Bosch MUMVC CN Series Instruction Manual

Bosch MUMVC CN Series Instruction Manual

Universal kitchen machine
Hide thumbs Also See for MUMVC CN Series:

Advertisement

Quick Links

多功能食物料理机
(全能厨师机)
MUMVC...CN
[zh]
使用说明书
[en]
Instruction manual
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管
多功能食物料理机(全能厨师机)
Universal kitchen machine
11
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MUMVC CN Series

  • Page 1 多功能食物料理机 (全能厨师机) MUMVC...CN [zh] 使用说明书 多功能食物料理机(全能厨师机) [en] Instruction manual Universal kitchen machine 使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管...
  • Page 7 100-600 ml 1-6 min 1-8 x 4-6 min 30 s 550-2700 g 4-6 min 30 s 350-550 g 3-6 min 30 s 560-1100 g 5-6 min 30 s 350-1000 g 6-7 min 30 s 350-1000 g 4-5 min...
  • Page 8 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 800 g 1000 g...
  • Page 9 300-1000 g 45-120 s 300-1000 g 45-120 s 300-1250 g 45-120 s 300-1250 g 45-120 s 300-750 g 45-120 s 150 s 350-1000 g 45-90 s 5-10 x 10 g 2-4 x 2 s...
  • Page 11 安全须知 安全须知 在使用前, 请仔细阅读这些说明, 以便熟悉本电器的重要安全和操作说 明。 若未遵守正确使用电器的说明, 制造商对造成的任何损害概不承 担责任。 本电器规定只可用于私人家庭和家用环境。 本电器用于加工满足家庭 所需用量的食材。 本电器适用于混合、 揉捏、 挤压和切碎食材。 不得将 其用于加工其他物品或物质。 若在制造商准许的使用范围内, 则附件可 用于其他应用。 本电器仅限与原装附件一起使用。 在使用附件时, 请遵 循随附的操作说明。 请妥善保管使用说明书。 若将本电器转让给第三 方, 请务必随附上使用说明书。 仅限在室温及海拔 2000 米以下的室内 使用本电器。 一般安全说明 W 有电击危险! 请勿让儿童靠近本电器和电源线, 且不得让儿童操作本电器。 严禁儿 童将本电器用于嬉戏。 儿童不得对本电器进行清洁和保养。 可以让有身体、...
  • Page 12 安全须知 W 旋转工具容易引发受伤! 双手不得接触旋转部件。 本电器正在工作时, 切勿将手指伸入搅拌碗 中。 请在操作电器之前安装盖子。 在驱动接口完全停止之前, 请勿更换 工具 - 在将本电器关闭后, 驱动接口仍会短暂运转并最终停在工具更 换位置。 在工具完全停止之前, 请勿移动多功能臂。 未使用的驱动器接口要确保盖上驱动器保护盖。 在安装/卸下切片切丝附件之前, 请等待驱动接口完全停止并拔下电源 插头。 请勿将手伸入进料管内。 W 锋利的刀片容易引发受伤危险! 请勿抓住切割刀盘锋利的刀刃或边缘。 只能通过边缘抓住切割刀盘。 请勿赤手触碰搅拌机刀片。 W 锋利的刀片/旋转驱动装置容易引发受伤危险! 切勿将手指伸入连接的搅拌杯中! 在驱动接口完全停止之前, 请勿拆 卸/安装搅拌杯! 只能操作装配好并已加盖的搅拌杯。 W 有烫伤危险! 若加工热液体, 蒸汽会从盖子上的漏斗逸出。 W 重要信息! 本电器仅限与原装附件一起使用。...
  • Page 13 若运行的电器被干扰导致运行中断, 即使开 菜谱 ���������������������������������������������������� 18 关仍处于运行状态, 当排除干扰后机器也不 特殊附件 ���������������������������������������������� 19 会自动重新运行。 要重新开启电器, 请将旋转 环保型处理 ������������������������������������������� 19 开关旋至 0, 然后即可开启。 保修 ����������������������������������������������������� 19 过载保护 若在本电器使用过程中电机自动关闭, 则表 感谢您购买新的 Bosch 电器。 您可以在我们 明过载保护功能已被激活。 这可能是因为一 的网页上找到更多关于产品的信息。 次加工的食材太多所致。 若安全系统被激活, 请参见“故障排除”。 原产地: 本电器无需维护。 斯洛文尼亚 这些操作说明涉及到各种型号。 图示页上有 总经销商:...
  • Page 14 工作位置 6 连接如下附件的驱动接口 注意 – 切片切丝附件和 多功能臂具有“Easy Armlift”功能, 支持向 – 柳橙汁附件 (可选附件*) 。 上移动多功能臂。 在不使用时, 请装上驱动接口保护盖。 选择工作位置: 7 连接工具 (搅拌桨、 打发桨、 揉面钩) 和 碎肉附件 (可选附件*) 的驱动接口 ■ 按“释放”按钮并移动多功能臂。 移动时用 8 搅拌杯驱动接口保护盖 手扶住多功能臂。 9 搅拌杯 (可选附件*) 驱动接口 ■ 移动多功能臂, 直到它在所需的位置啮合。 在不使用时, 请装上搅拌杯驱动接口保 位置...
  • Page 15 操作 ■ 在首次使用电器和附件之前, 请彻底清洁; ■ 按“释放”按钮并将多功能臂移动 请参见“清洁和维修”。 到位 1。 ■ 安装防溅盖。 准备 ■ 将旋转开关设定至所需的档位。 ■ 将底座装置安放在光滑清洁的表面上。 加入更多食材 ■ 拉出电源线 (图 C) 。 ■ 用旋转开关关闭电器。 ■ 插上电源插头。 ■ 通过盖子上的进料管加入更多食材。 或 搅拌碗和工具 ■ 取下防溅盖。 注意表格中的应用示例。 L ■ 按“释放”按钮并将多功能臂移动到 W 旋转工具容易引发受伤 位置 2。 本电器正在工作时,...
  • Page 16 操作 注意事项: 不适合加工硬质奶酪、 面包、 小面 注: 若要加工的食材在切片切丝附件中卡住, 包或巧克力。 请关闭多功能食物料理机并拔下电源插头, 等驱动接口完全停止后从切片切丝附件上取 提示: 经烹煮过的土豆只有在其冷却后才可 下盖子并清空进料管。 切片。 使用电器后 双向切丝刀盘 – ■ 用旋转开关关闭电器。 粗╱细 ■ 逆时针旋转切片切丝附件并将其卸下。 用于将食材切成粗丝或细丝, 如水 ■ 逆时针旋转盖子并将其卸下。 果、 蔬菜或奶酪 (如高达干酪或伊顿干酪) 。 ■ 卸下带刀盘的刀盘支架。 为此, 请用手指从 标识: 下方按驱动接口轴 (图 G) 。 ■ 2 = 粗刀面 ■...
  • Page 17 清洁和维修 提示: 建议在使用后立即清洁搅拌杯。 提示: 要去除加工胡萝卜等留下的颜色, 请用 抹布蘸上少量食用油, 即可将颜色从切片切 W 注意! 丝附件 (并非切割刀盘) 上擦拭掉。 然后冲洗 不合适的食材可能会损坏本机器。 切片切丝附件。 ■ 不得在搅拌杯中加工 70 °C 以上的高温 食材。 清洁搅拌杯 ■ 请勿加工冰块以外的冷冻食材, 除非其已 W 锋利的刀片容易引发受伤危险! 放入足量的液体。 ■ 请勿加工含有坚硬成分的食材。 加工仁果 请勿赤手触碰搅拌杯刀片。 类水果和核果类水果 (如苹果、 桃子等) 之 搅拌杯、 盖子和漏斗可在洗碗机内清洗。 前, 请先去除果核。 提示:...
  • Page 18 菜谱 蛋糕料 故障 电器在使用时突然关闭。 过载保护功能已被 – 基本菜谱 激活。 一次加工的食材太多。 – 6 个鸡蛋 补救措施 – 500 克白糖 ■ 关闭电器。 – 盐少许 ■ 减少加工的量。 – 2 包香草糖或半个柠檬皮 – 500 克黄油或人造黄油 (室温) 故障 – 1000 克面粉 当驱动接口正在运行时, 不小心按下了释放 – 1 包发酵粉 按钮。 多功能臂上移。 驱动接口关闭, 但未停 –...
  • Page 19 附件将视机器而定。 购买时, 请务必提供机 – 300 克面粉 器准确的产品编号 (E-Nr.) 。 – 3 个鸡蛋 请在我们的目录、 线上商店或向客户服务查 – 1-2 汤匙 (10-20 克) 凉水 (根据需要) 看适用于您机器的附件。 ■ 在 3 档下将所有食材加工约 3-5 分钟直到 www.bosch-home.cn 形成面团。 最大加工量: 1.5 x 基本菜谱 环保型处理 面包面团 请以环保方式处置包装。 基本菜谱 – 1000 克面粉...
  • Page 20: For Your Safety

    For your safety For your safety Before use, read these instructions carefully in order to become familiar with important safety and operating instructions for this appliance. If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded.
  • Page 21 For your safety Safety instructions for this appliance W Risk of injury! W Danger of electric shock! Do not insert mains plug until all preparations for working with the appliance are complete. Never immerse the base unit in liquid or hold under running water.
  • Page 22: Table Of Contents

    Disposal ............31 careline.china@bshg.com Guarantee..........31 Company website: www.bosch-home.cn Congratulations on the purchase of Technical specifications: your new Bosch appliance. You can find Electrical connection 220-240 V~ further information about our products (voltage – frequency) 50/60 Hz on our web page. Power rating 1000 W MUMVC...CN...
  • Page 23: Safety Systems

    Safety systems Safety systems 1 = low speed – slow, 7 = high speed – fast. Start lock-out 4 On/Off display Is lit while the appliance is operating See “Operating positions” table. (rotary switch on M or 1-7). Flashes if The appliance can be switched on in the appliance has been operated incor- pos.
  • Page 24: Operating Positions

    Operating positions Blender* Tool / Operating Position Drive 22 Blender jug Accessory speed 23 Lid 24 Funnel * If an accessory is not included in the product package, it can be purchased via the trade or customer service. Operating positions Fig.
  • Page 25 Operation Bowl and tools Note: If using the kneading hook, rotate the dough Observe the application examples in deflector until the kneading hook can lock table L into position (Fig. D-4b). W Risk of injury from the rotating tools ■ Put the ingredients to be processed into While the appliance is operating, never the bowl.
  • Page 26 Operation Warning! Working with the continuous-feed The continuous-feed shredder must be shredder completely assembled before use. Never Fig. F: assemble the continuous-feed shredder on ■ Press the Release button and the base unit. Operate the continuous-feed move the swivel arm to shredder in the indicated operating position position 2.
  • Page 27 Operation After using the appliance ■ remove the funnel and gradually add solid ■ Switch off the appliance with the rotary ingredients through the refill opening switch. ■ Rotate the continuous-feed shredder in ■ pour liquid ingredients through the funnel. an anti-clockwise direction and remove.
  • Page 28: Cleaning And Servicing

    Cleaning and servicing Cleaning and servicing Tip: After processing liquids, it is often suffi- cient to clean the blender without removing The attachments and accessories used it from the appliance. Pour 700 ml of water must be thoroughly cleaned after each use. and a drop of washing-up liquid into the X Table O attached blender.
  • Page 29: Recipes

    Recipes Recipes ■ Attach the blender cover and screw on as far as possible. Observe general recommendations in ■ Attach drive cover to unused drives. table L, table M, table N. ■ The safety lock is active. Switch appli- ance to 0 and then back to the required Do not exceed permitted maximum setting.
  • Page 30 Recipes Heavy fruit cake ■ Process all ingredients for approx. ½ minute at setting 1, then for approx. Basic recipe 3-6 minutes at setting 3 using the – 3 eggs kneading hook. – 135 g sugar Maximum quantity: 2 x basic recipe –...
  • Page 31: Special Accessories

    You can find out which accessories are available for your appliance in our cata- logue, in the online shop or from our after- sales service. www.bosch-home.cn Disposal Dispose of packaging in an environ­ mentally­friendly manner. This appliance is labelled in accordance...
  • Page 32 EXPERT Service prodloužená záruka aj.), naleznete na Rue Picard 7, box 400, Rruga e Kavajes, webových stránkách www.bosch-home.com/cz/ Kulla B Nr 223/1 Kati I Picardstraat 7, box 400 nebo nás kontaktujte na +420 251 095 511 1000 Bruxelles – Brussel 1023 Tirane BSH domácí...
  • Page 33 Lietuva, Lithuania Tel.: 01450 2655* 0,40 € / min 0 892 698 010 UAB “AG Service” www.bosch-home.ie R. Kalantos g. 32 Service Pièces Détachées et * Calls are charged at the basic rate, please check with 52494 Kaunas Accessoires: your telephone service provider for exact charges.
  • Page 34 Malé Abdul Latif Jameel Electronics and mailto:steptm@mail.ru Airconditioning Co. Ltd. Tel.: 03 010 200 mailto:mohamed.zuhuree@lintel.com.mv BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Road Türkiye, Turkey www.lintel.com.mv (Next to Toyota), Jamiah Dist., BSH Ev Aletleri Sanayi P.O. Box 7997 ve Ticaret A.S.
  • Page 36: Careline.china@Bshg.com

    感谢您购买博世家电! 立即在MyBosch上为您的电器注册,便可直接获得如下福利: • 专家级电器使用提示与技巧 • 保修延长选项 • 附件和备件折扣 • 易于获得数字手册和所有电器数据 • 便于享受博世家电服务 注册免费而简单 - 同样针对移动电话: www.bosch-home.cn/mybosch 需要帮助吗? 可以从此处获取。 针对博世家电的专家级建议,需要博世家电专家帮助解决问题或维修 。 了解博世家电支持您的各种方式。 www.bosch-home.cn/service 总经销商: 博西家用电器 (中国) 有限公司 地址: 南京市中山路129号中南国际大厦20、 21楼 全国统一客户服务热线: 4008855888 客户服务电子邮箱: careline.china@bshg.com 公司网站: www.bosch-home.cn *8001205849* 8001205849 (001208)

Table of Contents