO
Daños por sobrepresión.
Un válvula de seguridad que no funcione correctamente puede
provocar daños por sobrepresión.
▶ Comprobar el funcionamiento de la válvula de seguridad y enjuagar
varias veces a través de ventilación.
▶ No cerrar la abertura de soplado de la válvula de seguridad.
46
10
Averías
Conexiones dañadas
En relación con una instalación de tubo de cobre se puede proceder por
situaciones adversas por mantenimiento electromecánico entre el
ánodo de magnesio y el material de tubos para cerrar las conexiones.
▶ Conexiones por el uso de atornillamientos aislantes
separar la instalación del tubo de cobre de manera eléctrica.
Reducción del olor y coloración oscura del agua caliente
Generalmente esto provoca la formación de sulfuro de hidrógeno a tra-
vés de bacterias que se reducen a sulfato. Las bacterias aparecen en
aguas con muy bajo volumen de óxido. se suelta oxígeno de los restos de
sulfato (SO
) y generan sulfuro de hidrógeno que apesta.
4
▶ Limpieza el recipiente y cambio del ánodo y del cilindro elevado
con ≥ 60 °C.
▶ En caso de que esto no cause efecto: sustituir el ánodo por un ánodo
de corriente extraña. Los costes de reequipamiento corren por
cuenta del propietario.
Activación del limitador de la temperatura de seguridad
Si el limitador de la temperatura de seguridad que se encuentra en
la caldera reacciona repetidamente:
▶ Informar al instalador.
11
Aviso de protección de datos
Nosotros, Robert Bosch España S.L.U., Bosch
Termotecnia, Avenida de la Institución Libre de
Enseñanza, 19, 28037 Madrid, España, tratamos
información del producto y la instalación, datos técni-
cos y de conexión, datos de comunicación, datos del
registro del producto y del historial del cliente para
garantizar el funcionamiento del producto (art. 6 (1), párr. 1 (b) del
RGPD), para cumplir nuestro deber de vigilancia del producto, para la
seguridad del producto y por motivos de seguridad (art. 6 (1), párr. 1 (f)
del RGPD), para salvaguardar nuestros derechos en relación con cues-
tiones de garantía y el registro del producto (art. 6 (1), párr. 1 (f) del
RGPD) y para analizar la distribución de nuestros productos y proporcio-
nar información y ofertas individualizadas relativas al producto (art. 6
(1), párr. 1 (f) del RGPD). Para prestar servicios, tales como servicios de
ventas y marketing, gestión de contratos, tramitación de pagos, progra-
mación, servicios de línea directa y alojamiento de datos, podemos
encargar y transferir datos a proveedores de servicios externos y/o
empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura
una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona-
les a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
Póngase en contacto con nosotros para solicitarnos más información.
Dirección de contacto de nuestro responsable de protección de datos:
Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP),
Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, ALEMANIA.
Usted podrá ejercitar su derecho de acceso, rectificación, cancelación,
solicitar la limitación del tratamiento, la portabilidad de los datos y el
olvido de los mismos escribiendo un correo electrónico a pri-
vacy.rbib@bosch.com. Escanee el código CR para obtener más infor-
mación.
Stora – 6721835341 (2021/04)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents