Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SDHM-25L-25DIA
Dehumidifi er
Αφυγραντήρας
Влагоабсорбатор
GB
I NS TR U C T IO N M AN U A L
GR
ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ
BG
ИН СТ РУ КЦ И И З А Е КСПЛ О АТА Ц ИЯ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Singer Supreme Dry SDHM-25L-25DIA

  • Page 1 SDHM-25L-25DIA Dehumidifi er Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор I NS TR U C T IO N M AN U A L ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ ИН СТ РУ КЦ И И З А Е КСПЛ О АТА Ц ИЯ...
  • Page 2 E N G L IS H ............3 E Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ........... . 16 Б...
  • Page 3 ENGLISH Please read the instructions carefully and keep this manual for future reference Introduction Thank you for selecting our super quality dehumidifi er. Please be sure to read this manual carefully before using it. If you have any questions please contact service for help. Keep the manual for fu- ture reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    ENGLISH • Energy Saving Design Low power consumption • Ionizer It creates the best environment for your home or offi ce. SAFETY INSTRUCTIONS 1. Install this dehumidifi er in a smooth and stable surface to re- duce vibration and noise and in an up-right position. 2.
  • Page 5 14. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a quali- fi ed person in a SINGER service center in order to avoid a hazard. 15. In order to prevent accidents, please do not use this dehumidi- fi...
  • Page 6: Service And Repair

    Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged, return the appliance to a SINGER service center for examination repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any part of the appliance.
  • Page 7: Description Of Parts

    ENGLISH DESCRIPTION OF PARTS A: Purify component B: Motor C: Touch panel D: Condenser E: Thick grid fi lter F: Compressor G: Air inlet H: Top air outlet I: Active carbon fi ler with silver ion J: Turbo fan K: Temperature and humidity sensor L: Evaporator M: Floater N: Back air inlet...
  • Page 8: Operation

    ENGLISH OPERATION Power on/Clothes drying function-Continuous dehumidifi cation When the power is on, the electric buzzer will do a long buzz and the display will light up with a blue color. Press the “POWER” key, the machine will start and the CNT (Continuous dehumidifi cation/clothes drying function) mode will appear.
  • Page 9 ENGLISH The humidity indicator could show the comfort level in 3 different colors. If the humidity is suitable, it lights up in blue; if the humidity is a little high, it lights up in green; if the humidity is too high or too low, it lights up in red. Press this key within 3 seconds and the display will show the current indoor temperature.
  • Page 10 ENGLISH Emptying of the water tank Grasp the bulge of the water tank and take out the tank. Pour out the water so that the tank can be empty and ready for use. Auto Defrost-low temperature function 1) If the temperature of the environment is <5℃or >38℃, the compressor will stop working.
  • Page 11 ENGLISH Continuous drainage This dehumidifi er has a continuous drainage hole. Use the plastic tube (inside diameter must be 9mm) and connect it to the hole; the dehumidifi cation water can be continuously drained. CAUTION: Make sure the hose is completely straight when you use continuous drainage instead of the water tank.
  • Page 12 ENGLISH placed on the 3 sides of the air inlet. 1) First disassemble the rear fi lter frame and take out the air fi lter from the frame. 2) Take out other 2 fi lters from two sides. 2. Clean the fi lter Clean the washable fi...
  • Page 13: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING If the following problems occur to the dehumidifi er, the following solutions can help. Problem Possible Cause Solution Connect to a function- No power supply ing outlet and switch Drain water tank and Water full indicator reset your setting or fl...
  • Page 14 ENGLISH Ambient Tempera- Raise the temperature ture<5℃ Ambient Tempera- Lower the temperature ture>38℃ Ambient Humidity<20% Stop the unit Keep it at clothes dry- Ambient Humidity>95% ing mode Caution: Switch off the unit and unplug it immediately if anything ab- normal happens. Then contact a qualifi ed service center. Model SDHM-25L-25DIA Dehumidifying Capacity...
  • Page 15 ENGLISH Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the Eu- ropean Union and other European countries with separate col- lection systems). This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 16 Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης για μελλοντική αναφορά Εισαγωγή Ευχαριστούμε που επιλέξατε τον αφυγραντήρα Singer υψη- λής ποιότητας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν τον χρησιμοποιήσετε. Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με το σέρβις για...
  • Page 17: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Ρύθμιση της υγρασίας Μπορείτε να ρυθμίσετε εύκολα την υγρασία για διαφορε- τικά δωμάτια και ανθρώπους. • Ρύθμιση χρονοδιακόπτη Μπορείτε να ρυθμίσετε εύκολα την ώρα που η συσκευή θα ξεκινήσει ή θα σταματήσει να λειτουργεί. • Σχεδιασμός εξοικονόμησης ενέργειας Χαμηλή...
  • Page 18 στράγγιση αντί της δεξαμενής νερού. 13. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο, πρέ- πει να αντικατασταθεί από εξειδικευμένο άτομο σε κέ- ντρο σέρβις SINGER προκειμένου να αποφευχθεί ο κίν- δυνος. 14. Για να αποφύγετε τα ατυχήματα, παρακαλούμε μην χρη- σιμοποιήσετε τον αφυγραντήρα εάν τα καλώδια ή άλλες...
  • Page 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 20. Μην απενεργοποιείτε τον αφυγραντήρα τραβώντας το βύσμα. 21. Μην χρησιμοποιείτε εντομοκτόνα ή άλλες εύφλεκτες ου- σίες κοντά στον αφυγραντήρα. 22. Μην χαράζετε την επιφάνεια του αφυγραντήρα με αιχμη- ρά αντικείμενα. 23. Μην ρίχνετε λάδι ή νερό στον αφυγραντήρα. 24.
  • Page 20 • Η μη τήρηση μέρους ή του συνόλου των κανονισμών και που ανα- γράφονται στο παρόν βιβλίο οδηγιών, απαλλάσσει αυτομάτως τη SINGER από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρό- κλησης βλάβης σε άτομα, ζώα κλπ. • Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη δεν επιτρέπονται και...
  • Page 21: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ A: Σημείο καθαρισμού B: Μοτέρ C: Πίνακας ελέγχου αφής D: Συμπυκνωτής E: Πυκνό φίλτρο πλέγματος F: Συμπιεστής G: Είσοδος αέρα H: Επάνω έξοδος αέρα I: Φίλτρο ενεργού άνθρακα J: Ανεμιστήρας turbo K: Αισθητήρας θερμοκρασίας και υγρασίας L: Αποστακτήρας...
  • Page 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1. Ενεργοποίηση συσκευής/Λειτουργία στεγνώματος ρούχων-συνεχής λειτουργία αφύγρανσης Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, ο ηλεκτρικός βομβητής θα ακουστεί πολύ έντονα και η οθόνη θα ανάψει με μπλε χρώμα. Πατήστε το πλήκτρο «POWER», το μηχάνημα θα ξεκινήσει και θα εμφανιστεί η λειτουργία...
  • Page 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ υγρασία είναι υψηλότερη από την καθορισμένη υγρασία, το μηχάνημα θα ξεκινήσει να λειτουργεί αυτόματα. Η ρύθμιση υγρασίας είναι κυκλική όπως παρακάτω (η αρχική υγρασία είναι 60%): 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%. Ο δείκτης υγρασίας μπορεί να δείξει το επίπεδο υγρασίας σε 3 διαφορε- τικά...
  • Page 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. Ένδειξη πληρότητας δοχείου νερού Η ενδεικτική λυχνία πληρότητας της δεξαμενής νερού θα ανάψει αν η δεξαμενή είναι γεμάτη. Κατά τη διάρκεια αυτού, η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει με κόκκινο χρώμα και όλες οι άλλες ενδεικτικές λυχνίες θα σβη- στούν.
  • Page 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ πτά, η θερμοκρασία του σωλήνα θα είναι 10° C και αυτό θα διαρκέσει για 30 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια, η λειτουργία απόψυξης θα σταματήσει. Προφυλάξεις 1. Μην μετακινείτε το φλοτέρ στο δοχείο νερού. Διαφορετικά το μηχά- νημα δεν μπορεί να αρχίσει να λειτουργεί. αρχίσει...
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας είναι εντελώς ευθύς όταν χρησιμοποιείτε τη συνεχή αποστράγγιση αντί το δοχείο νερού. Σημείωση: Το ύψος του εξωτερικά συνδεδεμένου σωλήνα νερού δεν πρέπει να είναι υψηλότερο από την έξοδο νερού. Ο αγωγός νερού στο πίσω μέρος πρέπει να διέρχεται ομαλά, διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος διαρροής, καθώς...
  • Page 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Καθαρίστε το φίλτρο Καθαρίστε το πλενόμενο φίλτρο κάθε 2 εβδομάδες. Αν το φίλτρο έχει μπλοκαριστεί με σκόνη, η απόδοση θα μειωθεί. Πλύνετε το φίλτρο αέρα βυθίζοντας απαλά μέσα σε ζεστό νερό (περίπου 40 °) με ουδέτερο απορ- ρυπαντικό, ξεπλύνετε το και στεγνώστε το καλά σε σκιερό μέρος. Αποθήκευση...
  • Page 28: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πριν επικοινωνήσετε με το σέρβις, ελέγξτε αυτή τη λίστα. Αυτή η λίστα περιλαμβάνει κοινά προβλήματα που δεν οφείλονται σε ελάττωμα της συ- σκευής. Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Συνδέστε τη συσκευή Δεν είναι σε μια πρίζα που συνδεδεμένη στο λειτουργεί...
  • Page 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθαρίστε το φίλτρο Είναι το φίλτρο αέρα αέρα σύμφωνα με τις μπλοκαρισμένο; παραπάνω οδηγίες. Είναι κάποια πόρτα ή Κλείστε την πόρτα/ Η λειτουργία παράθυρο ανοιχτό; παράθυρο. αφύγρανσης δεν λειτουργεί/η μονάδα Μεταφέρετε τη Είναι η μονάδα κοντά ενεργοποιείται- συσκευή σε ένα σε...
  • Page 30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προσοχή: Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την αμέσως αν συμβεί κάτι ασυνήθιστο. Στη συνέχεια επικοινωνήστε με ένα εξειδι- κευμένο κέντρο εξυπηρέτησης. Μοντέλο SDHM-25L-25DIA Ικανότητα αφύγρανσης 25L/D(30℃,80%RH) Μέγιστη ικανότητα αφύγρανσης 30L/D Τάση AC220-240V/50Hz Ισχύς 365W Ονομαστική ισχύς 1.98A Επίπεδο θορύβου ≤48dB(A) Πίεση...
  • Page 31 но това ръководство, преди да използвате уреда. Ако има- те някакви въпроси, моля свържете се с представител на SINGER. Пазете ръководството за бъдещи справки. Този уред ще премахне излишната влага от въздуха, създавай- ки комфортна среда за Вашия дом или офис. Неговата ком- пактна...
  • Page 32: Инструкции За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ • Настройка за време Можете лесно да настроите времето, кога уредът да се включи или изключи. • Енергоспестяващ Дизайн Ниска консумация на енергия • Йонизатор Той създава най-добрата среда за вашия дом или офис. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Поставете уреда върху твърда и равна повърхност, за да се...
  • Page 33 14. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от квалифициран специалист в център на SINGER, за да се избегне опасност. 15. С цел предотвратяване на злополуки, моля не използ- вайте този уред, ако проводниците или други връзки са...
  • Page 34 правен или е изпускан, или има видима повреда. Трябва да се свър- жете с Центъра за обслужване на клиенти и с оторизирания сервиз на SINGER. Не се опитвайте да разглобявате която и да е част на уреда. Това може да бъде направено само от оторизиран сервизен...
  • Page 35 БЪЛГАРСКИ ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ НА УРЕДА A: Пречистващ компонент Б: Мотор C: Тъч панел D: Кондензатор Е: Филтърс гъста мрежа F: Компресор G: Решетка за входящ въздух Н: Изход за въздуха I: Активен въглен цедка със сребърен йон J: Турбо вентилатор К: Сензор...
  • Page 36 БЪЛГАРСКИ ОПЕРАЦИИ 1. Включване / Сушене на дрехи функция-Непрекъснато изсушаване Когато захранването е включено дисплея ще светне със син цвят. На- тиснете „POWER“ бутона и машината ще се включи и ще влезе в ре- жим на CNT (Непрекъснато изсушаване / функция за сушене на дрехи). „POWER“...
  • Page 37 БЪЛГАРСКИ 60%): 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%. Индикаторът за влажност може да покаже нивото на комфорт в 3 раз- лични цвята. Ако влажността е подходяща, той свети в синьо; ако влаж- ността е малко по-висока, той светва в зелено; ако влажността е прека- лено...
  • Page 38 БЪЛГАРСКИ ят зумер ще направи дълга 15 пъти и след това машината ще се изклю- чи автоматично. Вие ще трябва да изпразните резервоара за вода, за да продължи нормалната функция на уреда. 6. Пречистване Натиснете този бутон, за да стартирате функцията за пречистване. Ко- гато...
  • Page 39 БЪЛГАРСКИ Предупреждения 1. Не премествайте плувката в резервоара за вода, в противен случай машината не може да започне да работи. оже да започне да работи. 2. Ако резервоарът за вода е замърсен, почистете с хладка вода или ът за вода е замърсен, поч топла...
  • Page 40 БЪЛГАРСКИ Внимание: Височината на външно свързана водопроводна тръба не трябва да е по-висока от изхода за вода. ЗАБЕЛЕЖКА: Изключите устройството от контакта, преди да започ- нете техническо обслужване или ремонт или почистване, за да се избегнат токови удари. Почистване Изключете устройството, преди да го почистите. Почистете корпуса с мека...
  • Page 41 БЪЛГАРСКИ 2. Почистете филтъра Почистете миещия се филтър на всеки 2 седмици. Ако филтърът се блокира с прах, ефективността ще бъде намалена. Промиите въздуш- ния филтър чрез потапяне внимателно в топла (40 ° С) вода с неутрален препарат, изплакнете и оставете да изсъхне напълно на сухо място. Съхранение...
  • Page 42: Отстраняване На Проблеми

    БЪЛГАРСКИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Преди да се свържете с представител на SINGER, прегледайте този спи- сък. Този списък включва общи проблеми, които не са в резултат на де- фект в уреда. проблем Възможна причина Решение Включете щепсела в Няма захранване...
  • Page 43 температурата Влажност на Спрете уреда околната среда <20% Съхранявайте го в Влажност на режим на сушене на околната среда> 95% дрехи Внимание: Изключете уреда незабавно, ако нещо необичайно се случва. След това се свържете с квалифициран сервизен център на SINGER.
  • Page 44 БЪЛГАРСКИ Модел SDHM-25L-25DIA Изсушаване 25L/D(30℃,80%RH) Макимално Изсушаване 30L/D Капацитет Напрежение на захранването AC220-240V/50Hz Номинална консумирана 365W мощност Номинален входящ ток 1.98A Ниво на шума ≤48dB(A) Налягане на кондензатора 2.5MPa Максимално налягане на 1.0MPa изпарителя Налягане на кондензатора и 2.5MPa изпарителя Охладител/гр.
  • Page 45 NOTES...
  • Page 46 NOTES...
  • Page 47 NOTES...
  • Page 48 ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ T: 210 5135874, 210 5139517 “СИНГЕР АПЛАЙАНСЕС БЪЛГАРИЯ” ООД ЕИК 203032592 ГР. СОФИЯ 1407, БУЛ. „ЧЕРНИ ВРЪХ” 80-82, ЕТ. 3, АП. 14 www.singer.gr ТЕЛ. 02 962 04 44 ФАКС 02 868 34 93 www.singer.bg...

Table of Contents