Download Print this page
DeWalt DCL079 Original Instructions Manual

DeWalt DCL079 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DCL079:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCL079
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Final page size: A5 (148mm x 210mm)

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt DCL079

  • Page 1 DCL079 Final page size: A5 (148mm x 210mm) Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Page 2 English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Українська (переклад з оригінальної інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D...
  • Page 4 NOTICE: Indicates a practice not related to or fire. personal injury which, if not avoided, may result in • The DCL079 tripod light is designed to operate on fully charged property damage. WALT 18V or FLEXVOLT™ lithium-ion battery packs. Do not Denotes risk of electric shock.
  • Page 5 *Date code 201811475B or later **Date code 201536 or later English Batteries Chargers/Charge Times (Minutes) Weight (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # DCB546 18/54 6.0/2.0 1.05 DCB547 18/54 9.0/3.0 1.46 135* 135* DCB548 18/54 12.0/4.0 1.44 DCB181 0.35...
  • Page 6 English Pull by plug rather than cord when disconnecting • Charge Indicators charger. This will reduce risk of damage to electric plug Charging and cord. • Make sure that cord is located so that it will not be Fully Charged stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
  • Page 7 English Battery Packs or falling hazard. Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily Important Safety Instructions for All Battery knocked over. Packs Transportation When ordering replacement battery packs, be sure to include WARNING: Fire hazard.
  • Page 8 Description (Fig. A) Battery Type WARNING: Never modify the power tool or any part of it. The DCL079 operate on a 18 volt battery pack. Damage or personal injury could result. These battery packs may be used: DCB181, DCB182, DCB183, LED light head...
  • Page 9 English • Young children and the infirm. This appliance is not 1. Extend the legs  then secure/lock them into position (refer  7  intended for use by young children or infirm persons to Tripod Light Set Up). without supervision. 2. Unfasten the top latch and raise the head out of the •...
  • Page 10 English 1. Place the tripod light on a stable, level surface resting on its WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals three extended legs. for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the materials used in these parts. 2.
  • Page 11 Pусский 18 В АККУМУЛЯТОРНЫЙ ПРОЖЕКТОР НА ШТАТИВЕ DCL079 Поздравляем! b ) Для снижения риска травмирования необходим строгий контроль, если рядом с прожектором на Вы приобрели инструмент . Многолетний опыт, тщательная штативе во время использования находятся дети. разработка изделий и инновации делают компанию c ) Не используйте прожектор на штативе после...
  • Page 12 сборка может стать причиной пожара или поражения указанному на шильдике устройства. Необходимо также электрическим током. убедиться в том, что напряжение работы зарядного • Прожектор на штативе DCL079 предназначен для устройства соответствует напряжению в сети. работы с полностью заряженными литий-ионными аккумуляторами D WALT 18 В или FLEXVOLT™. Не...
  • Page 13 Pусский безопасности для совместимых зарядных устройств (см. Не используйте удлинительный кабель без крайней • Технические характеристики). необходимости. Использование удлинительного кабеля неподходящего типа может привести к пожару • Перед тем как использовать зарядное устройство, или поражению электрическим током. внимательно изучите все инструкции Не ставьте на зарядное устройство никакие и предупреждающие...
  • Page 14 Pусский батарею из зарядного устройства, нажмите кнопку Крепление на стену фиксатора батареи   11   и извлеките батарею. Данные зарядные устройства могут крепиться на стены ПРиМЕЧАНиЕ: Чтобы обеспечить максимальную или устанавливаться на стол или рабочую поверхность. производительность и срок службы ионно-литиевых При креплении на стену расположите зарядное устройство батарей, перед...
  • Page 15 Pусский (например, на внешних пристройках или на замкнуты электропроводящими материалами. металлических поверхностях зданий в летнее При транспортировке аккумуляторных батарей время). убедитесь в том, что терминалы защищены и хорошо изолированы от материалов, • Не сжигайте батареи, даже поврежденные или контакт с которыми может привести полностью отработавшие. При попадании в огонь к короткому замыканию.
  • Page 16 Не прикасайтесь. и возникновению других опасных ситуаций. Не использовать вблизи огня. Не сжигайте аккумуляторную батарею. Опасность защемления руки/пальцев. Тип батареи DCL079 работает от аккумуляторной батареи Кнопка включения. напряжением 18 В. Могут применяться следующие типы батарей: DCB181, Класс III. DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Подробную...
  • Page 17 Pусский Описание (Рис. A) кнопку  на аккумуляторной батарее, потяните за  11  батарею и извлеките ее. ОСТОРОЖНО: Никогда не вносите изменения в Аккумуляторные батареи с расходомером конструкцию электроинструмента или какой-либо (Рис. A) его части. Это может привести к повреждению или травме. Некоторые аккумуляторы D WALT оборудованы...
  • Page 18 Pусский Складывание и переноска прожектора на 3. При необходимости поверните головку прожектора, используя каркас головки. штативе (Рис. A) 4. По окончании использования прожектора нажимайте на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При складывании головки кнопку включения, пока прожектор не выключится. прожектора следите за положением рук и пальцев, ВНИМАНИЕ: Опасность...
  • Page 19 не погружайте какую-либо часть инструмента в жидкость. Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, отличные от тех, которые предлагает DEWALT, не проходили тесты на данном изделии, то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации. Во избежание риска получения травмы, с данным продуктом должны...
  • Page 20 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
  • Page 21 Yanlış yeniden durumları gösterir. takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir. Elektrik çarpması riskini belirtir. • DCL079 tripod lamba tam olarak şarj edilmiş D WALT 18V veya FLEXVOLT™ lityum-iyon bataryalarla çalışacak şekilde Yangın riskini belirtir. tasarlanmıştır. Başka voltaj kullanmayın.
  • Page 22 *Veri kodu 201811475B veya sonrası **Veri kodu 201536 veya sonrası TürkçE Aküler Şarj Aletleri/Şarj Süreleri (Dakika) Ağırlık (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Kat. # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181...
  • Page 23 TürkçE sıcak/soğuk Paket gecikmesi uzaktaki bir yere koyun. Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır. Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde, • Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın— otomatik olarak Sıcak/Soğuk Gecikmesini başlatarak batarya bunları...
  • Page 24 TürkçE uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla değişiklik yapmayın. Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle • Aküleri yalnızca D WALT şarj cihazlarında şarj edin. uyumludur. Lityum-iyon bataryalar, Tehlikeli Madde Taşımacılığı Su veya diğer sıvıları...
  • Page 25 Aküyü ateşe atmayın. 2019 XX XX İmalat Yılı Akü tipi Açıklama (Şek. A) DCL079 18 volt akülerle çalışır. UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi Bu bataryalar kullanılmalıdır: DCB181, DCB182, DCB183, bir parçasını değiştirmeyin. Hasarla veya DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, yaralanmayla sonuçlanabilir.
  • Page 26 TürkçE MONTAJ VE AYARLAMALAR 5. Alt mandalı tamamen sıkın ve uzatma direğinin yerine kilitlendiğinden emin olun. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için 6. Başlığı istenen açıya döndürün. herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya nOT: Zamanla mandallar gevşeyebilir. Bu durum meydana aksesuarları...
  • Page 27 Tel: +90 216 665 2900 Yağlama Faks: +90 216 665 2901 Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir. www.dewalt.com.tr info-tr@sbdinc.com Temizleme UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı...
  • Page 28 TürkçE DEWAL1: GARANTi BELGESi iTHALATCI FiRMA Onvam : STANLEY BLACK&DECKER TURKEY ALET 0RETiM SAN. TiC. LTD.$Ti. Adresi • AND Kozyata91 - igerenk6y Mah. Umut Sok. AND Otis Sit. No: 10-12 / 82-83-84 • Ata�ehir/istanbul, TURKEY Telefon No. : 0216 6652900 FaksNo.
  • Page 29 TürkçE KULLANMA Matkaplar 7 yıl a- Sözleşmeden dönme,...
  • Page 30 укРАїНськА БЕЗДРОТОВА ЛАМПА НА ШТАТИВІ 18 В DCL079 Вітаємо вас! була пошкоджена будь-яким чином. Поверніть лампу на штативі в найближчий авторизований Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT . сервісний центр для огляду, ремонту, електричного Ретельна розробка продукції, багаторічний досвід фірми...
  • Page 31 компанії D WALT має подвійну ізоляцію відповідно до EN60335; тому заземлення не є необхідним. • Лампа на штативі DCL079 призначена для роботи на повністю заряджених літій-іонних акумуляторах Якщо кабель живлення пошкоджений, його необхідно WALT 18V або FLEXVOLT ™. Не намагайтесь замінити на спеціальний кабель, який можна...
  • Page 32 укРАїНськА УВАГА: Уважно слідкуйте за тим, щоб діти не • Якщо кабель живлення пошкоджено, для уникнення гралися з пристроєм. небезпеки його необхідно негайно замінити, звернувшись до виробника, спеціаліста сервісного центру або іншого ПРИМІТКА: За певних умов, коли зарядний пристрій кваліфікованого спеціаліста. підключений до мережі живлення, незахищені Відключайте...
  • Page 33 укРАїНськА Затримка через надмірно високу/низьку температуру Новий акумулятор заряджений не повністю. Перед акумулятора використанням акумулятора та зарядного пристрою прочитайте всі нижче наведені інструкції з техніки безпеки. Якщо зарядний пристрій визначає, що акумулятор Після цього виконайте всі вказані пункти процедури зарядки. є надмірно гарячим або холодним, він автоматично вмикає...
  • Page 34 укРАїНськА ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека виникнення пожежі. Інформація, що наводиться у цьому розділі керівництва, Зберігайте та переносіть акумулятор сумлінно перевірена та вважається дійсною на момент так, щоб металеві предмети не торкалися складання документації. Проте чинні нормативи можуть його відкритих контактів. Наприклад, не підлягати...
  • Page 35 WALT може призвести до їх вибуху або інших небезпечних ситуацій. Кнопка увімкнення/вимкнення Не спалюйте акумулятори. Клас III Тип акумулятора Розташування коду дати (Рис. A) Пристрій DCL079 працює від акумулятора потужністю Код дати  12  , що включає також рік виробництва, зазначений 18 вольт. на корпусі. Для експлуатації придатні акумулятори наступних моделей: Приклад:...
  • Page 36 укРАїНськА Установка акумулятора в інструмент та 5. Повністю закрийте нижню засувку й переконайтеся, що подовжувач зафіксований на місці. його виймання (рис. B) 6. Поверніть головку на потрібний кут. ПРиМІТкА: Переконайтесь, що ваш акумулятор     ПРиМІТкА: З часом засувки можуть ослабнути. В цьому повністю заряджений.
  • Page 37 укРАїНськА 1. Розмістіть штатив на стійкій, рівній поверхні так, щоб він спирався на три висунуті ніжки. 2. Щоб увімкнути лампу, натисніть кнопку Очищення електроживлення   4  . Лампа увімкнеться з максимальною ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Коли пил та бруд стають яскравістю. При повторному натисканні кнопки помітними...
  • Page 38 укРАїНськА...
  • Page 40 503913-49 RUS/UA 11/19...