GE Profile PVM1790DR Owner's Manual

Convection/microwave oven
Hide thumbs Also See for Profile PVM1790DR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

. . . . . . . . . . . . . 2-6

Operating Instructions

Bake Features. . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 18, 20
Best Method of Cooking Chart . . . . . . . .21
Changing Power Level . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cooking Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cookware Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Fast Bake Feature . . . . . . . . . . . . . 10, 19, 20
Features of Your Oven . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-25
Auto Recipe
Conversion . . . . . . . . 18, 24
Automatic Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Auto Nite Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bake Temp. Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Beeper Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Control Lock-Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Clear/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cooking Complete Reminder . . . . . . . .23
Display Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Display ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Display Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
More Time Message . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Resume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Start/Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Surface Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Turntable On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Vent Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Roast Features . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 18, 20
Microwave Sensor Features . . . . . . 15-17
Microwave Time and Auto
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11-13
Warm Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
You can find them on a label when the
door is open.
GEAppliances.com
Charcoal Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Outside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . . . .27
Stainless Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vent Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
With Your Microwave Oven . . . . . . . . . . 32
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Optional Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . 30, 31
MFL06398604 49-40627 03-10 GE
Owner's
Manual
PVM1790

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Profile PVM1790DR

  • Page 1: Table Of Contents

    Features of Your Oven ....8, 9 Microwave Terms ....14 Other Features .
  • Page 2: Safety Instructions

    This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See the Grounding Instructions section on page 6. n This microwave oven is UL listed for installation over both gas (less than 60,000BTU) and electric ranges. n This over-the-range oven is designed for use over ranges no wider than 36.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Some products such as whole eggs and sealed containers— for e xample, closed jars—are able to explode and should not be heated in this microwave oven. Such use of the microwave oven could result in injury. It is important to keep the area clean where the door seals against the microwave.
  • Page 4 Do not boil eggs in a microwave oven. Pressure will build up inside egg yolk and will cause it to burst, possibly resulting in injury.
  • Page 5 MICROWAVE-SAFE COOKWARE Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and the turntable support seated and in place. The turntable must be unrestricted so it can rotate. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.
  • Page 6: Important Safety Information

    Clean the underside of the microwave often. Do not allow grease to build up on the microwave or the fan filters. In the event of a grease fire on the surface units below...
  • Page 7 Optional kits Available at extra cost from your GE supplier. Filler Panel Kits n JX40WH—White JX41—Black When replacing a 36" range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance. For installation between cabinets only; not for end-of-cabinet installation.
  • Page 8 Removable Turntable Support. Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and turntable support seated and in place. Shelves. Use with CONVECTION BAKE, CONVECTION ROAST or COMBINATION FAST BAKE.
  • Page 9: Cooking Controls

    About the cooking and warming features of your microwave/convection oven. You can cook by Microwave, Convection Bake, Convection Roast or Combination Fast Bake. Keep hot, cooked foods at serving temperature with the Warm feature. Cooking Controls Microwave Cooking Time and Auto Features...
  • Page 10: Cooking Options

    Available cooking options. Microwave Cooking Your oven uses microwave energy to cook by a set time or weight, or automatically by sensor. Sensor microwave works by detecting the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food.
  • Page 11 Time Cook microwave cooking.) Time Cook I Allows you to microwave for any time between 15 seconds and 95 minutes. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. You may open the door during Time Cook to check the food.
  • Page 12 About the time and auto microwave features. Fast Defrost microwave cooking.) Fast Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to one pound. Remove meat from package and place on microwave-safe dish.
  • Page 13 Auto Defrost. Be sure large meats are completely defrosted before cooking. When defrosted, food should be cool but softened in all areas. If still slightly icy, return to the microwave very briefly, or let it stand a few minutes.
  • Page 14 Standing Time When you cook with regular ovens, foods such as roasts or cakes are allowed to stand to finish cooking or to set. Standing time is especially important in microwave cooking. Note that a microwaved cake is not placed on a cooling rack.
  • Page 15: Humidity Sensor

    Be sure the outside of the cooking containers and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor. (Do not use the shelves when microwave cooking.)
  • Page 16 About the sensor microwave features. Auto Cook microwave cooking.) See the Sensor Food Type Guide below for specific foods and instructions. The oven starts immediately. NOTE: If the door was open while the control was being set, close the door and press the NOTE: Do not use this feature START/PAUSE button to begin cooking.
  • Page 17 If food is not hot enough after the countdown use Time Cook for additional reheating time. (Do not use the shelves when microwave Follow package instructions, using Time Cook if the package is less than 1.5 ounces or larger than 3.5 ounces.
  • Page 18 About the baking and roasting features. Baking or roasting uses a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 225°F to 450°F may be set. A fan gently circulates this heated air throughout the oven, over and around the food, producing golden brown exteriors and rich, moist interiors.
  • Page 19 About the Fast Bake feature. Fast Bake offers the best features of microwave energy and convection cooking. Microwaves cook food fast and convection circulation of heated air browns foods beautifully. Any oven temperature from 225°F to 450°F may be set.
  • Page 20: Cookware Tips

    (sparking) with oven wall or oven shelf. This can damage the cookware, the shelf or the oven. Heat-Resistant Plastic microwave cookware (safe to 450°F) may be used, but it is not recommended for foods requiring all-around browning, because the plastic is a poor conductor of heat.
  • Page 21 Frozen Convenience Foods Recipe conversions. Combination Fast Bake When using COMBINATION FAST BAKE, reduce recipe cook time by 25%. For Example: A recipe states to cook a roast for 60 minutes at 400°F. Microwave Dips and Spreads Pastry Snacks Defrosting Roasting...
  • Page 22 About the warming feature. The WARM feature will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Use cookware and utensils that can withstand temperatures up to 230°F. For Best Results… Always use the shelf in its “low” position when warming. The shelf is required for good air circulation Correct shelf position and even warming.
  • Page 23: Other Features

    About the other features. Help The HELP button displays feature information and helpful hints. Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display YOUR FOOD IS READY and beep once a minute until you either open the Resume The cooking program just used stays in memory for 5 minutes.
  • Page 24: Auto Nite Light

    About the other features. Auto Nite Light The Auto Nite Light can be set to come on and go off at desired times. Bake Temp. Adjust Use to set the oven to automatically adjust set temperatures by 5, 10, 15, 20 or 25 degrees. Auto Recipe When ON the oven will automatically convert entered regular baking temperatures...
  • Page 25: Measures

    Automatic Fan An automatic fan feature protects the microwave from too much heat rising from the cooktop below it. It automatically turns on if it senses too much heat. If you have turned the fan on you may find that you cannot turn it off.
  • Page 26: Care And Cleaning

    If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area. Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then dry. Wipe the window clean with a damp cloth. Control Panel Wipe with a damp cloth.
  • Page 27: Replacing The Light Bulbs

    Use a clean, soft, lightly dampened cloth, then dry thoroughly. Door Seal It’s important to keep the area clean where the door seals against the microwave. Use only mild, non-abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well.
  • Page 28: Vent Filters

    About the exhaust feature. Vent Fan Charcoal filter (on some models). The vent fan has two metal reusable vent filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. Reusable vent filters (on all models). Reusable Vent Filters The metal filters trap grease released by foods on the cooktop.
  • Page 29 Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB02X10943 from your GE supplier. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors.
  • Page 30: Troubleshooting Tips

    Bake feature Bake feature the first few times. What To Do • Replace fuse or reset circuit breaker. • Unplug the microwave oven, then plug it back in. • Make sure the 3-prong plug on the oven is fully inserted into wall outlet. • Open the door and close securely. • Open the door and close securely. • Press CLEAR/OFF. • Make sure you have entered cooking time after pressing TIME COOK.
  • Page 31 Vent fan comes on The vent fan automatically turns • This is normal. automatically on to protect the microwave if it senses too much heat rising from the cooktop below. During Bake, Roast or Fast Bake • This is normal. (after preheating), the vent fan will automatically come on to cool the oven components.
  • Page 32: Things That Are Normal With Your Microwave Oven

    Before you call for service… Things That Are Normal With Your Microwave Oven Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. Moisture between the oven door panels when cooking certain foods. Moisture should dissipate shortly after cooking is finished.
  • Page 33 Notes. GEAppliances.com...
  • Page 34 Notes.
  • Page 35 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Page 36: Parts And Accessories

    Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Register Your Appliance Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for...
  • Page 37: Instrucciones De Funcionamiento

    Kits opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 MFL06398604 49-40627 03-10 GE...
  • Page 38: Instrucciones Importantes De Seguridad

    . Si el cable de corriente ha sido dañado, debe ser reemplazado por el Servicio Reparaciones de General Electric (GE Service) o un agente de reparaciones autorizado empleando un cable de corriente que General Electric tiene a su disposición .
  • Page 39 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . Al utilizar las funciones de Horneado (Bake), Asado (Roast) u Horneado rápido (Fast Bake), tanto el exterior como el interior del horno microondas estarán a altas temperaturas . Utilice siempre manoplas de cocina para sacar los recipientes de comida y los accesorios, como por ejemplo el estante del horno .
  • Page 40 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! COMIDAS No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que indiquen ser válidas para el uso de hornos microondas .
  • Page 41 UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS No ponga en marcha el horno en el modo microondas sin que el dispositivo giratorio y el soporte del dispositivo estén encajados en su lugar . El dispositivo giratorio debe estar suelto para que pueda girar . Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas.
  • Page 42: De Cocina

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA ADVERTENCIA: descarga eléctrica. Asegúrese de que existe una conexión apropiada a tierra antes del uso . Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente que dispone de un hilo para toma de tierra con un enchufe con toma de tierra .
  • Page 43 . FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Kits opcionales. Disponibles en su distribuidor GE por un costo adicional. Kits de panel de relleno JX40WH—Blanco JX41—Negro Al cambiar la tapa de una cocina encimera de 36"...
  • Page 44 Las funciones de su horno. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Funciones del horno Tirador. Enganches de puerta. Ventana con escudo metálico. La ventana permite ver como se cocinan los alimentos y evita que salgan microondas del horno .
  • Page 45: Funciones De Sensor

    Acerca de las funciones de cocción y calentamiento de su horno microondas/por convección. Es posible cocinar en modo Microondas, Horneado por convección, Asado por convección u Horneado rápido combinado. Gracias a la función “Calentar” puede mantener calientes los alimentos ya horneados y servirlos a una temperatura apropiada.
  • Page 46: Opciones De Cocción

    Opciones de cocción disponibles. Cocción por microondas Su horno usa energía de microondas para cocinar según un período de tiempo predeterminado, según el peso o de forma automática por medio de un sensor . El microondas por sensor funciona detectando el incremento de humedad liberada durante la cocción .
  • Page 47 Opciones de cocción disponibles. Combination Fast Baking (Horneado rápido combinado) Su horno también tiene la opción de cocción rápida (Fast Baking), usando la energía microondas junto a la cocción por convección . De esta forma cocina con velocidad y precisión, proporcionando al mismo tiempo alimentos dorados y crujientes . Método de cocción La energía...
  • Page 48 Funciones de microondas por tiempo y automático. Cómo usar el dial Podrá hacer selecciones en el horno girando el dial y presionando para ingresar la selección . Time Cook (cocción por tiempo) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Time Cook I (cocción por tiempo I) Le permite usar el microondas por un período de entre 15 segundos y 95 minutos .
  • Page 49 Descongelación rápida (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Fast Defrost ajusta de forma automática los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para producir resultados de descongelación parejos para carnes, aves y pescado que pesen hasta una libra . Saque la carne del paquete y colóquela en un plato apto para microondas .
  • Page 50 Funciones de microondas por tiempo y automático. Descongelación por tiempo (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Use Time Defrost para descongelar por un período de tiempo seleccionado . Presione el botón DEFROST (descongelar) una vez . Gire el dial para seleccionar el tiempo que desee .
  • Page 51 Cómo cambiar el nivel de potencia. El nivel de potencia puede introducirse o cambiarse de forma inmediata tras introducir el tiempo de cocción (Time Cook), el tiempo de descongelación (Time Defrost), o Express Cook . El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta atrás .
  • Page 52 Terminología de microondas. Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando las paredes del microondas . hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno .
  • Page 53 Características de microondas por sensor. Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: Las funciones de Sensor detectan la mayor humedad liberada durante la cocción . El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de comida .
  • Page 54 Características de microondas por sensor. Auto Cook (cocinar automáticamente) microondas) Dado que la mayoría de los recipientes deben estar cubiertos durante Auto Cook, esta función trabaja mejor con comidas que quiera hacer al vapor o en las que quiera mantener la humedad . NOTA: No se recomienda el uso del estante de metal con Auto Cook.
  • Page 55 Tabla de tipos de comidas con sensor Tipo de comida Raciones Piezas de pollo 1 a 4 Pescado 1 a 4 Carne picada — (Ternera, Puerco, Pavo) Papas 1 a 4 Vegetales enlatados 1 a 4 Vegetales frescos 1 a 4 Vegetales congelados 1 a 4 Popcorn (rosetas o palomitas de...
  • Page 56 Características de microondas por sensor. Reheat (recalentar) REHEAT (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) La función de recalentar (Reheat) vuelve a NOTA: No utilice esta función calentar raciones de comidas previamente dos veces consecutivas en cocinadas o un plato de sobras . la misma porción de comida .
  • Page 57 Horneado o asado con precalentamiento Presione el botón BAKE (hornear) o ROAST (asar) . Gire el dial para ajustar el tiempo del horno y presiónelo para seleccionar . No introduzca el tiempo de horneado aún . (El tiempo de cocción se introducirá más adelante, una vez que el horno se haya recalentado .
  • Page 58 Función de horneado rápido. Fast Bake (horneado rápido) le ofrece las mejores funciones de la energía de microondas con la cocina por convección . Las microondas cocinan la comida de forma rápida y la circulación de convección del aire caliente dora los alimentos de forma maravillosa . Puede programarse cualquier temperatura entre los 225°F y los 450°F .
  • Page 59 Consejos de utensilios de cocina. Horneado o asado por convección Se recomienda el uso de bandejas metálicas para todo tipo de productos horneados, pero especialmente cuando es importante que estén dorados . Las bandejas con acabados oscuros o mates son mejores para panes y pasteles rellenos ya que absorben calor y producen un exterior más crujiente .
  • Page 60 Seleccione el mejor método de cocción. Use la tabla siguiente para seleccionar el mejor método para cocinar. Las recetas pueden ser adaptadas usando la tabla a continuación para determinar el modo de cocción apropiado. Comidas Aperitivos Bebidas Salsas y acabados Sopas y estofados Carnes Aves...
  • Page 61 Acerca de la función “calentar” . La función CALENTAR mantendrá calientes las comidas ya horneadas, a una temperatura óptima para servirlas . Comience siempre por comida caliente . Utilice recipientes y utensilios de cocina que puedan resistir temperaturas de hasta 230ºF . Para obtener mejores resultados...
  • Page 62: Otras Funciones

    Las otras funciones. Help (ayuda) El botón HELP le muestra información de características y consejos prácticos . Presione HELP, gire el dial para seleccionar una función y presione el dial para seleccionar . Señal de final de cocción Para recordarle que tiene comida en el horno, aparecerá...
  • Page 63 Clear/Off (borrar/apagado) CLEAR / OFF Presione el botón CLEAR/OFF para parar y cancelar la cocción en cualquier momento . Bloqueo del control CLEAR / OFF Puede bloquear el panel de control para evitar que enciendan el horno accidentalmente durante la limpieza o paraque no lo utilicen los niños.
  • Page 64: Idioma De Pantalla

    Las otras funciones. Selección de Conversión Auto Recipe Cuando esta función se activa, convertirá automáticamente las temperaturas de horneado regulares a temperaturas de horneado por convección . Consulte la sección Conversión Auto Recipe™ en la seccion “Acerca de las functiones de Horneado y Asado“...
  • Page 65: Temporizador

    Luz de superficie Presione SURFACE LIGHT una vez para una iluminación fuerte, dos veces para la luz nocturna o una tercera vez para apagarla . Temporizador El Timer (temporizador) funciona como temporizador de minutos y se puede usar en cualquier momento, incluso cuando el horno está...
  • Page 66: Acero Inoxidable

    Cuidado y limpieza del horno. Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando . Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con un papel toalla, otras pueden necesitar un paño...
  • Page 67 Cambio de bombillas. Luz de encimera/luz nocturna Cámbiela por una bombilla halógena de 120 voltios, 20 watt (max). Pida WB36X10213 de su suministrador GE. Para cambiar la luz de encimera/luz Quite el tornillo . nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe .
  • Page 68 La función de extractor. Ventilador extractor Filtro de carbón vegetal (en algunos modelos) El ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables . Los modelos que hacen recircular el aire de nuevo a la habitación usan un filtro de carbón vegetal Filtros de extractor reutilizables (en todos los modelos) .
  • Page 69: Filtros De Carbón Vegetal

    El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB02X10943 de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos .
  • Page 70: Resolución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de reparaciones… Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación . Problema Posibles causas El horno no se pone en Puede que se haya fundido marcha un fusible de su casa o que haya...
  • Page 71 Problema Posibles causas El horno desprende un olor Se están quemando aceites a humo y sale humo gris en la cavidad de acero inoxidable después de usar la función después de usar la función de de horneado Horneado las primeras veces. La comida se dora mucho La parrilla se fijó...
  • Page 72: Cosas Normales De Su Horno

    Antes de llamar al servicio de reparaciones… Cosas normales de su horno microondas Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar . Frote la humedad con una toallita de papel o un paño suave . Humedad entre los paneles de las puertas del horno al cocinar determinados alimentos .
  • Page 73 Notas. GEAppliances.com...
  • Page 74 Notas.
  • Page 75: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 76: Piezas Y Accesorios

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta . ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800 . G E . C ARES (800 . 4 32 . 2 737) durante horas normales de oficina .

This manual is also suitable for:

Profile pvm1790

Table of Contents