Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

16420219/ 16420223/ 16420224/ 16420225
Støvsuger
DK
.....................................................................
Dammsugare
SE
Støvsuger
NO
......................................................................10
Pölynimuri
FI
......................................................................14
Vacuum cleaner
UK
Dammsugare
DE
Odkurzacz
PL
.....................................................................26
.................................................................6
..................................................................18
.................................................................22
www.adexi.eu
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Melissa 16420219

  • Page 1 16420219/ 16420223/ 16420224/ 16420225 Støvsuger ..............Dammsugare ..............6 Støvsuger ..............10 Pölynimuri ..............14 Vacuum cleaner ..............18 Dammsugare ..............22 Odkurzacz ..............26 www.adexi.eu...
  • Page 2 INTRODUKTION Brug af apparatet For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet trapper på grund af risikoen for at falde. i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne.
  • Page 3: Brug Af Apparatet

    OVERSIGT OVER APPARATETS DELE BRUG AF APPARATET 1. Bærehåndtag 1. Træk ledningen ud af apparatet. Ledningen må ikke trækkes længere ud end til det 2. Tænd/sluk-knap gule mærke. Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for strømmen. 4. Låg 2. Tryk på tænd/sluk-knappen (2) for at tænde og slukke apparatet.
  • Page 4 Tips UDSKIFTNING AF UDBLÆSNINGSFILTER brug for at holde pause, kan du sætte gulvmundstykket i parkeringsbeslaget (18) i apparatets bagende. udblæsningen på siden af apparatet ved at bruges både med og uden børsterne, trykke på udløserknappen på gitteret. da disse let kan vippes ind eller ud. Mundstykket kan opbevares i rummet bag på...
  • Page 5 REKLAMATIONSBESTEMMELSER Reklamationsretten gælder ikke: for støv og snavs. indgreb i apparatet for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast når de er slidte eller ikke kan rengøres fejl på ledningsnettet. mere. Da vi hele tiden udvikler vores produkter på OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG funktions- og designsiden, forbeholder vi os GENBRUG AF DETTE PRODUKT...
  • Page 6 INTRODUKTION Användning För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du trappor med hänsyn till fallrisken. använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar också...
  • Page 7: Använda Apparaten

    BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR ANVÄNDA APPARATEN Bärhandtag 1. Dra ut sladden ur apparaten. Sladden får inte dras ut förbi den gula markeringen. 4. Lock 2. Tryck på på/av-knappen (2) för att sätta på/stänga av apparaten. 6. Luftventil att öppna och stänga luftventilen (6) på 8.
  • Page 8: Byta Dammpåse

    Tips BYTA UTBLÅSFILTER dammsugningen, kan du låta golvmunstycket glida in förvaringshållaren (18) baktill på apparaten. av apparaten genom att trycka på kan användas med eller utan borstar, frigöringsknappen på gallret. som snabbt kan dras in eller fällas ut. Munstycket kan förvaras i förvaringsfacket på...
  • Page 9: Vanliga Frågor Och Svar

    RENGÖRING GARANTIVILLKOR När du rengör apparaten bör du tänka på Garantin gäller inte om: följande: rengör den. vårdslös behandling eller fått någon form till att inget vatten tränger in i apparaten. av skada eller torka av den med en fuktig trasa. Lite nätströmsförsörjning.
  • Page 10 INNLEDNING Bruk For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. trapper, på grunn av faren for å falle. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også...
  • Page 11: Bruke Apparatet

    BESKRIVELSE AV APPARATETS DELER åpne og lukke luftventilen (6) på håndtaket. 1. Bærehåndtak o Når ventilen er lukket, oppnås full sugestyrke. Dette er normalinnstillingen. 4. Lokk o Når luftventilen åpnes, suges mer luft inn, slik at sugestyrken blir redusert ved 6.
  • Page 12 SKIFTE STØVPOSEN OPPBEVARING posen er full eller hvis sugestyrken er vesentlig rulles inn. Slå av apparatet med av/på- redusert, kan det bety at støvposen må skiftes. knappen, trekk ut støpselet og trykk på knappen for automatisk opprulling eller hvis det ikke er pose i apparatet. av ledningen på...
  • Page 13: Vanlige Spørsmål

    INFORMASJON OM AVHENDING OG VANLIGE SPØRSMÅL RESIRKULERING AV DETTE PRODUKTET kan du ta en titt på nettsidene våre på www. er merket med følgende symbol: adexi.eu. Gå til menyen "Consumer Services" og klikk på Det betyr at dette produktet ikke må kastes "Frequently asked questions"...
  • Page 14 JOHDANTO Käyttö Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat kaadu tai putoa. erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. tupakantumppeja, kovia tai teräviä esineitä, Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin märkiä tai kosteita aineita, tulenarkoja myöhemminkin.
  • Page 15: Laitteen Käyttö

    LAITTEEN PÄÄOSAT LAITTEEN KÄYTTÖ Kantokahva 1. Vedä virtajohto ulos laitteesta. Virtajohtoa 2. Virtapainike ei saa vetää ulos keltaista merkkiä laitteeseen virta. 2. Virta kytketään ja sammutetaan painamalla virtapainiketta (2). 7. Pihtiosan avauspainike 8. Letku ja sulkemalla kädensijan ilmaventtiili (6). 9. Letkun liitin 10.
  • Page 16: Pölypussin Vaihtaminen

    Vinkkejä POISTOILMAN SUODATTIMEN VAIHTAMINEN voit kiinnittää lattiasuuttimen laitteen Poistoilman suodatinta käytetään laitteen takaosassa olevaan säilytystelineeseen. poistoilman suodattamiseen. Laitetta ei saa käyttää ilman poistoilman suodatinta. helppo asettaa näkyviin tai pois näkyvistä. sivusta painamalla ritilässä olevaa Suutinta voidaan säilyttää laitteen irrotuspainiketta. takaosan säilytyslokerossa. takaosasta ja vaihda tai puhdista se jäljempänä...
  • Page 17: Usein Esitettyjä Kysymyksiä

    TAKUUEHDOT o Puhdista suodattimet edellä olevien Takuu ei ole voimassa, jos ohjeiden mukaisesti. ravistamalla ja taputtelemalla niitä varovasti. on kärsinyt muita vaurioita o Suodatintyynyn voi pestä varovasti lämpimällä vedellä. o Varmista, että osat ovat täysin kuivia, ennen kuin asetat ne takaisin ja muotoilua, minkä...
  • Page 18: Safety Measures

    INTRODUCTION To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before stairs, due to the risk of falling. also recommend that you keep the instructions hot ashes, cigarette butts, hard or for future reference, so that you can remind sharp objects, wet or damp substances, yourself of the functions of your appliance.
  • Page 19: Using The Appliance

    KEY TO THE MAIN COMPONENTS OF THE USING THE APPLIANCE APPLIANCE 1. Pull the cord out of the appliance. The 1. Carrying handle cord may not be pulled out further than the yellow mark. Plug in and switch on the power.
  • Page 20: Replacing The Exhaust Filter

    Tips REPLACING THE EXHAUST FILTER from the appliance. The appliance must not be the storage bracket (18) on the back of the appliance. of the appliance by pressing the release can be used with and without brushes, as button on the grille. they can easily be extended or withdrawn.
  • Page 21: Guarantee Terms

    GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: remove dust and dirt. followed warm water. o Check they are completely dry before subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage electricity supply. worn or cannot be cleaned properly. Due to the constant development of our FOR UNITED KINGDOM ONLY products in terms of function and design,...
  • Page 22 EINLEITUNG empfohlenes Zubehör. Verwendung durchlesen. Beachten Sie insbesondere vermeiden. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein scharfen Gegenständen, nassen oder kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Dämpfen. Bedienungsanleitung genannten Zwecken. dergleichen. Gerätes verursacht werden (siehe auch die Garantiebedingungen). kommen. gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien. immer frei sein.
  • Page 23: Anwendung Des Gerätes

    2. Den Griff am Schlauchende (7) auf ein beschädigt sind, muss das Gerät andere Rohrende aufstecken. repariert werden. Versuchen Sie ANWENDUNG DES GERÄTES die Garantiebedingungen fallen, wenden nicht autorisierten Reparaturen oder technischen Veränderungen am Gerät erlischt die Garantie. DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES Tragegriff eingestellt werden.
  • Page 24: Wechseln Des Staubbeutels

    Tipps WECHSELN DES ABLUFTFILTERS werden, da diese schnell angebracht abnehmen. und abgenommen werden kann. Diese werden, wenn sie nicht in Gebrauch ist. anheben und tragen. Ziehen oder heben dass es einrastet. WECHSELN DES STAUBBEUTELS ist oder wenn die Saugstärke nachlässt, der Staubbeutel voll ist oder die Saugleistung erheblich nachlässt, ist der Staubbeutel AUFBEWAHRUNG...
  • Page 25: Häufig Gestellte Fragen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht, wenn ... entfernen. o Das Filterkissen kann vorsichtig in beachtet werden; werden. vorgenommen wurden; o Vergewissern Sie sich, dass sie vollständig trocken sind, bevor Sie sie beschädigt worden ist; einen feuchten Filter in das Gerät sind oder nicht mehr gereinigt werden können, durch gleichartige.
  • Page 26 WSTÊP Aby mo¿liwie najlepiej wykorzystaæ zalety worek na kurz nie zosta³y zamontowane, nowego urz¹dzenia, nale¿y najpierw dok³adnie gdy¿ mo¿e to spowodowaæ uszkodzenie zapoznaæ siê z poni¿szymi wskazówkami. urz¹dzenia. Szczególn¹ uwagê nale¿y zwróciæ na zasady bezpieczeñstwa. Instrukcjê obs³ugi wyprodukowanych lub zalecanych przez producenta.
  • Page 27 o Aby wyj¹æ w¹¿, nale¿y nacisn¹æ wtyczka zosta³y uszkodzone, ca³e przyciski z boku z³¹cza wê¿a i urz¹dzenie nale¿y oddaæ do kontroli wyci¹gn¹æ go. nie wolno samodzielnie naprawiaæ przeciwleg³ego koñca rury. urz¹dzenia. Informacje na temat napraw gwarancyjnych mo¿na uzyskaæ w sklepie, w którym urz¹dzenie zosta³o urz¹dzenia.
  • Page 28 razy w roku i zawsze kiedy jest brudny. przerwê, mo¿na wsun¹æ tylny koniec nasadki pod³ogowej do wspornika do przechowywania (18) na tylnym koñcu urz¹dzenia. powietrza wydmuchiwanego z urz¹dzenia. wylotowego. szczotkami lub bez nich, gdy¿ mo¿na je ³atwo wysun¹æ lub wsun¹æ z powrotem. urz¹dzenia, wciskaj¹c przycisk zwalniaj¹cy na kratce.
  • Page 29 nie stosowaæ myjek do szorowania, Gwarancja nie obowi¹zuje w nastêpuj¹cych myjek metalowych ani ¿adnych przypadkach: rozpuszczalników czy silnie dzia³aj¹cych instrukcji spowodowaæ uszkodzenie zewnêtrznych powierzchni urz¹dzenia. stosowaæ urz¹dzenia, gdy jest wilgotne. zosta³o uszkodzone w inny sposób w dzia³aniu sieci elektrycznej. powy¿ej. w celu usuniêcia z nich kurzu i brudu.

This manual is also suitable for:

164202231642022416420225

Table of Contents