Alpine CDE-136BT Quick Reference Manual

Alpine CDE-136BT Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for CDE-136BT:

Advertisement

Quick Links

CD PLAYER COM BLUETOOTH AVANÇADO
CDE-136BT
QUICK REFERENCE GUIDE
GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
For details on all functions, refer to the Owner's Manual stored in the supplied CD-ROM. (As it is data CD,
the CD cannot be used for playing back music and images on the player.)
Para obter detalhes sobre todas as funções, consulte o Manual do Proprietário armazenado no CD-ROM
fornecido. (Como se trata de dados de CD, o CD não pode ser usado para reproduzir música e imagens sobre
a unidade).
Para obtener información detallada de todas las funciones, consulte el manual del propietario contenido en el
CD-ROM que se suministra. (Al ser un CD de datos, el CD no se puede utilizar para reproducir música o
imágenes en el reproductor.)
Congratulations for purchase an Alpine product, excellence in mobile multimedia solutions. Take a few minutes to
register it at www.alpinebrasil.com.br/registro. You will receive information about product updates and software
(when applicable), special promotions and news about the Alpine.
Parabéns por adquirir um produto Alpine, excelência em soluções móveis multimídia. Reserve alguns minutos
para registrar seu produto no seguinte endereço: www.alpinebrasil.com.br/registro.
Felicitaciones por la compra de un producto de Alpine. Dedique unos minutos a registrarse en la dirección
www.alpinebrasil.com.br/registro. Recibirá información acerca de actualizaciones de productos y software
(cuando proceda), promociones especiales y noticias sobre Alpine.
EN
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine CDE-136BT

  • Page 1 Parabéns por adquirir um produto Alpine, excelência em soluções móveis multimídia. Reserve alguns minutos para registrar seu produto no seguinte endereço: www.alpinebrasil.com.br/registro. Felicitaciones por la compra de un producto de Alpine. Dedique unos minutos a registrarse en la dirección www.alpinebrasil.com.br/registro. Recibirá información acerca de actualizaciones de productos y software (cuando proceda), promociones especiales y noticias sobre Alpine.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents / Índice / Índice IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided below and keep it as a permanent record. WARNING / AVISO / ADVERTENCIA ......3 SERIAL NUMBER: CAUTION / ATENÇÃO / PRUDENCIA ....5 INSTALLATION DATE: Getting Started / INTRODUÇÃO / Primeros pasos 6 INSTALLATION TECHNICIAN:...
  • Page 3: Warning / Aviso / Advertencia

    WARNING A VISO ADVERTENCIA This symbol means important instructions. Este símbolo refere-se a instruções Este símbolo indica que las instrucciones Failure to heed them can result in serious importantes. A não observância dessas son importantes. De no tenerse en cuenta, injury or death.
  • Page 4 USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES UTILIZE ESTE PRODUTO PARA APLICAÇÕES MÓVEIS MÓVILES DE 12 V. APPLICATIONS. DE 12V. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría Use for other than its designed application may result in fire, electric A sua utilização para outros fins que não a sua aplicação original, pode producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.
  • Page 5: Caution / Atenção / Prudencia

    Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. PARE DE UTILIZAR IMEDIATAMENTE SE SEGUIR DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service ALGUM PROBLEMA. APARECE ALGÚN PROBLEMA.
  • Page 6: Getting Started / Introdução / Primeros Pasos

    Getting Started / Introdução / Primeros pasos English Português Español Turning Power On Ligando a Unidade Encendido de la unidad Press any button (except ) to turn Pressione qualquer botão (exceto ) para Pulse cualquier botón (excepto ) para power on. ligar a unidade.
  • Page 7: Radio

    Rádio English Português Español Recalling the TUNER Mode Retomando o modo Rádio Invocación del modo TUNER Select the TUNER mode. Selecione o modo TUNER. Seleccione el modo TUNER. Changing the Band Mudando a banda de Cambio de la banda frequência Presetting Stations Memorizando as estações Almacenamiento automático...
  • Page 8: Cd/Mp3

    CD/MP3 English Português Español Pause and Playback Pausa e reprodução Pausa y reproducción Selecting the desired song Selecionando a música Selección de la canción desejada deseada Press and release the to skip to the beginning of the current song or the next Pulse y suelte para omitir el Pressione e solte...
  • Page 9 M.I.X. (Random Play) M.I.X. (Reprodução Aleatória) M.I.X. (Reproducción aleatoria) : Only files in a folder are played : Apenas os arquivos em uma pasta Sólo se reproducen en secuencia back in random sequence. (MP3 ) são reproduzidos em sequência aleatoria los archivos incluidos aleatória.(MP3) en una carpeta.
  • Page 10: Memoria Flash (Opcional)

    Flash Memory (Optional) / Memória Flash Opcional / Memoria Flash (Opcional) English Português Español Pause and Playback Pausa e Reprodução Pausa y reproducción Selecting the desired song Selecionando a música desejada Selección de la canción deseada Press and release the to skip to Pressione e solte , para pular...
  • Page 11 M.I.X. (Random Play) M.I.X. (Reprodução Aleatória) M.I.X. (Reproducción aleatoria) When a song is searched by Tag Quando uma música é procurada por Cuando se busca una canción por information. información de etiqueta. : As músicas dentro de uma : Song shuffle randomly plays categoria selecionada(lista de La reproducción aleatoria de back songs within a selected...
  • Page 12 Repeat Play Reprodução com Repetição Repetición de reproducción When a song is searched by Tag Quando uma música é procurada por Cuando se busca una canción por information. informações de Texto. información de etiqueta. : Only a file is repeatedly played : Somente um arquivo é...
  • Page 13: Bluetooth

    Português Español Use your BLUETOOTH Use o seu dispositivo compatível Utilice su dispositivo compatible con compatible device to search and BLUETOOTH para procurar e BLUETOOTH para detectar y select “Alpine CD Receiver”. seleccionar “Alpine CD selecionar “Alpine CD Receiver”. Receiver”.
  • Page 14 <For devices with Secure <Para dispositivos com <Para dispositivos con Simple Pairing (SSP)> Pareamento Simples e Sintonización segura simple Seguro (SSP)> (SSP)> The head unit will ask to “PAIR”. Use the Rotary encoder to select A unidade principal pedirá para La unidad principal mostrará...
  • Page 15 Select a desired outgoing Selecione o modo de saída Seleccione el modo de mode from DIALED/ desejado entre DIALED llamadas salientes deseado RECEIVED/MISSED/PHONE (discados)/RECEIVED entre DIALED/RECEIVED/ BOOK. (recebidos)/ MISSED MISSED/PHONE BOOK. (perdidos)/ PHONE BOOK ( agenda) Enter. Pressione “ENTER” para Pulse Intro para confirmar.
  • Page 16 Hanging up the Telephone / Desligar o Telefone/ Cómo colgar el teléfono English Português Español End the call. Terminar a chamada. Ponga fin a la llamada. You can also hang up the call by pressing and Você também pode desligar a chamada ao También podrá...
  • Page 17 Say the telephone number*, Pronuncie no microfone o Diga al micrófono el número de name* you want to call into número de telefone*, o nome* teléfono* o el nombre* del the microphone. que se quer chamar. contacto al que desea llamar. * This message depends on the voice tag * Esta mensagem depende da identificação de * Este mensaje depende de la etiqueta de voz...
  • Page 18: Ipod/Iphone (Optional) / Ipod/Iphone (Opcional) / Ipod/Iphone (Opcional)

    iPod/iPhone (Optional) / iPod/iPhone (Opcional) / iPod/ iPhone (Opcional) English Português Español An iPod/iPhone can be connected to this unit by Um IPod/iPhone pode ser conectado a esta Es posible conectar un iPod/iPhone a esta using the Interface cable for iPod (included with unidade através do uso do cabo de Iterface para unidad mediante el cable de interfaz para iPod iPod/iPhone).
  • Page 19 Selecting the desired song Selecionando a música Selección de la canción desejada. deseada Press and release the to skip to the beginning of the current song or the next Pressione e solte , para pular Pulse y suelte para omitir el song.
  • Page 20 Searching for a desired Song (iPod/iPhone) / Procurando uma música desejada (iPod/iPhone) / Búsqueda de la canción deseada (iPod/iPhone) Hierarchy 1/Hiérarchie 1/Jerarquía 1 Hierarchy 2/Hiérarchie 2/Jerarquía 2 Hierarchy 3/Hirarquia 3/Jerarquía 3 Hierarchy 4/Hierarquia 4/Jerarquía 4 Playlist/Liste de lecture/Lista de reproducción Song/Morceau/Canción —...
  • Page 21 Enter. Pressione “Enter” para Pulse Intro para confirmar. confirmar. Select the desired title. Selecione o título desejado. Seleccione el título deseado. Enter. Song Search Pressione Modo de procura Pulse Intro Modo de mode: por música: A búsqueda de Para para The selected song música canciones:...
  • Page 22: Pandora Internet Radio (Iphone) (Optional) / Rádio Internet Pandora (Iphone) (Opcional) / Radio Por Internet Pandora (Iphone) (Opcional)

    Importante: A funcionalidade música en streaming en el iPhone. The CDE-136BT enables you to interact with ® PANDORA está exclusivamente El CDE-136BT le permite interactuar con su cuenta ® your Pandora account, by connecting an ® limitada ao território norte-americano.
  • Page 23 Selecting the desired track Selecione a faixa desejada Selección de la pista deseada To skip to the next track, press Para pular para a próxima faixa, pressione Para pasar a la siguiente pista, pulse “Thumbs” Feedback. Comentários gesto pressione, Opiniones gestuales. Press for thumbs up or para ativar o gesto...
  • Page 24 Creating a New Station / Criando uma nova Estação de Rádio / Creación de una nueva emisora English Português Español Activate New Station Creating Ative o modo Criação de Active el modo de creación de mode. Nova Estação de Rádio. una nueva emisora.
  • Page 25 Searching for a desired Station / Procurando por uma estação de Rádio desejada / Búsqueda de una emisora deseada English Português Español Activate the search selection Ative o modo de seleção de Active el modo de selección de mode. procura. búsqueda.
  • Page 26: Setting The Time / Ajustando A Hora / Configuración De La Hora

    Setting the Time / Ajustando a Hora / Configuración de la hora English Português Español Activate the SETUP mode. Ative o modo SETUP. Active el modo SETUP. Press and hold for at least 2 seconds. Pulse y mantenga presionado durante, al Pressione e segure por pelo menos 2 segundos.
  • Page 27 Select CLOCK ADJ mode. Selecione o modo CLOCK Seleccione el modo CLOCK ADJ. ADJ. Enter. Pressione “Enter” para Pulse Intro para confirmar. confirmar. Adjust the hours. Ajuste as horas. Ajuste la horas. Enter. Pressione “Enter” para Pulse Intro para confirmar. confirmar.
  • Page 28 BLUETOOTH SECTION SEÇÃO BLUETOOTH SECCIÓN BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH V3.0 Especificação BLUETOOTH V3.0 Especificación de BLUETOOTH V3.0 Specification BLUETOOTH BLUETOOTH Output Power +4 dBm Max. Potência de Saída +4 dBm max. Potencia de salida +4 dBm máx. (Power class 2) (classe 2) (Clase 2) Profile Perfil...
  • Page 29: Specifications / Especificações/Especificaciones

    Specifications / Specificações / Especificaciones FM TUNER SECTION SECÃO DO SINTONIZADOR DE FM SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM Tuning Range 87.7-107.9 MHz Faixa de sintonia 87,7-107,9 MHz Rango de sintonía 87,7-107,9 MHz AM TUNER SECTION Seção do sintonizador de AM SECCIÓN DEL SINTONIZADOR AM Tuning Range 530-1,710 kHz Faixa de Sintonia...
  • Page 30 • • “O fornecimento deste produto dá direito a uma “Pandora” en el App Store de iTunes de Apple para of such marks by Alpine Electronics, Inc. is under license. licença apenas para uso privado e não comercial, e não encontrar e instalar la versión más reciente.)
  • Page 31: Installation / Instalação / Instalación

    à unidade. Quando conectar o por ejemplo). No conecte a estos conductores para CDE-136BT to the fuse box, make sure the fuse for the CDE-136BT à caixa de fusíveis, verifique se o fusível do proporcionar alimentación a esta unidad. Al conectar el...
  • Page 32 Slide the CDE-136BT into the dashboard until it Deslize o CDE-136BT no painel até que ele se Deslice el CDE-136BT hacia el interior del clicks. This ensures that the unit is properly locked encaixe.
  • Page 33: Connections / Conexões / Conexiones

    Connections / Conexões / Conexiones MICROFONE (Blue) / (Azul / (Azul) ANTENA ELÉTRICA To power antenna/Para antena elétrica/A la antena electrica (Blue/White) / (Azul/Branco) / (Azul/Blanco) ATIVAÇÃO REMOTA To amplifier/Para amplificador/Al telefono ENTRADA DE (Pink/Black) / (Rosa/Preto) / (Rosa/Negro) INTERRUPÇÃO Not used / Não usado / No se utilize (Orange) / (Laranja) / (Naranja) ILUMINAÇÃO...
  • Page 34 Importado e Distribuído por: Unicoba Indústria e Comércio Ltda. CNPJ: 01.491.301/0001-28 Rua C, lote 5, Quadra Industrial N, ALPINE ELECTRONICS, INC. Distrito Industrial de Ilhéus CEP: 45658-464 Ilhéus BA www.alpinebrasil.com.br Fabricado na China 47U004 rev. 01...

Table of Contents