Beko RCNA305K30WN Instructions Of Use

Beko RCNA305K30WN Instructions Of Use

Frost free refrigerator-freezer type i
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Ohutus Ennekõike! /1
  • Elektriohutus /2
  • Transpordieeskirjad /2
  • Paigaldusjuhised /2
  • Esmane Tutvus Seadmega /2
  • Toiduainete Soovituslik Paigutus Seadmes /2
  • Temperatuuri Valik Ja Reguleerimine /3
  • Enne Seadme Kasutamist /3
  • Külmutatud Toiduainete Säilitamine /3
  • Värskete Toiduainete Külmutamine /3
  • Jääkuubikute Valmistamine /3
  • Sulatamine /3
  • Sisevalgusti Pirni Vahetamine /4
  • Puhastamine Ja Hooldus /4
  • Ukse Avanemissuuna Muutmine /4
  • Käsud Ja Keelud /4
  • Energiakulu /5
  • Seadme Töötamisel Tekkiv Müra Ja Vibratsioon /5
  • Probleemide Kõrvaldamine /5
  • Przede Wszystkim Bezpieczeństwo! /6
  • Wymogi Elektryczne; Instrukcje
  • Instrukcje Instalacyjne /7
  • Poznaj Swoją Chłodziarkę /7
  • Sugerowane Ułożenie ŻywnośCI W Chłodziarce /7
  • Regulacja I Nastawianie Temperatury /8
  • Przed Uruchomieniem /8
  • Przechowywanie ŻywnośCI Mrożonej /8
  • Zamrażanie ŻywnośCI Świeżej /8
  • Wymiana Żarówki Oświetlenia Wewnętrznego /9
  • Czyszczenie I Konserwacja /9
  • Przenoszenie Drzwiczek /9
  • Co Trzeba, a Czego Nie Należy Robić /10
  • Zużycie Energii /10
  • Rozmieszczenie ŻywnośCI /11
  • Przykłady Zastosowań /11
  • Zalecane Ustawienia /11
  • Usuwanie Problemów /11
  • Bezpečnost PředevšíM /12
  • Elektrické Požadavky /13
  • Pokyny Pro Přepravu /13
  • Pokyny Pro Instalaci /13
  • Seznámení S VašíM Spotřebičem /13
  • Doporučené Rozložení Potravin Ve SpotřebičI /14
  • Kontrola a Nastavení Teploty /14
  • Před ZahájeníM Provozu /14
  • Skladování Zmražených Potravin /14
  • Mražení Čerstvých Potravin /15
  • ČIštění a Péče /15
  • VýMěna DVířek /16
  • Co Dělat a Co Nedělat /16
  • Spotřeba Energie /16
  • Odstraňování Potíží /17
  • Pirmiausia- Saugumas! /24
  • Elektros Reikalavimai /25
  • Gabenimo Instrukcijos /25
  • Instaliavimo Instrukcijos /25
  • Susipažinkite Su Buitiniu Prietaisu /25
  • Rekomenduojamas Maisto Produktų IšDėstymas Buitiniame Prietaise /25
  • Temperatūros Kontrolė Ir Reguliavimas /26
  • Prieš Pradedant Naudoti /26
  • Šaldytų Maisto Produktų Laikymas /26
  • ŠviežIų Maisto Produktų Užšaldymas /26
  • Ledo Gabaliukų Gaminimas /26
  • Atšildymas /26
  • Vidinės Lemputės Pakeitimas /27
  • Valymas Ir PriežIūra /27
  • Durelių Perstatymas /27
  • Nurodymai /27
  • Energijos Sąnaudos /28
  • Informacija Apie Garsus Ir Vibraciją /28
  • Gedimų Šalinimas /28
  • Elektrotīkla Atbilstība /30
  • NorāDījumi Par Transportēšanu /30
  • NorāDījumi Par UzstāDīšanu /30
  • Iepazīšanās Ar Iekārtu /30
  • Ieteicamais Pārtikas Izkārtojums Iekārtā /30
  • Temperatūras Kontrole un Regulēšana /31
  • Pirms Izmantošanas /31
  • Svaigas Pārtikas Sasaldēšana /31
  • Ledus Gabaliņu Pagatavošana /31
  • Atlaidināšana /31
  • Iekšējā Apgaismojuma Spuldzes Nomaiņa /32
  • Tīrīšana un Apkope /32
  • Durvju Pārvietošana /32
  • Ko Darīt un Ko Nedarīt /32
  • Elektroenerģijas Patēriņš /33
  • Traucējummeklēšana /33

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

Frost Free Külmik-Sügavkülmik I tüüpi
Kasutusjuhend
No Frost Chłodziarko-Zamrażarka typu I
Instrukcja obsługi
Frost Zdarma Chladnička-Mrazák typu I
Pokyny pro používání
Frost Free Refrigerator-Freezer type I
Instruction of use
Frost Free Šaldytuvas-Šaldiklis I tipo
Naudojimo instrukcija
Frost Free Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I
Lietošanas instrukcija
RCNA305K30WN
ET-PL-CZ-EN-LT-LV

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCNA305K30WN

  • Page 1 No Frost Chłodziarko-Zamrażarka typu I Instrukcja obsługi Frost Zdarma Chladnička-Mrazák typu I Pokyny pro používání Frost Free Refrigerator-Freezer type I Instruction of use Frost Free Šaldytuvas-Šaldiklis I tipo Naudojimo instrukcija Frost Free Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I Lietošanas instrukcija RCNA305K30WN ET-PL-CZ-EN-LT-LV...
  • Page 2 HOIATUS! Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel), töötaks normaalselt, peate järgima järgmisi eeskirju: Ärge blokeerige õhu vaba ringlust seadme ümbruses.  Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud.  Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri. ...
  • Page 3: Table Of Contents

    Register Obsah Rodyklė Pirmiausia- saugumas! /24 Ohutus ennekõike! /1 Bezpečnost především /12 Elektriohutus /2 Elektros reikalavimai /25 Elektrické požadavky /13 Transpordieeskirjad /2 Gabenimo instrukcijos /25 Pokyny pro přepravu /13 Instaliavimo instrukcijos /25 Paigaldusjuhised /2 Pokyny pro instalaci /13 Esmane tutvus seadmega /2 Susipažinkite su buitiniu prietaisu /25 Seznámení...
  • Page 4 Kasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt vastata teie tootele. Kui kõnealused osad ei ole teie soetatud tootega kaasas, kehtib see teiste mudelite kohta. Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać waszemu modelowi lodówki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej lodówce, to znaczy, że odnoszą...
  • Page 7: Ohutus Ennekõike! /1

    Naudojimo instrukcija Kasutusjuhend Palju õnne aruka valiku puhul, Beko meie kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus ennekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast horisontaalasendis transporti taastuda.
  • Page 8: Elektriohutus /2

    Kasutusjuhend Elektriohutus 3. Veenduge, et seadme ümber on piisavalt ruumi õhu vaba ringluse jaoks (joonis 2). Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, kas • Külmkapi ja seina õige vahemaa seadmiseks seadme sees paiknevale andmesildile märgitud paigaldage külmkapi taha õhutuskate (joonis 3). toitepinge ja sagedus vastavad vooluvõrgu 4.
  • Page 9: Temperatuuri Valik Ja Reguleerimine /3

    Kasutusjuhend 10. Gaseeritud jooke ei tohi külmutada ja külmutatud Oodake, kuni seade saavutab õige säilitustemperatuuri. tooteid (nt mahlajäätist) ei tohi tarbida liiga külmalt. Soovitame kontrollida temperatuuri täpse termomeetriga 11. Mõned puu- ja köögiviljad ei kannata hoidmist (vt lõiku "Temperatuuri valik ja reguleerimine"). temperatuuril 0°C ringis.
  • Page 10: Sisevalgusti Pirni Vahetamine /4

    Kasutusjuhend Ärge laske lastel seadme ja selle nuppudega mängida. • Vabastage küna plõksklamber näpitsate abil ettevaatlikult Et seade töötaks optimaalselt, ärge blokeerige kompressori küljest, nii et küna saaks eemaldada. ventilaatorikatteid (joonised 7 ja 8). • Tõstke see üles. Hoiatus! • Puhastage ja pühkige kuivaks. Seadme õhuringluse eZest hoolitseb ventilaator, mis on •...
  • Page 11: Energiakulu /5

    Kasutusjuhend Ei tohi: Katta riiuleid kaitsematerjalidega, mis Sügavkülmutatud toitu soovitame sulatama hakata võivad takistada õhuringlust. vähemalt 24 tundi enne kasutamist. Ei tohi: Hoida seadmes mürgiseid või ohtlikke 4. Soovitame ust avada nii harva kui võimalik. aineid. Seade on mõeldud ainult söödava 5.
  • Page 12: Przede Wszystkim Bezpieczeństwo! /6

    Instrukcja obsługi Gratulujemy wyboru urządzenia o wysokiej jakości produkcji firmy Beko, zaprojektowanego do wieloletniego użytkowania. Przede wszystkim bezpieczeństwo! Prosimy nie przyłączać chłodziarki do prądu, dopóki nie zostanie usunięte całe opakowanie i zabezpieczenia na czas transportu. • Jeśli zamrażarkę transportowano w pozycji poziomej, przed włączeniem należy postawić...
  • Page 13: Wymogi Elektryczne; Instrukcje

    Instrukcja obsługi • Upewnijcie się, że elektryczny przewód zasilający nie Wymogi elektryczne uwiązł pod chłodziarką w trakcie jej ustawiania i Przed włożeniem wtyczki do gniazdka w ścianie przesuwania, ponieważ mogłoby to go uszkodzić. należy upewnić się, że napięcie i częstotliwość podane •...
  • Page 14: Regulacja I Nastawianie Temperatury /8

    Instrukcja obsługi 2. Komora zamrażalnika spełnia wymogi kategorii Zalecamy sprawdzenie tej temperatury dokładnym termometrem, aby upewnić się, że temperatura w i nadaje się do zamrażania żywności i komorach przechowywania utrzymywana jest na przechowywania mrożonek. Należy zawsze wymaganym poziomie. Należy pamiętać, aby natychmiast przestrzegać...
  • Page 15: Wymiana Żarówki Oświetlenia Wewnętrznego /9

    Instrukcja obsługi Może to tymczasowo prowadzić do nadmiernego Lampa ta ma pomagać użytkownikowi wygodnie i ochłodzenia komory chłodniczej. Aby osiągnąć bezpiecznie umieszczać pożywienie w najwyższą wydajność przy zamrażaniu żywności świeżej lodówce/zamrażarce. Żarówki używane w urządzeniu przed jej włożeniem nastaw pokrętło w maksymalnej muszą...
  • Page 16: Co Trzeba, A Czego Nie Należy Robić /10

    Instrukcja obsługi Nie wolno: Przechowywać żywności gotowanej i Co trzeba, a czego nie należy robić świeżej w tych samych pojemnikach. Należy Należy: Regularnie czyść to urządzenie. ją opakować i przechowywac oddzielnie. Należy: Przechowywać surowe mięso i drób pod Nie wolno: Dopuszczać, aby rozmrażana zywność lub potrawami gotowanymi i nabiałem.
  • Page 17: Rozmieszczenie Żywności /11

    Instrukcja obsługi Rozmieszczenie żywności Półki w komorze zamrażalnika Różne mrożonki, np. mięso, ryby, lody, warzywa, itp. Taca na jajka Jajka Potrawy w garnkach, na talerzach z pokrywkami i Półki komory chłodniczej w zamkniętych pojemnikach Niewielkie zapakowane potrawy lub napoje (np. Balkoniki w drzwiczkach komory chłodniczej mleko, soki owocowe, piwo) Pojemnik na świeże warzywa...
  • Page 18: Bezpečnost Především /12

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče Beko, který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič do napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě...
  • Page 19: Elektrické Požadavky /13

    Pokyny pro používání Elektrické požadavky • Ujistěte se, že napájecí kabel není zachycen pod spotřebičem během a po přesouvání, mohlo by to Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, že poškodit kabel. napětí a kmitočet (na štítku uvnitř spotřebiče) • Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem nebo odpovídají...
  • Page 20: Doporučené Rozložení Potravin Ve Spotřebiči /14

    Pokyny pro používání Doporučené rozložení potravin ve Doporučujeme nastavit tlačítko napůl mezi MIN a MAX hodnotu a sledovat tak, abyste dosáhli spotřebiči požadované teploty, tj. na straně maxima získáte Návody pro optimální uskladnění a hygienu: nižší teplotu chladničky a naopak. Některé části 1.
  • Page 21: Mražení Čerstvých Potravin /15

    Pokyny pro používání Mražení čerstvých potravin Nezakrývejte police ochrannými materiály, které by mohly bránit v cirkulaci vzduchu. Pro dosažení nejlepších výsledků prosím Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem nebo dodržujte následující pokyny. manipulovat s ovladači. Nezmrazujte příliš velké množství najednou. Neblokujte mřížku ventilátoru, abyste dosáhli co Množství...
  • Page 22: Výměna Dvířek /16

    Pokyny pro používání • Nevystavujte spotřebič vysokým teplotám. Ano- Vždy si vybírejte kvalitní čerstvé potraviny a • Nedrhněte, nebruste atd. brusnými materiály. před jejich zmrazením se ujistěte, zda jsou 11. Odstranění krytu mléčných výrobků a dveřního zcela čisté. podnosu: Ano- Připravte čerstvé potraviny na zmrazení •...
  • Page 23: Odstraňování Potíží /17

    Pokyny pro používání Spotřeba energie vašeho spotřebiče je uváděna 2. Hluky připomínající tekoucí kapalinu nebo postřik. za situace, kdy je prostor mrazničky plně naplněn - Tyto zvuky způsobuje proudění chladicího média bez použití střední přihrádky a krytu horní police. v obvodu spotřebiče a jsou v souladu s provozními Praktické...
  • Page 24: Safety First /18

    Instruction for use Congratulations on your choice of a Beko Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 25: Electrical Requirements /19

    Instruction for use Electrical requirements Installation instructions Before inserting the plug into the wall socket make 1. Do not keep your appliance in a room where the sure that the voltage and the frequency shown in the temperature is likely to fall below -15 degrees C (5 rating plate inside the appliance corresponds to your degrees F) at night and/or especially in winter.
  • Page 26: Temperature Control And Adjustment /20

    Instruction for use 4. Cooked dishes should be stored in airtight Before operating containers. Final Check 5. Fresh wrapped produce can be kept on the shelf. Before you start using the appliance check that: Fresh fruit and vegetables should be cleaned and 1.
  • Page 27: Making Ice Cubes /21

    Instruction for use Making ice cubes The lamps used in this appliance have to withstand extreme physical conditions such as Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer. Loosen frozen trays with a spoon temperatures below -20°C.
  • Page 28: Do's And Don

    Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Put hot food into the appliance. Let it cool down first. Do- Clean your appliance regularly. Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans Do- Keep raw meat and poultry below cooked food containing carbonated liquids into the and dairy products.
  • Page 29: Troubleshooting /23

    Instruction for use The noise produced by the compressor becomes - Another source of noise and vibrations is stronger when it starts and a click can be heard when represented by the objects placed on the appliance. it stops. These objects must be removed from the appliance - The performance and operation features of the - The bottles and the vessels placed in the refrigerator appliance can change according to the modifications...
  • Page 30: Pirmiausia- Saugumas! /24

    Naudojimo instrukcija Sveikiname pasirinkus kokybišką Beko buitinį prietaisą, sukurtą tarnauti Jums daugelį metų. Pirmiausia- saugumas! Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų. • Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
  • Page 31: Elektros Reikalavimai /25

    Naudojimo instrukcija Elektros reikalavimai 2. Žemoje temperatūroje buitinis prietaisas gali neveikti ir gali sumažėti jo šaldymo efektyvumas, o laikant jį Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros lizdą tiesioginiuose saulės spinduliuose ar prie radiatorių, įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje esančioje buitinio prietaiso funkcijos gali būti papildomai kategorijos plokštelėje nurodyta įtampa ir dažnis apkrautos.
  • Page 32: Temperatūros Kontrolė Ir Reguliavimas /26

    Naudojimo instrukcija 7. Norėdami laikyti šviežią mėsą, suvyniokite ją į Ir atkreipkite dėmesį, kad: polietileninį maišelį ir padėkite ant žemiausios 5. Pradėjus veikti kompresoriui, išgirsite nestiprius lentynos. Neleiskite, kad šviežia mėsa liestųsi su garsus. Ar kompresorius veikia, ar ne, šaldytuvo pagamintais maisto produktais, kad šie nebūtų...
  • Page 33: Vidinės Lemputės Pakeitimas /27

    Naudojimo instrukcija Užšalusiems lašeliams pašalinti nenaudokite 9. Reguliariai patikrinkite, ar durelių tarpikliai yra smailių daiktų arba daiktų su aštriais galais, pvz., švarūs ir ant jų nėra maisto dalelių. peilių arba šakučių. 10. Niekada: Atšildymui niekada nenaudokite plaukų džiovintuvų, • Nevalykite buitinio prietaiso netinkamomis medžiagomis, elektrinių...
  • Page 34: Energijos Sąnaudos /28

    Naudojimo instrukcija Reikia- Rinktis tik kokybišką šviežią maistą ir, prieš jį Tuo pat metu prietaisą reikia pastatyti taip, kad jis užšaldant, įsitikinti, ar jis kruopščiai nuvalytas. nebūtų veikiamas tiesioginių saulės spindulių. Reikia- Užšaldymui skirtą maistą paruošti mažomis 2. Nusipirkus atvėsintus/užšaldytus maisto produktus, porcijomis, kad jis užšaltų...
  • Page 35 Lietošanas instrukcija Apsveicam ar Beko kvalitātes iekārtas izvēli, jo tā radīta, lai jums daudzus gadus uzticīgi kalpotu. Atcerieties par drošību! Nepievienojiet iekārtu barošanas avotam, kamēr nav noņemti visi iepakojuma materiāli un transportēšanas laikā izmantotie aizsarglīdzekļi. • Ja iekārta transportēta horizontāli, tad pirms tās ieslēgšanas ļaujiet tai vismaz 4 stundas pastāvēt...
  • Page 36: Elektrotīkla Atbilstība /30

    Lietošanas instrukcija No plītīm 30 mm Elektrotīkla atbilstība No radiatoriem 300 mm Pirms spraudkontakta pievienošanas sienas kontaktrozetei No saldētavām 25 mm pārliecinieties, ka spriegums un frekvence, kas norādīti uz 3. Pārliecinieties, ka apkārt iekārtai ir pietiekami daudz tehnisko pamatdatu plāksnītes, kura atrodas iekārtas vietas, lai tiktu nodrošināta brīva gaisa cirkulācija (2.
  • Page 37: Temperatūras Kontrole Un Regulēšana /31

    Lietošanas instrukcija 10. Gāzētus dzērienus nevajadzētu sasaldēt, un 8. Nelieciet produktus iekārtā uzreiz pēc tās tādus produktus kā ledus gabaliņus ar pievienotām ieslēgšanas. Pagaidiet, līdz tiek sasniegta pareizā garšvielām nevajadzētu lietot pārāk aukstus. uzglabāšanas temperatūra. Mēs iesakām pārbaudīt 11. Daži augļi un dārzeņi sabojājas, ja tiek uzglabāti temperatūru ar precīzu termometru (skatiet sadaļu temperatūrā, kas ir tuvu 0°C.
  • Page 38: Iekšējā Apgaismojuma Spuldzes Nomaiņa /32

    Lietošanas instrukcija Nekādā gadījumā neuzglabājiet produktus, kas satur 12. Nodrošiniet, lai īpašā plastmasas tvertne, kas viegli uzliesmojošus propelentus (teiksim, putukrējumu atrodas iekārtas aizmugurē un kurā sakrājas atkusušā aerosola veidā utt.), vai sprādzienbīstamas vielas. ledus ūdens, ir vienmēr tīra. Ja vēlaties izņemt un iztīrīt Nepārklājiet plauktus ar aizsargmateriāliem, kas var šo paplāti, tad rīkojieties, kā...
  • Page 39: Elektroenerģijas Patēriņš /33

    Lietošanas instrukcija 2. Ievietojiet nopirkto atdzesēto/sasaldēto pārtiku pēc Ko nedarīt - Neglabājiet banānus ledusskapī. iespējas ātrāk, it īpaši vasarā. Pārtikas nogādāšanai Ko nedarīt - Neglabājiet meloni ledusskapī. To var līdz mājām ieteicams izmantot aukstumsomas. atdzesēt, ieliekot ledusskapī uz īsu 3. Mēs iesakām no saldētavas izņemtos iepakojumus brīdi, ja tā...
  • Page 40 4578336658 _AC www.beko.com ET-PL-CZ-EN-LT-LV...

Table of Contents