Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis
seulement • Este concurso está disponible
sólo a clientes de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Blender
Mélangeur
Licuadora
English ...................... 2
Français ..................... 9
Español ................... 16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach PowerMax Professional-Performance

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. Blender hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y información del producto. Mélangeur ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE Licuadora Scan code or visit:...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated 2.
  • Page 3 25. When blending hot liquids, remove filler cap of two-piece lid or 26. Be careful if hot liquid is poured into the blender jar as it can be open vent opening of lid with mess-free spout, and close any lid ejected out of the appliance due to a sudden steaming.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features Before first use: After unpacking Blender, wash everything except Base in hot, soapy water. Rinse and dry. thoroughly. Wipe Base with a damp cloth or sponge. DO NOT IMMERSE To order parts, visit: BASE IN WATER. Care should be taken when cleaning inside of Blender Jar as Cutting Blade hamiltonbeach.com/parts Assembly is very sharp.
  • Page 5 Parts and Features (cont.) Lid: The Lid is easy to put on, take off, and clean. Always use Lid IMPORTANT: Blender Jar and Cutting Blade Assembly are subject when machine is in operation and to pour. to wear during normal use. Always inspect Jar for nicks, chips, or cracks.
  • Page 6: How To Assemble And Use

    How to Assemble and Use w WARNING Burn Hazard. Do not fill blender jar with hot liquid beyond the 3-cup (710-ml) level. With the protection of an oven mitt or thick towel, place one hand on top of lid. Keep exposed skin away from lid.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, base, or motor in water or other liquid. w WARNING Burn Hazard. Metal parts under blender jar get hot after extended use. 1. Unplug. Cleaning Blender Jar: 2.
  • Page 8: Limited Warranty

    To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/...
  • Page 9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 12. Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité ou sur un 2.
  • Page 10 23. S’assurer que l’assemblage des lames coupantes est serré et fixé mélange. Pour prévenir les brûlures : Ne pas remplir au-delà de la marque fermement au récipient. Des lames en mouvement et accidentellement 710 ml (3 tasses) du récipient. À l’aide d’un gant de cuisinier ou d’une exposées représentent un risque de blessure.
  • Page 11: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Après avoir déballé le mélangeur, nettoyer toutes les pièces, à l’exception de la base, dans de l’eau chaude savonneuse. Sécher complètement. Pour commander des pièces, visitez : Essuyer la base à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide.
  • Page 12 Pièces et caractéristiques (suite) Couvercle : Ce couvercle est facile à installer, retirer et nettoyer. IMPORTANT : Le récipient du mélangeur ainsi que l’assemblage Toujours utiliser le couvercle lorsque l’appareil est en marche et pour des lames coupantes sont sujets à de l’usure lors d’un usage verser.
  • Page 13 Comment assembler et utiliser w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Ne pas remplir le récipient du mélangeur avec un liquide chaud au-delà du niveau de 710 ml (3 tasses). En vous protégeant à l’aide d’un gant de cuisine ou d’une serviette épaisse, mettre une main sur le dessus du couvercle. Veuillez garder la peau exposée à...
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation électrique avant le nettoyage. Ne pas immerger la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide. AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Les pièces métalliques sous le récipient du mélangeur deviendront chaudes après une utilisation prolongée. 1.
  • Page 15: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à...
  • Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 11. No lo use en exteriores. 2.
  • Page 17 24. Asegúrese de que el cuello de la base de la jarra de la licuadora esté la jarra de la licuadora más allá del nivel de 3 tazas (710 ml). Con la fijo y asegurado. Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas móviles protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una accidentalmente quedan expuestas.
  • Page 18: Piezas Y Características

    Piezas y características Antes del primer uso: Después de desempacar la licuadora, lave todo excepto la base en agua caliente jabonosa. Seque bien. Limpie la base con una esponja o un paño suave y húmedo. Para ordenar piezas, visite: NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Hay que tener cuidado al limpiar el interior de la jarra de hamiltonbeach.com/parts la licuadora ya que el conjunto de cuchilla de...
  • Page 19 Piezas y características (cont.) Tapa: La tapa es fécil de colocar, quitar y limpiar. Siempre utilice IMPORTANTE: La jarra de la licuadora y el cunjunto de cuchilla de la tapa cuando la máquina se encuentra en funcionamiento y para corte sufren desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione servir.
  • Page 20: Cómo Ensamblar Y Usar

    Cómo ensamblar y usar ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. No llene la jarra de la licuadora con líquido caliente arriba del nivel de 3 tazas (710 ml). Con la protección de un guante para horno o una toalla gruesa, coloque una mano sobre la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa.
  • Page 21: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, la base o el motor en agua o en otro líquido. ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Las piezas de metal ubicadas debajo de la jarra de la licuadora se calientan después de un uso prolongado.
  • Page 22 Notas...
  • Page 23 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P . 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 24 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...

This manual is also suitable for:

58600

Table of Contents