Page 2
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
Before first use Energy efficiency Daily use Environmental concerns Using the accessories IKEA guarantee Additional functions Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damage.
Page 5
ENGLISH Keep children and pets away from the appliance when it • operates or when it cools down. Accessible parts may become hot during use. If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of •...
ENGLISH Safety instructions Installation Built in depth of the 540 mm Warning! Only a qualified appliance person must install this appliance. Depth with open 1007 mm door • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged Ventilation opening 560x20 mm appliance.
Page 7
ENGLISH • The shock protection of live and • Do not let sparks or open flames to come insulated parts must be fastened in such in contact with the appliance when you a way that it cannot be removed without open the door.
ENGLISH • Before replacing the lamp, disconnect Care and Cleaning the appliance from the power supply. Warning! Risk of injury, fire, or • Use only lamps with the same damage to the appliance. specifications. • Before maintenance, deactivate the Service appliance and disconnect the mains plug •...
ENGLISH Cable Total power (W) Section of the cable Cable types applicable for installation or (mm²) replacement: maximum 2300 3 x 1 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, maximum 3680 3 x 1.5 H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F For the section of the cable refer to the total The earth cord (green / yellow cable) must power on the rating plate.
ENGLISH Refer to "Care and cleaning" chapter. Clean the oven and the accessories before first use. Put the accessories back to their initial position. Preheating 2. Open the door. Close the oven door without pulling the 1. Set the function and the maximum child lock.
Page 11
ENGLISH Heating func- Application tion To grill flat food in large quantities and to toast bread. Fast Grilling To bake and roast food on one shelf position. Conventional (Top and Bottom Heat) This function is designed to save energy during cook- ing.
ENGLISH Using the accessories Baking tray: Warning! Refer to Safety chapters. Push the baking tray between the guide bars of the shelf support. Inserting the accessories Wire shelf: Push the shelf between the guide bars of the shelf support . Additional functions Cooling fan Safety thermostat...
Page 13
ENGLISH To prevent too much smoke in the oven Initially, monitor the performance when you during roasting, add some water into the cook. Find the best settings (heat setting, deep pan. To prevent the smoke cooking time, etc.) for your cookware, condensation, add water each time after it recipes and quantities when you use this dries up.
Page 14
ENGLISH ECO Cooking For best results follow suggestions listed in the table below. Food Accessories Temperature Shelf posi- Time (min) (°C) tion Sweet rolls, 12 baking tray or dripping 35 - 40 pieces Rolls, 9 pieces baking tray or dripping 35 - 40 Pizza, frozen, wire shelf...
Page 15
ENGLISH Food Accessories Temperature Shelf posi- Time (min) (°C) tion Macaroons, 20 baking tray or dripping 40 - 45 pieces Muffins, 12 baking tray or dripping 30 - 40 pieces Savory pastry, baking tray or dripping 35 - 45 16 pieces Short crust bis- baking tray or dripping 40 - 50...
Page 16
ENGLISH Accessories Size Picture Ramekins, ceramic 8 cm diameter, 5 cm height Flan base tin, dark, non- 28 cm diameter reflective Information for test institutes Tests according to IEC 60350-1. Food Function Accesso- Shelf Temper- Time (min) Comments ries posi- ature tion (°C)
ENGLISH Food Function Accesso- Shelf Temper- Time (min) Comments ries posi- ature tion (°C) Beef bur- Grilling Wire max. 20 - 30 Put the wire shelf shelf and on the third level 6 pieces, dripping and the dripping 0.6 kg pan on the sec- ond level of the oven.
Page 18
ENGLISH Cleaning the oven door The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it. The oven door can close if you try to remove the internal glass panel before you remove the 90°...
ENGLISH Warning! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot. 1. Turn off the oven. 2. Remove the fuses from the fuse box or turn off the circuit breaker. 3.
ENGLISH Problem Possible cause Remedy The lamp is turned off. The ECO Cooking function is Normal behaviour of the turned on. ECO Cooking function. Refer to "Daily Use" chapter, Heating Functions. Service data the front frame of the oven cavity. Do not remove the rating plate from the oven If you cannot find a solution to the problem cavity.
ENGLISH Energy efficiency Product Information and Product Information Sheet* Supplier's name IKEA Model identification LAGAN 504.169.21 Energy Efficiency Index 94.9 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conven- 0.75 kWh/cycle tional mode Number of cavities Heat source Electricity...
IKEA. will not extend the guarantee period for the appliance. What will IKEA do to correct the problem? Who will execute the service? IKEA appointed service provider will examine the product and decide, at its sole...
Page 23
IKEA appliances: • Transportation damages. If a customer transports the product to their home or Please do not hesitate to contact IKEA After other address, IKEA is not liable for any Sales Service to: damage that may occur during transport.
Page 24
We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers. In order to provide You with a quicker service, we recommend...
Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Energieeffizienz Täglicher Gebrauch Umwelttipps Verwendung des Zubehörs IKEA Garantie Zusatzfunktionen Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen oder Schäden verursacht.
Page 26
DEUTSCH Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern • und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder • der Abkühlphase vom Gerät fern. Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, •...
DEUTSCH Sicherheitsanweisungen Montage Breite der Geräte- 558 mm WARNUNG! Die Montage des rückseite Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft Gerätetiefe 561 mm durchgeführt werden. Geräteeinbautiefe 540 mm • Entfernen Sie das gesamte Tiefe bei geöffneter 1007 mm Verpackungsmaterial. Tür •...
Page 28
DEUTSCH werden muss, lassen Sie diese Arbeit • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht durch unseren autorisierten unbeaufsichtigt. Kundendienst durchführen. • Schalten Sie das Gerät nach jedem • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel Gebrauch aus. die Gerätetür oder die Nische unter dem •...
Page 29
DEUTSCH • Verfärbungen der Email- oder • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, Edelstahlbeschichtung haben keine befolgen Sie bitte unbedingt die Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Anweisungen auf der Verpackung. • Verwenden Sie für feuchte Kuchen das • Entfernen Sie nicht die Knöpfe vom tiefe Blech.
DEUTSCH Montage Kabel WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: Montage H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, Beachten Sie bei der Installation H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F die Montageanleitung. Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild. Elektroinstallation Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle:...
DEUTSCH Gerätebeschreibung Gesamtansicht Bedienfeld Einstellknopf für die Ofenfunktionen Einstellknopf Temperaturkontrolllampe Lüftungsöffnungen für das Kühlgebläse Grill Backofenbeleuchtung Typenschild Einschubebenen • Backblech x 1 Zubehör Für Kuchen und Plätzchen. • Kombirost x 1 Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG! Siehe Kapitel 1.
DEUTSCH Zum Entfernen der Kindersicherung, öffnen Verwenden der mechanischen Sie die Backofentür und entfernen Sie die Kindersicherung Kindersicherung mit einem Torxschlüssel. Der Backofen besitzt eine eingebaute Der Torxschlüssel befindet sich im Beipack. Kindersicherung. Sie befindet sich auf der rechten Seite des Backofens unterhalb des Bedienfelds.
Page 33
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Konventio- nelle Heiz- funktion (Ober-/ Unterhitze) Diese Funktion ist entwi- ckelt worden, um während des Garvorgangs Energie ECO Garen zu sparen. Die Kochanlei- tungen finden Sie im Kapi- tel "Hinweise und Tipps", ECO Garen.
DEUTSCH Verwendung des Zubehörs Backblech: WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter. Einsetzen des Zubehörs Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter, . Zusatzfunktionen gefährlichen Überhitzung führen. Um dies Kühlgebläse zu verhindern, ist der Backofen mit einem Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um...
Page 35
DEUTSCH Backen von Kuchen Garzeiten Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Die Garzeiten hängen von der Art des Backzeit abgelaufen ist. Garguts, seiner Konsistenz und der Menge Garen von Fleisch und Fisch Lassen Sie das Fleisch vor dem Anschneiden Beobachten Sie den Garfortschritt.
Page 36
DEUTSCH Menge Speise Funktion Einschub- Temperatur Dauer (Min.) (kg) ebene (°C) Lasagne, frisch 45 - 60 Weißbrot 190, 10 Minu- 50 - 60 ten vorheizen Pizza 190, 10 Minu- 25 - 35 ten vorheizen ECO Garen Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen.
Page 37
DEUTSCH Speise Zubehör Temperatur Einschub- Dauer (Min.) (°C) ebene Fisch, 0,2 kg Backblech oder tiefes 35 - 45 Blech Fischfilet 0,3 kg Pizzapfanne auf Kombi- 35 - 45 rost Fleisch, pochiert, Backblech oder tiefes 40 - 50 0,25 kg Blech Schaschlik, 0,5 Backblech oder tiefes 25 - 35...
Page 38
DEUTSCH Zubehör Größe Bild Pizzapfanne, dunkel, 28 cm Durchmesser nicht-reflektierend Pizzapfanne, dunkel, 26 cm Durchmesser nicht-reflektierend Auflaufförmchen, Keramik 8 cm Durchmesser, 5 cm Höhe Tortenbodenform, dunkel, 28 cm Durchmesser nicht-reflektierend Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. Gericht Funktion Zubehör Ebene Tempe- Dauer (Min.) Bemerkungen ratur...
Page 40
DEUTSCH Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Reinigen der Backofentür Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Backofentür und die innere Glasscheibe Wasser und etwas Reinigungsmittel an. können zur Reinigung ausgebaut werden. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
Page 41
DEUTSCH Schließen Sie die Legen Sie die Heben Sie die Backofentür halb bis Backofentür auf ein Glasscheibe zur ersten weiches Tuch auf vorsichtig an und Raststellung. einer stabilen entfernen Sie sie. Anschließend ziehen Fläche. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um Sie sie nach vorn sie abzunehmen aus der Halterung...
DEUTSCH WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden. 1. Schalten Sie den Backofen aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lan- Lassen Sie die Speisen nach schlagen sich auf den Spei- ge im Backofen. Beendigung des Gar- oder sen und im Garraum nieder. Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Back- ofen stehen.
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? ausgeführt werden, verlängern nicht die Garantiezeit für das Gerät. Diese Garantie ist 2 Jahre ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA Wer übernimmt den Kundendienst?
Page 46
Reaktion (Rost, Korrosion oder Produktionfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, Wasserschäden eingeschlossen - aber an dem das Elektrogerät bei IKEA gekauft nicht darauf beschränkt) - Schäden, die wurde. Diese Garantie gilt nur für private durch übermäßigen Kalk in der Haushalte.
Page 47
Der spezielle Kundendienst (Service) für • Die Kosten zur Durchführung der IKEA Geräte: Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA der IKEA Kundendienst oder sein Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: autorisierter Service-Partner das Gerät als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, 1.
Page 48
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
Page 49
061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...