Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LAGAN
GB
DE
FR
IT
OV3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA Lagan OV3

  • Page 1 LAGAN...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Of Contents

    Installation Daily use Electrical connection Cooking tables Environment concerns Care and cleaning IKEA GUARANTEE Subject to change without notice Safety information For your safety and correct operation Note on enamel coating of the appliance, read this manual Changes in the colour of the oven en- carefully before installation and use.
  • Page 5: Product Description

    ENGLISH • Only an authorised service engineer can • If it becomes necessary to replace the repair this appliance. Use only original lamp use one of the same power and spare parts. specifically designed for household appli- • Built-in appliances can only be used after ances only.
  • Page 6: Daily Use

    ENGLISH Initial cleaning Preheating Clean the appliance before first use. Clean Turn the oven function control knob to the accessories and the oven interior with a and run the oven for 45 minutes at maxi- soft cloth with warm water and soap. mum temperature, to burn off any residue After that preheat the oven up without food.
  • Page 7: Cooking Tables

    ENGLISH Warning! Always cook with the oven To remove the child door closed. Be careful when opening lock open the oven the drop down oven door. Do not allow it to door and unscrew it fall open - support the door using the door using the torx key handle, until it is fully open.
  • Page 8: Care And Cleaning

    ENGLISH Weight Food Oven Level Oven tempera- Cooking Time (kg) Function ture (°C) (min) Instant cakes 45-55 Pies 80-100 Biscuits 25-35 Lasagne 45-60 White Bread 50-60 Pizza 25-35 Care and cleaning Warning! Switch the appliance off and Cleaning the oven door let it cool down before you clean it.
  • Page 9 ENGLISH Inserting the door and the glass panel When the cleaning procedure is completed, insert the glass panel and the oven door. To do so, follow the steps in reverse. The inner glass panel must be assembled keeping the decorative frame (screen-print- ing) turned towards outside of the oven.
  • Page 10: What To Do If

    ENGLISH 2. If necessary, replace the old oven lamp 3. Refit the glass cover. with a 15/25 watt, 230V (50Hz), 300 °C heat resistant oven lamp (Connec- tion type: E14). What to do if… Problem Possible cause Solution The oven does not op- The required setting have not check if cooking function and erate...
  • Page 11: Installation

    ENGLISH Number of functions Energy consumption 0,79 kWh Energy Consumption with a standard 0,79 kWh load and bottom heating 1) Information on the electrical connection, voltage and overall power is given on the rating plate (refer to "Product description"). Installation Caution! Refer to the assembly •...
  • Page 12: Environment Concerns

    IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? What does this guarantee cover? The guarantee covers faults of the appli- This guarantee is valid for five (5) years...
  • Page 13 ENGLISH What will IKEA do to correct the problem? • The use of the appliance in a non-domes- tic environment i.e. professional use. IKEA appointed service provider will exam- • Transportation damages. If a customer ine the product and decide, at its sole dis- transports the product to their home or cretion, if it is covered under this guarantee.
  • Page 14 – the overall IKEA kitchen installation; Before calling us, assure that You have to – connections to electricity (if machine hand the IKEA article number (8 digit code) comes without plug and cable), to for the appliance of which you need our water and to gas since they have to assistance.
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Vor der ersten Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Elektrischer Anschluss Kochtabellen Umwelttipps Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung • Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen bitte sorgfältig durch, bevor Sie das auszuführen. Andernfalls besteht Unfall- Gerät anschließen und benutzen, um Ge- gefahr und das Gerät könnte beschädigt...
  • Page 16 DEUTSCH Allgemeine Sicherheit • Nehmen Sie weder technische noch an- derweitige Modifikationen am Gerät vor. • Personen (einschließlich Kinder), die auf- Andernfalls besteht Unfallgefahr und das grund ihrer physischen, sensorischen oder Gerät könnte beschädigt werden. geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfah- renheit oder Unkenntnis nicht in der Lage Warnung! Beachten Sie genau sind, das Gerät sicher zu bedienen, soll-...
  • Page 17: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Gesamtansicht Temperatur-Wahl Temperatur-Kontrolllampe Lüftungsöffnungen für den Ventilator Heizelement Backofenbeleuchtung Typenschild Zubehör Backofen Backblech Rost Bedienfeld Backofen-Funktion Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie das gesamte Verpa- Aufheizen ckungsmaterial innen und außen am Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktion Backofen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. und lassen Sie den Backofen 45 Mi- Entfernen Sie das Typenschild nicht.
  • Page 18 DEUTSCH Ausschalten des Gerätes Drehen Sie die Schalter Temperatur-Wahl und Backofen-Funktion auf die Position Aus. Backofen-Funktion Symbol Funktion Position Aus Backofenlampe - leuchtet auch, wenn keine Backofen-Funktion eingestellt ist. Unterhitze - Die Hitze kommt ausschließlich vom Heizelement unten im Back- ofen.
  • Page 19: Kochtabellen

    DEUTSCH Wenn Sie die Kin- dersicherung ent- fernen wollen, öff- nen Sie die Back- ofentür und schrau- ben Sie sie ab. Den Schlüssel dafür fin- den Sie im mitgelie- ferten Beipack. Kochtabellen Lebensmittel Back- Ein- Backofen-Tempe- Garzeit (Min.) wicht ofenfunk- schub- ratur (°C) (kg)
  • Page 20: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät vor Warnung! Wenn Sie versuchen, die dem Reinigen aus und lassen Sie es innere Glasscheibe abzunehmen, abkühlen. solange die Backofen-Tür noch am Gerät montiert ist, kann diese zuklappen. Warnung! Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit einem Ausbau von Backofen-Tür und Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger...
  • Page 21 DEUTSCH Setzen Sie die innere Glasscheibe wie auf der folgenden Abbildung gezeigt in die richtigen Halterungen ein. Öffnen Sie die Arre- tierung, um die in- neren Glasscheiben zu entfernen. Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung und Reinigen der 90° Glasabdeckung Warnung! Bevor Sie die Backofen- Lampe für die Innenbeleuchtung austauschen (näheres siehe...
  • Page 22: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Backofen funktioniert Erforderliche Einstellungen Überprüfen, ob eine Funktion nicht wurden nicht vorgenommen. und eine Temperatur ausge- wählt wurde. Backofen funktioniert Das Gerät ist nicht ordnungs- Überprüfen, ob das Gerät ord- nicht gemäß...
  • Page 23: Montage

    DEUTSCH Energieverbrauch 0,79 kWh Leistungsaufnahme bei Standardbela- 0,79 kWh dung und Unterhitze 1) Angaben zu elektrischen Anschlusswerten, Spannung und Gesamtleistung finden Sie auf dem Typenschild (siehe „Gerätebeschreibung“). Montage Vorsicht! Beachten Sie bei der • Gemäß den bestehenden Vorschriften Installation die Montageanleitung. müssen alle Teile, die den Berührungs- schutz gewährleisten, so befestigt sein, Warnung! Der elektrische Anschluss...
  • Page 24: Umwelttipps

    Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ge- bei IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung kauft wurden. "LAGAN" tragen, gilt die Garantie in die- sem Fall nur (2) zwei Jahre.
  • Page 25 99/44/EG) und die entsprechenden ge- • Versehentliche Beschädigung durch setzlichen Vorschriften. Teile, die ersetzt Fremdobjekte der Substanzen und Reini- wurden, gehen in das Eigentum von IKEA gung oder Loslösen von Filtern, Draina- über. gesystemen oder Reinigungsmittel- Was wird IKEA zur Lösung des Problems Schubladen.
  • Page 26 Der spezielle Kundendienst (Service) für dann sind Schäden, die während der IKEA Geräte: Auslieferung des Produktes entstehen, Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA von der Garantie abgedeckt. Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: • Die Kosten zur Durchführung der Erstin- 1.
  • Page 27 DEUTSCH Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch die unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir diesem Kaufbeleg auch die IKEA Ihnen, die am Ende dieser Broschüre Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8- aufgelisteten speziellen Telefonnummern zu stellige Zifferncode) für jedes der Geräte,...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Utilisation quotidienne En matière de protection de Tableaux de cuisson l'environnement Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA - FRANCE En cas d'anomalie de fonctionnement Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour garantir • Vous ne devez pas réparer vous-même une utilisation correcte de l'appareil, li- l'appareil.
  • Page 29 FRANÇAIS Consignes générales de sécurité • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après • Cet appareil n'est pas destiné à être utili- avoir été installés dans des meubles et sé par des enfants ou des personnes dont des plans de travail homologués et les capacités physiques, sensorielles ou adaptés.
  • Page 30: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Description de l'appareil Voyant du thermostat Orifices d'aération du ventilateur de re- froidissement Résistance Éclairage du four Plaque signalétique Accessoires du four Plateau multi-usa- Grille Bandeau de commandes Sélecteur de fonctions du four Thermostat Avant la première utilisation Avant d'utiliser l'appareil, retirez tous Préchauffe les emballages à...
  • Page 31 FRANÇAIS Réglage de la température Mise à l'arrêt du four Tournez la manette du thermostat (voir cha- Positionnez le sélecteur de fonctions et le pitre "Description de l'appareil"). La tem- thermostat sur la position Arrêt. pérature peut être réglée entre 50 °C et 250 °C.
  • Page 32: Tableaux De Cuisson

    FRANÇAIS Sécurité enfants Pour retirer la sécu- L'appareil est équipé d'une sécurité enfants rité enfants, ouvrez fixée et opérationnelle. Elle se trouve juste la porte du four et en dessous du bandeau de commandes du dévissez la sécurité four sur le côté droit. à...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage Avertissement Avant de procéder au Nettoyage de la porte du four nettoyage, assurez-vous que toutes les La porte du four est équipée de deux vitres manettes se trouvent sur la position "arrêt", appliquées l'une derrière l'autre. Pour un qu'il soit débranché...
  • Page 34 FRANÇAIS Lavez le panneau interne en verre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse Séchez- le soigneusement. Remise en place de la porte et du panneau interne en verre. Une fois le nettoyage terminé, remontez le panneau interne en verre et la porte du four.
  • Page 35: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 2. Si besoin, remplacez l'ampoule défec- tueuse par un modèle identique apte à supporter de hautes températures (300 °C) et ayant les caractéristiques suivantes : 15/25 W, 230 V (50 Hz) (ty- pe de connexion : E14). 3. Remontez le diffuseur. 1.
  • Page 36: Installation

    FRANÇAIS Volume utile 58 l Superficie de la plaque à pâtisserie la 1130 cm2 plus grande (surface nette) Résistance inférieure 1000 W Résistance supérieure 800 W Four complet (inférieur et supérieur) 1800 W Éclairage du four 15 W Ventilateur de refroidissement 25 W 1850 W Puissance totale...
  • Page 37: Branchement Électrique

    • Éliminez le dispositif de verrouillage de magasin où vous avez effectué l'achat. porte. Ceci pour empêcher que des en- fants ne restent enfermés à l'intérieur de l'appareil. Ils pourraient s'asphyxier ! GARANTIE IKEA - FRANCE...
  • Page 38 FRANÇAIS CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Nota - En cas de recherche de solutions APRES-VENTE IKEA amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent Décret n° 87-1045 relatif à la présentation pas le délai de prescription.
  • Page 39 LAGAN qui sont garantis pour une durée ou le bon fonctionnement de l’appareil, de deux (2) ans, achetés chez IKEA à comp- contacter IKEA au numéro de téléphone ter du 1er août 2007.
  • Page 40 œuvre pour apporter une so- lution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta- taire ne sauraient être tenus pour responsa- bles des cas de forces majeurs, tels que dé- finis par la jurisprudence, susceptibles d’empêcher l’application correcte de la ga-...
  • Page 41 IKEA. Le client doit vérifier ses colis et d’un taux de calcaire trop élevé dans porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- l’eau d’approvisionnement.
  • Page 42 IKEA dans un meuble de l’étiquetage ; cuisine IKEA prévu à cet effet. Le servi- 2° Ou présenter les caractéristiques définies ce n’inclut toutefois pas les informations d’un commun accord par les parties ou être relatives : propre à...
  • Page 43 IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- pareil acheté. Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone...
  • Page 44 Utilizzo quotidiano Collegamento elettrico Tabelle di cottura Considerazioni ambientali Pulizia e cura GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il • Per pulire il vetro della porta del forno, buon funzionamento dell'apparecchio, non utilizzare prodotti abrasivi o ra- è...
  • Page 45 ITALIANO • Al momento di aprire la porta del forno, Lampadina del forno durante o dopo la cottura, prestare at- • Le lampadine utilizzate in questa appa- tenzione al flusso di vapore o di aria cal- recchiatura sono lampade speciali sele- da che fuoriesce dall'apparecchio.
  • Page 46 ITALIANO Preparazione al primo utilizzo Prima di usare il forno, rimuovere tutti i Preriscaldamento materiali di imballaggio presenti sia Girare la manopola delle funzioni del forno all'interno sia all'esterno dell'apparecchio. nella posizione lasciare acceso il forno Non rimuovere la targhetta di identificazio- per 45 minuti alla massima temperatura, così...
  • Page 47 ITALIANO Spia di controllo della temperatura aprire la porta del forno. Non aprire la porta lasciandola cadere. Sostenere la La spia di controllo della temperatura (ve- porta reggendo la maniglia fino alla dere "Descrizione del prodotto") si accende completa apertura. quando il forno è...
  • Page 48 ITALIANO Peso Alimento Funzione Livello Temperatura del Durata cottura (Kg) forno forno (°C) (min.) Vitello / Man- 70-100 Pollo / Coni- 70-80 glio Anatra 120-150 150-200 Tacchino 210-240 Pesce 30-40 Peperoni o 50-70 pomodori ri- pieni / Patate arrosto Torta istanta- 45-55 Torte dolci o 80-100...
  • Page 49 ITALIANO Accessori Dopo ogni utilizzo, pulire tutte le parti estraibili con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata (ripiano, pia- stra, guide ecc.) e asciugarle accuratamen- te. Lasciarle brevemente immerse nell'ac- qua tiepida saponata per facilitare la puli- zia. Pulizia della porta del forno La porta del forno ha due pannelli di vetro applicati uno dietro l'altro.
  • Page 50 ITALIANO Pulire il pannello di vetro con acqua e sa- Sostituzione della lampadina del forno e pone, quindi asciugarlo accuratamente. pulizia della calotta di vetro Rimontaggio della porta e del pannello di Avvertenza! Prima di sostituire la vetro lampadina del forno (vedere Al termine della pulizia, rimontare il pannel- "Descrizione del prodotto"), spegnere lo di vetro e la porta del forno.
  • Page 51 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione L'illuminazione del for- La lampadina del forno è Sostituire la lampadina del for- no non funziona guasta Vapore ed acqua di Gli alimenti sono stati lasciati Al termine della cottura, non la- condensa si deposita- nel forno troppo a lungo sciare gli alimenti nel forno per no sugli alimenti e nel...
  • Page 52 ITALIANO In caso contrario si estingue qualsiasi diritto • La stabilità del mobile da incasso deve alla garanzia per gli eventuali danni insorti. essere conforme alla norma DIN 68930. • I forni e i piani cottura integrati sono • Prima di inserire l'apparecchio in un mo- provvisti di sistemi di collegamento spe- bile da incasso, verificare l'idoneità...
  • Page 53 IKEA di cinque (5) anni possa essere riparato senza costi troppo La garanzia IKEA di cinque anni non è vali- elevati e che il difetto legato ai materiali o da per gli elettrodomestici con il nome LA-...
  • Page 54 • Uso dell'elettrodomestico in ambiente da IKEA o un suo partner di assistenza au- non domestico, per esempio per uso pro- torizzato provvederà a propria esclusiva fessionale o commerciale.
  • Page 55 • l'elettrodomestico è conforme alle specifi- Consultare l'elenco completo dei fornitori di che tecniche del paese in cui è richiesta servizio IKEA e dei relativi numeri di telefo- l'applicazione della garanzia; no nell'ultima pagina del presente manuale. • l'elettrodomestico è conforme e installato Importante Per garantirVi un servizio più...
  • Page 56 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 "0,10 EUR/min (niet lokaal) Nederland and/or zat 9.00-20.00 Incl. BTW" 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif...
  • Page 60 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401773-2...

Table of Contents