Makita PB002G Instruction Manual

Makita PB002G Instruction Manual

Cordless portable band saw
Hide thumbs Also See for PB002G:
Table of Contents
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Toimintojen Kuvaus
  • Drošības Brīdinājumi
  • Funkciju Apraksts
  • Papildu Piederumi
  • Saugos Įspėjimai
  • Techninė PriežIūra
  • Pasirenkami Priedai
  • Tehnilised Andmed
  • Funktsionaalne Kirjeldus
  • Tööriista Kasutamine
  • Valikulised Tarvikud
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Portable Band Saw
Sladdlös portabel bandsåg
SV
Batteridrevet bærbar
NO
båndsag
Akkukäyttöinen kannettava
FI
vannesaha
DA
Akku bærbar båndsav
Bezvada pārnēsājams
LV
lentzāģis
Nešiojamas juostinis pjūklas
LT
be jungiamųjų laidų
Teisaldatav juhtmeta lintsaag KASUTUSJUHEND
ET
Аккумуляторная ленточная
RU
пила
PB002G
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
11
17
23
30
37
43
49
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita PB002G

  • Page 1 Sladdlös portabel bandsåg BRUKSANVISNING Batteridrevet bærbar BRUKSANVISNING båndsag Akkukäyttöinen kannettava KÄYTTÖOHJE vannesaha Akku bærbar båndsav BRUGSANVISNING Bezvada pārnēsājams LIETOŠANAS INSTRUKCIJA lentzāģis Nešiojamas juostinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA be jungiamųjų laidų Teisaldatav juhtmeta lintsaag KASUTUSJUHEND Аккумуляторная ленточная РУКОВОДСТВО ПО пила ЭКСПЛУАТАЦИИ PB002G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.3 Fig.5...
  • Page 3 Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.9 Fig.12...
  • Page 4 Fig.13 Fig.16 Fig.14 Fig.17 Fig.18 Fig.15...
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: PB002G Max. cutting capacity Round workpiece 127 mm dia. Rectangular workpiece 127 mm x 127 mm Blade speed 0 - 3.2 m/s (0 - 192 m/min) Blade size Length 1,140 mm Width 13 mm Thickness 0.5 mm...
  • Page 6: Safety Warnings

    Never use the cutting oil as a cutting lubricant. NOTE: The declared vibration total value(s) may also Use only Makita cutting wax. be used in a preliminary assessment of exposure. Hold the tool firmly with both hands. Keep hands away from rotating parts. WARNING:...
  • Page 7 Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that Press the check button on the battery cartridge to indi- have been altered, may result in the battery bursting cate the remaining battery capacity. The indicator lamps causing fires, personal injury and damage. It will light up for a few seconds. also void the Makita warranty for the Makita tool and ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button charger. Indicator lamps Remaining Tips for maintaining maximum capacity...
  • Page 8 This tool is equipped with an electric brake. If the tool ► Fig.5: 1. Lamp consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service NOTE: Do not apply impact to the lamp, which may center. cause damage or shorted service time to it.
  • Page 9 Match the direction of the arrows on the band saw Hook blade and the wheels. Insert the non-serrated side of the band saw blade CAUTION: Never hang the tool at high or into the upper holder and lower holder. Make sure the potentially unstable location. band saw blade in both upper and lower holder touches to the bottom bearings. CAUTION: Use the hanging/mounting parts ► Fig.10: 1. Lower holder 2. Upper holder 3. Bottom for their intended purposes only.
  • Page 10: Operation

    When cutting metals, use Makita cutting wax as a cut- OPERATION ting lubricant. To apply the cutting wax to the teeth of the band saw blade, remove a cap of the cutting wax, start the tool and cut into the cutting wax as illustrated. CAUTION: Always insert the battery cartridge ► Fig.18: 1. Cutting wax all the way until it locks in place. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely.
  • Page 11 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: PB002G Maximal klippkapacitet Runt arbetsstycke 127 mm diam. Rektangulärt arbetsstycke 127 mm x 127 mm Bladhastighet 0 - 3,2 m/s (0 - 192 m/min) Bladstorlek Längd 1 140 mm Bredd 13 mm Tjocklek 0,5 mm Dimensioner (L x B x H) med BL4040 510 mm x 218 mm x 314 mm Märkspänning...
  • Page 12 Om oljiga arbetsstycken kapas kan bladet OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet har lossna på ett oväntat sätt. Torka bort all över- uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan flödig olja från arbetsstyckena före kapning. användas för jämförandet av en maskin med en annan. Använd aldrig skärolja som smörjmedel. OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också använ- Använd endast Makitas skärvax. das i en preliminär bedömning av exponering för vibration.
  • Page 13 Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet. 12. Använd endast batterierna med de produkter FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan som specificerats av Makita. Att använda bat- du monterar eller tar bort batterikassetten. terierna med ej godkända produkter kan leda till FÖRSIKTIGT: Håll stadigt i maskinen och brand, överdriven värme, explosion eller utläck- batterikassetten när du monterar eller tar bort...
  • Page 14 Laddning av batteriet/batterierna och ersätt det/ dem med laddade batteri(er). Tända frontlampan Låt verktyget och batteri(erna) svalna. Om ingen förbättring kan hittas genom att återställa FÖRSIKTIGT: Titta inte in i ljuset eller direkt skyddssystemet, kontakta ditt lokala Makita Service Center. i ljuskällan. Elektronisk broms Tryck på avtryckaren för att tända lampan. Lampan fortsätter att lysa så länge du håller avtryckaren intryckt. Detta verktyg är försett med en elektronisk broms. Lampan slocknar ungefär 10 sekunder efter att du har Om verktyget inte stannar snabbt efter att avtrycka- släppt avtryckaren.
  • Page 15 Sätt in den icke-tandade sidan av bandsåg- Krok bladet på den övre hållaren och den undre hållaren. Kontrollera att bandsågbladet i både den övre och FÖRSIKTIGT: Häng aldrig upp maskinen på nedre hållaren vidrör bottenlagren. ► Fig.10: 1. Undre hållare 2. Övre hållare hög höjd eller på platser som inte är helt stabila. 3. Bottenlager FÖRSIKTIGT: Använd endast upphängnings/ monteringsdelar för dess avsedda ändamål. Placera bandsågbladet runt ett hjul medan du Användning för ej avsedd användning kan leda till trycker på den mittersta delen av bladet. Om du flyttar olycka eller personskada. hjulet mot A-sidan blir det enklare att göra det.
  • Page 16: Valfria Tillbehör

    Innan du startar verktyget ska du alltid se till att stopp- Byta gummidäck på hjulen lattan är i kontakt med arbetsstycket och att bandsåg- bladet inte är i kontakt med arbetsstycket. Sätt tillbaka gummidäcken när bandsågbladet glider ► Fig.16 eller inte dras runt ordentligt på grund av mycket slitna Starta verktyget och vänta tills bandsågbladet däck. uppnått full hastighet. Sänk bladet försiktigt mot såg- Kontakta ett auktoriserat Makita-servicecenter för att spåret. Verktygets egen tyngd, eller ett lätt tryck, är byta gummidäcket. tillräckligt för kapningen. Tryck inte hårt med verktyget. ► Fig.17 VALFRIA TILLBEHÖR När du kommer till slutet av kapningen lättar du på trycket och lyfter verktyget en aning så att verktyget inte ligger an mot arbetsstycket. FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- OBSERVERA: Om du trycker hårt med verktyget eller...
  • Page 17: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: PB002G Maks. skjærekapasitet Rundt arbeidsstykke 127 mm dia. Rektangulært arbeidsstykke 127 mm x 127 mm Bladhastighet 0 – 3,2 m/s (0 – 192 m/min) Bladstørrelse Lengde 1 140 mm Bredde 13 mm Tykkelse 0,5 mm Mål (L x B x H) med BL4040 510 mm x 218 mm x 314 mm Merkespenning DC 36 V –...
  • Page 18 Sagolje må aldri brukes som skjæremiddel. ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved Bruk kun skjærevoks fra Makita. faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra Hold verktøyet godt fast med begge hender. den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av Hold hendene unna roterende deler.
  • Page 19 FORSIKTIG: Batteriet må alltid settes helt INSTRUKSENE. inn, så langt at den røde indikatoren ikke lenger er synlig. Hvis dette ikke gjøres, kan batteriet falle ut FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita- av verktøyet og skade deg eller andre som oppholder batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller seg i nærheten. som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at FORSIKTIG: Ikke bruk makt når du setter i batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader...
  • Page 20 OBS: Plastmaterialer kan smelte ved saging i Lad opp batteriet/ene eller skift det/dem ut med høye hastigheter. oppladde batteri(er). La både verktøyet og batteriet/ene kjøle seg ned. Tenne frontlampen Hvis det ikke blir noen bedring ved å gjenopprette verne- systemet, ta kontakt med det lokale Makita servicesenteret. FORSIKTIG: Ikke se inn i lyset eller se direkte Elektrisk brems på lyskilden. Trykk inn startbryteren for å tenne lampen. Lampen Dette verktøyet er utstyrt med elektrisk brems. Hvis verk- fortsetter å lyse så lenge startbryteren holdes inne. tøyet ikke stopper raskt når startbryteren slippes, må du få...
  • Page 21 Sørg for at retningen av pilene på båndsagbladet Krok og på skivene stemmer overens. Sett inn den siden av båndsagbladet uten FORSIKTIG: Maskinen må aldri henges på et sagtenner i den øvre og nedre holderen. Sørg for at høyt eller potensielt ustabilt sted. båndsagbladet i både øvre og nedre holder berører bunnlagrene. FORSIKTIG: Opphengs-/monteringsdelene ► Fig.10: 1. Nedre holder 2. Øvre holder 3. Bunnlager skal kun brukes til det de er beregnet på. Annen bruk enn det de er beregnet på, kan føre til en ulykke Mens du trykker ned den midtre delen av bånd- eller personskader.
  • Page 22: Valgfritt Tilbehør

    Hvis verktøyet brukes kontinuerlig inntil håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan batteriet er utladet, må du la verktøyet hvile i 15 forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun minutter før du fortsetter med et nytt batteri. brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du Skjæremiddel trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Båndsagblader Valgfritt tilbehør •...
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: PB002G Suurin leikkauskapasiteetti Pyöreä työkappale 127 mm:n halkaisija Suorakulmainen työkappale 127 mm x 127 mm Terän nopeus 0–3,2 m/s (0–192 m/min) Terän koko Pituus 1 140 mm Leveys 13 mm Paksuus 0,5 mm Mitat (P x L x K) mallissa BL4040 510 mm x 218 mm x 314 mm Nimellisjännite...
  • Page 24 Älä koskaan käytä leikkuuöljyä voiteluöl- VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana jynä. Käytä tähän tarkoitukseen vain Makitan mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa leikkuuvahaa. ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityi- Pidä työkalusta lujasti kiinni molemmilla käsillä. sesti käsiteltävän työkappaleen mukaan. Pidä kädet kaukana pyörivistä osista. VAROITUS: Selvitä...
  • Page 25: Toimintojen Kuvaus

    Älä käytä voimaa akun asennuk- 18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. sessa. Jos akku ei liu’u paikalleen helposti, se on SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. väärässä asennossa. HUOMIO: Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin Käytä vain alkuperäisiä Makita- akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun sekunnin ajan.
  • Page 26 Suurilla nopeuksilla sahaaminen kytkemällä se sitten uudelleen päälle. saattaa sulattaa muovimateriaaleja. Lataa akut tai vaihda ne ladattuihin akkuihin. Anna työkalun ja akkujen jäähtyä. Etulampun sytyttäminen Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilan- netta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon. HUOMIO: Älä katso suoraan lamppuun tai Sähköjarru valonlähteeseen. Lamppu syttyy, kun painat liipaisinkytkintä. Lamppu Tämä työkalu on varustettu sähköjarrulla. Jos työkalu ei palaa niin kauan kuin liipaisinkytkintä...
  • Page 27 Aseta vannesahanterän suora reuna ylä- ja ala- Koukku ohjaimeen. Varmista, että vannesahanterä koskettaa pohjalaakeria sekä ylä- että alaohjaimessa. HUOMIO: ► Kuva10: 1. Alaohjain 2. Yläohjain 3. Pohjalaakeri Älä koskaan ripusta työkalua kor- kealle tai mahdollisesti epävakaaseen paikkaan. Paina vannesahanterän keskiosaa ja aseta terä HUOMIO: Käytä ripustus-/kiinnitysosia toisen teräpyörän ympärille. Teräpyörän siirtäminen vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. suuntaan A helpottaa terän asettamista paikalleen. Epätarkoituksenmukainen käyttö voi johtaa onnetto- ► Kuva11: 1. Teräpyörä 2. Kumirengas muuteen tai henkilövahinkoon. Aseta vannesahanterä toisen teräpyörän päälle Koukku on kätevä...
  • Page 28 Leikkuuvoiteluaine TYÖSKENTELY Lisävaruste HUOMIO: Työnnä akkupaketti pohjaan asti, HUOMIO: Älä käytä leikkuuöljyä vannesahan- niin että se napsahtaa paikoilleen. Jos painikkeen terässä tai levitä sille liikaa vahaa. Seurauksena yläpuolella näkyy punainen ilmaisin, akku ei ole luk- voi olla terän äkillinen luistaminen tai irtoaminen. kiutunut täysin paikoilleen. Työnnä se pohjaan asti, niin että...
  • Page 29 LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. • Vannesahanterät • Leikkuuvaha • Aito Makitan akku ja laturi HUOMAA: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voi- vat sisältyä...
  • Page 30 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: PB002G Maks. skærekapacitet Rundt arbejdsemne 127 mm dia. Firkantet arbejdsemne 127 mm x 127 mm Klingehastighed 0 - 3,2 m/s (0 - 192 m/min) Klingestørrelse Længde 1.140 mm Bredde 13 mm Tykkelse 0,5 mm Dimensioner (L x B x H) med BL4040 510 mm x 218 mm x 314 mm Nominel spænding...
  • Page 31 Hvis der skæres i arbejdsemner, som er dækket af Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du olie, kan det medføre, at klingen går af uventet. Tør alt kontakte en ekspert i farligt gods. Overhold også overskydende olie af arbejdsemner, før der skæres. eventuel mere detaljeret national lovgivning. Brug aldrig skæreolie som skæresmørelse. Tape eller tildæk åbne kontakter, og pak batteriet på Brug kun Makita skærevoks. en måde, så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen. 31 DANSK...
  • Page 32 Brug kun originale batterier fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller Indikation af den resterende batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre batteriladning brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den Makita-garantien for Makita-maskinen og opladeren. resterende batteriladning. Indikatorlampen lyser i nogle Tips til opnåelse af maksimal sekunder. ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap akku-levetid Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop Indikatorlamper...
  • Page 33 Returner maskinen til et Beskyttelse mod overophedning Makita-servicecenter for nødvendige reparationer INDEN yderligere brug. Når maskinen/batteriet er overophedet, stopper maski- nen automatisk. Lad i så fald maskinen og batteriet køle For at forhindre utilsigtet tryk på afbryderknappen er af, før der tændes for maskinen igen. maskinen udstyret med en lås fra-knap. Maskinen BEMÆRK: Når maskinen er overophedet, blinker...
  • Page 34 Åbn hjuldækslet. BEMÆRK: Undlad at bruge magt på lampen, da det ► Fig.9: 1. Hjuldæksel 2. Krog kan medføre beskadigelse eller forkortet levetid. BEMÆRK: Brug en tør klud til at tørre snavset af BEMÆRKNING: Når du åbner hjuldækslet, skal lampens linse. Pas på ikke at ridse lampens linse, da du åbne og frigive begge krogene på samme tid. dette muligvis kan dæmpe belysningen. Hvis du kun åbner én krog, kan det medføre rev- ner på...
  • Page 35 Brug af overdrevet tryk på dæk. maskinen eller vridning af båndsavklingen kan Hvis du vil udskifte et gummidæk, skal du kon- medføre skråsnit eller beskadigelse af klingen. takte et autoriseret Makita servicecenter eller BEMÆRKNING: Når maskinen ikke bruges i fabriksservicecenter. længere tid ad gangen, skal du fjerne båndsav- klingen fra maskinen.
  • Page 36 EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål. Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer, bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter. • Båndsavklinger • Skærevoks • Original Makita-akku og oplader BEMÆRK: Nogle ting på denne liste kan være inklu- deret i værktøjspakken som standardtilbehør. Det kan...
  • Page 37 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: PB002G Maks. griešanas jauda Apaļš apstrādājamais materiāls Diam. 127 mm. Taisnstūra apstrādājamais materiāls 127 mm x 127 mm Asmens ātrums 0 – 3,2 m/s (0 – 192 m/min) Asmens izmērs Garums 1 140 mm Platums 13 mm Biezums 0,5 mm Izmēri (G x P x A)BL4040 510 mm x 218 mm x 314 mm Nominālais spriegums...
  • Page 38: Drošības Brīdinājumi

    Nekad neizmantojiet griešanas eļļu kā griešanas BRĪDINĀJUMS: Vibrācijas emisija patiesos smērvielu. Lietojiet tikai Makita griešanas vasku. darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī- Darbarīku stingri turiet ar abām rokām. bas atkarībā no darbarīka izmantošanas veida un Netuviniet rokas rotējošām daļām.
  • Page 39: Funkciju Apraksts

    Akumulatora kasetnes uzstādīšana Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora un izņemšana likvidēšanu. 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos UZMANĪBU: Vienmēr pirms akumulatora kaset- akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var nes uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet darbarīku. rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts.
  • Page 40 BRĪDINĀJUMS: NEKAD nelietojiet darbarīku, ja tas ieslēdzas tikai pēc slēdža mēlītes pavilkša- Aizsardzība pret pārkaršanu nas un nav jānospiež atbloķēšanas poga. Slēdzis, ko nepieciešams labot, var izraisīt neparedzētu Kad darbarīks/akumulators ir pārkarsis, darbarīks darbību un radīt nopietnus ievainojumus. PIRMS automātiski pārstāj darboties. Šādā gadījumā pirms turpmākas ekspluatācijas nododiet darbarīku Makita atkārtotas darbarīka ieslēgšanas ļaujiet darbarīkam un apkopes centrā, lai to atbilstīgi saremontētu. akumulatoram atdzist. PIEZĪME: Ja darbarīks ir pārkarsis, lampa mirgo. Lai novērstu nejaušu slēdža mēlītes piespiešanu, darbarīks ir aprīkots ar bloķēšanas pogu. Lai ieslēgtu Aizsardzība pret akumulatora darbarīku, nospiediet bloķēšanas pogu un tad nospie- diet slēdža mēlīti. pārmērīgu izlādi Darbarīka ātrumu palielina, pastiprinot spiedienu uz slē-...
  • Page 41 Atveriet ripas pārsegu. PIEZĪME: Sargiet lampu no triecieniem, jo tādējādi to ► Att.9: 1. Ripas pārsegs 2. Āķis var sabojāt vai saīsināt ekspluatācijas laiku. PIEZĪME: Ar sausu lupatiņu notīriet netīrumus no IEVĒRĪBAI: Atverot ripas pārsegu, abus āķus lampas lēcas. Izvairieties saskrāpēt lampas lēcu, jo atveriet un atlaidiet vienlaikus. Ja tiek atvērts tikai tādējādi tiek samazināts apgaismojums. viens āķis, ripas pārsegā var rasties plaisa. PIEZĪME: Ja darbarīks ir pārkarsis, lampa vienu Saskaņojiet bultiņas virzienu uz lentzāģa asmens minūti mirgo un pēc tam izdziest. Šādā gadījumā ar bultiņas virzienu uz ripām. pirms atkārtotas lietošanas atdzesējiet darbarīku. Ievietojiet to lentzāģa asmens pusi, kas nav Āķis robota, augšējā turētājā un apakšējā turētājā. Lentzāģa asmenim augšējā un apakšējā turētājā ir jāpieskaras apakšējiem gultņiem. UZMANĪBU: Nekad nekariniet darbarīku uz ► Att.10: 1. Apakšējais turētājs 2. Augšējais turētājs āķa lielā...
  • Page 42: Papildu Piederumi

    UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā IEVĒRĪBAI: Pārāk cieši uzspiežot uz darbarīka vai liecot aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- lentzāģa asmeni, zāģējums būs slīps vai arī sabojāsiet asmeni. rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- IEVĒRĪBAI: Ja darbarīks ilgāku laika posmu netiek nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet ekspluatēts, noņemiet no lentzāģa tā...
  • Page 43 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: PB002G Maks. pjovimo pajėgumas Apvalus ruošinys 127 mm skersmens Stačiakampis ruošinys 127 mm x 127 mm Peilio greitis 0–3,2 m/s (0–192 m/min.) Peilio dydis Ilgis 1 140 mm Plotis 13 mm Storis 0,5 mm Matmenys (ilgis x plotis x aukštis) su BL4040 510 mm x 218 mm x 314 mm Vardinė įtampa...
  • Page 44: Saugos Įspėjimai

    Nenaudokite pjovimo alyvos kaip pjovimo ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį tepalo. Naudokite tik „Makita“ pjovimo dervą. įrankį, keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo Laikykite įrankį tvirtai už abiejų rankenų. paskelbtos (-ų) reikšmės (-ių), priklausomai nuo Laikykite rankas toliau nuo sukamųjų dalių.
  • Page 45 įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- liatorių išmetimo. PERSPĖJIMAS: Prieš pradėdami reguliuoti 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais arba tikrinti įrankio veikimą, visuomet būtinai gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 46 ĮSPĖJIMAS: NIEKADA nenaudokite įrankio, automatiškai išsijungs darbo metu esant vienai iš toliau jei jis veikia nuspaudus tik gaiduką, tačiau nenu- nurodytų įrankio arba akumuliatorius darbo sąlygų: spaudus atlaisvinimo mygtuko. Jungiklis, kurį rei- Apsauga nuo perkrovos kia taisyti, gali netyčia įjungti įrankį ir operatorius gali būti sunkiai sužeistas. PRIEŠ pradėdami vėl naudoti Kai įrankis / akumuliatorius naudojamas taip, kad neį- įrankį, atiduokite jį suremontuoti į „Makita“ techninės prastai padidėja elektros srovė, įrankis automatiškai priežiūros centrą. išsijungia nepateikiant jokių indikatorių įspėjimų. Tokiu atveju išjunkite įrankį ir nutraukite darbą, dėl kurio kilo Atlaisvinimo mygtukas neleidžia atsitiktinai paspausti įrankio perkrova. Tada vėl įjunkite įrankį. gaiduko. Jei norite įjungti įrankį, paspauskite atlaisvi- nimo mygtuką ir gaiduką. Apsauga nuo perkaitimo Stipriau spaudžiant gaiduką, įrankio veikimo greitis didėja. Norėdami sustabdyti, gaiduką atleiskite. Kai įrankis / akumuliatorius perkaista, įrankis automa- ► Pav.3: 1. Atlaisvinimo mygtukas 2.
  • Page 47 Kablys PASTABA: Atidarydami ratuko dangtelį, vienu metu atidarykite ir atlaisvinkite abu kablius. Atidarius tik vieną kablį, ratuko dangtelis gali PERSPĖJIMAS: Niekada nekabinkite įrankio įtrūkti. labai aukštai arba ant nestabilaus paviršiaus. Suderinkite ant juostinio pjūklo disko esančių PERSPĖJIMAS: Naudokite pakabinamas / rodyklių kryptį su ant ratukų esančiomis rodyklėmis. montuojamas dalis tik pagal jų paskirtį. Naudojant ne pagal paskirtį, gali įvykti nelaimingas atsitikimas Įkiškite nedantytąją juostinio pjūklo disko pusę...
  • Page 48: Techninė Priežiūra

    Jeigu nenaudojate įrankio ilgą laiką, PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus nuimkite nuo jo juostinio pjūklo diską. arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- PASTABA: Jei įrankis naudojamas tol, kol akumulia- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus toriaus kasetė išsikrauna, leiskite įrankiui pastovėti 15 arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones.
  • Page 49: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: PB002G Max lõikevõimsus Ümmargune töödeldav detail 127 mm diameeter. Ristkülikukujuline töödeldav detail 127 mm × 127 mm Lõiketera kiirus 0 - 3,2 m/s (0 - 192 m/min) Lõiketera suurus Pikkus 1 140 mm Laius 13 mm Paksus 0,5 mm Mõõtmed (P × L × K)BL4040...
  • Page 50 Enne lõikamist pühkige töödeldavad tuleb järgida võimalike riiklike regulatsioonide detailid liigsest õlist puhtaks. üksikasjalikumaid nõudeid. Ärge kunagi kasutage jahutus-määrdevede- Katke teibiga või varjake avatud kontaktid ja likku lõikuri määrdeainena. Kasutage ainult pakendage aku selliselt, et see ei saaks pakendis Makita lõikamisvaha. liikuda. 50 EESTI...
  • Page 51: Funktsionaalne Kirjeldus

    Järgige kasu- KIRJELDUS tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel kohalikke eeskirju. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrolli- ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist,...
  • Page 52 Laadige akut (akusid) või asendage aku (akud). Laske tööriistal ja akul (akudel) jahtuda. Eesmise lambi süütamine Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olu- korda parandada, võtke ühendust kohaliku Makita ETTEVAATUST: Ärge vaadake otse valgu- hoolduskeskusega. sesse ega valgusallikat. Elektriline pidur Lambi sisselülitamiseks vajutage lüliti päästikut. Lüliti päästiku vajutamise ajal lamp põleb. Lamp kustub...
  • Page 53 Konks TÄHELEPANU: Rattakatte avamisel avage ja vabastage korraga mõlemad konksud. Ainult ühe konksu avamine võib põhjustada rattakatte ETTEVAATUST: Ärge kunagi riputage töö- pragunemise. riista kõrgesse või tõenäoliselt ebakindlasse kohta. Seadke lintsaeteral ja ratastel olevate noolte suund samaks. ETTEVAATUST: Kasutage riputus-/kin- nitusosi ainult ettenähtud otstarbel. Muul ots- Seadke lintsaetera hammasteta külg ülemisse ja tarbel kasutamine võib põhjustada õnnetuse või alumisse hoidikusse.
  • Page 54: Tööriista Kasutamine

    Kui te ei kasuta tööriista pike- ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- mat aega, võtke lintsaetera selle küljest lahti. seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- TÄHELEPANU: Kui tööriistaga töötatakse jär- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis jest seni, kuni akukassett on tühi, laske tööriistal kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu-...
  • Page 55: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: PB002G Макс. производительность Круглая заготовка Диаметр 127 мм резки Прямоугольная заготовка 127 мм × 127 мм Скорость полотна 0–3,2 м/с (0–192 м/мин) Размеры полотна Длина 1 140 мм Ширина 13 мм Толщина 0,5 мм Размеры (Д x Ш x В) с BL4040 510 мм × 218 мм × 314 мм Номинальное напряжение 36 В–40 В пост. тока макс. Масса нетто без кожуха шкивов 6,6–7,8 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство...
  • Page 56: Меры Безопасности

    масло для резки в качестве смазочного (с учетом всех этапов рабочего цикла, таких как выключе- материала для резки. Используйте только ние инструмента, работа без нагрузки и включение). воск Makita для резки. Крепко держите инструмент обеими руками. Декларация о соответствии ЕС Руки должны находиться на безопасном...
  • Page 57 ностью вышел из строя. Аккумуляторный ИНСТРУКЦИИ. блок может взорваться под действием огня. Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- тора, резать, ломать, бросать, ронять блок менные аккумуляторные батареи Makita. аккумулятора или ударять его твердым Использование аккумуляторных батарей, не про- предметом. Это может привести к пожару, изведенных Makita, или батарей, которые были перегреву или взрыву. подвергнуты модификациям, может привести к...
  • Page 58: Описание Работы

    ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл. Мигает ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно Возможно, убедитесь, что он выключен и его аккумуля- аккумулятор- ная батарея торный блок снят. неисправна. Установка или снятие блока аккумуляторов ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий экс- плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от ВНИМАНИЕ: Обязательно выключайте фактического значения.
  • Page 59 Дайте инструменту и аккумулятору (аккумуля- Поворотный регулятор скорости торам) остыть. ► Рис.4: 1. Поворотный регулятор скорости Если после возврата системы защиты в исходное состояние ситуация не изменится, обратитесь в Скорость инструмента можно бесступенчато регулиро- сервисный центр Makita. вать в диапазоне от 0,8 м/с до 3,2 м/с поворотом регу- лировочного диска. Для повышения скорости работы Электрический тормоз поворачивайте диск в направлении цифры 6; для пони- жения скорости работы – в направлении цифры 1. Этот инструмент оснащен электрическим тормозом. Выберите правильную скорость для обрабатывае- Если после отпускания триггерного переключателя мой детали. не происходит быстрой остановки инструмента, ПРИМЕЧАНИЕ: Регулятор частоты вращения отправьте инструмент в сервисный центр Makita для фрезы можно вращать только до цифры 6 и обслуживания. обратно до 1. Не пытайтесь насильно повер- Электронная...
  • Page 60 Аналогичным образом наденьте ленточное СБОРКА пильное полотно на другой шкив. Поместите край ленточного пильного полотна на резиновую шину. ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- либо работ с инструментом обязательно Удерживая пильное полотно в этом положении, убедитесь, что инструмент отключен, а блок поверните рычаг натяжения полотна против часовой аккумулятора снят. стрелки до упора. Это обеспечит требуемое натяже- ние ленточного пильного полотна. Установка или снятие ленточного Закройте крышку шкива. пильного полотна ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что пильное полотно правильно расположено на шкивах. ВНИМАНИЕ: Масло...
  • Page 61 виден. В противном случае блок может выпасть из ВНИМАНИЕ: При резке чугуна использо- инструмента и нанести травму вам или другим людям. вать воск для резки запрещается. ВНИМАНИЕ: Всегда держитесь за ручку. При резке металлов в качестве смазки для резки Категорически запрещается удерживать следует использовать только воск Makita для резки. инструмент за корпус или защитные элементы. Чтобы нанести воск для резки на зубья ленточного Руки могут соскользнуть и коснуться ленточного пильного полотна, снимите крышку с упаковки воска, пильного полотна. Это может привести к травме. запустите инструмент и режьте воск, как показано ВНИМАНИЕ: Убедитесь в том, что крышка на рисунке.
  • Page 62: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Ленточные пильные полотна • Воск для резки • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений. Они могут отли- чаться в зависимости от страны. 62 РУССКИЙ...
  • Page 64 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885946-984 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20211009...

Table of Contents