Honeywell CL30XC Owner's Manual page 17

Portable evaporative air cooler
Hide thumbs Also See for CL30XC:
Table of Contents

Advertisement

USE & OPERATION / ANVÄNDNING & FUNKTION
BRUK & DRIFT / BRUG & FUNKTION
Remote Control / Fjärrkontroll / Fjernkontroll / Fjernkontrol
SPEED
COOL
Power: On / Off
Speed: Low / Medium / High
Cool: Controls cooling
Swing/Ionizer: Controls the motion of the louvers &
turns ON/OFF the Ionizer function.
Timer: Controls timer function for automatic shut
off
Sleep: Turns on the sleep mode(Cooler runs on
high speed for 1 hr followed by medium speed for
1 hr and then remains in low speed)
Ström: På/ Av
SWING: Låg / Medium / Hög
Kyl: Kontrollerar kylning
SWING / Joniserare: Kontrollerar luftinsläppens
rörelse & stänger JONISERARE funktion PÅ/AV.
Tidur: Kontrollerar tidsfunktion för automatisk
nedstängning
SOV : Sätter igång sov läget för att variera fläktens
hastighet slumpmässigt
Power: On / Off
Speed: Low / Medium / High
Cool: Kontrollerer kjølingen
Swing/Ionizer:
Kontrollerer
spjeldene
og
skrur
ON/OFF.
Timer: Kontrollerer tidsfunksjonen for at den skal
slå seg av automatisk
SLEEP : Slår på sove modusen, for å tilfeldig
variere hastigheten på viften.
Strøm: TIL/FRA
Hastighed: Lav/Mellem/Høj
Køl: Kontrollerer køling
Sving/ionisator:
Kontrollerer
bevægelse & slår ionisatorfunktionen TIL/FRA.
Ur: Kontrollerer stopursfunktionen for automatisk
afbrydelse
SOVER: Slå sovetilstand til for at variere ventila-
tionshastigheden tilfældigt
POWER
SWING
IONIZER
TIMER
SLEEP
bevegelsen
Ioniseringsfunksjonen
lamelgitres
NOTE
Please open the battery compartment at the back
of the remote control and insert two new AAA dry
cell batteries. Care must be taken to insert the
batteries according to thecorrect polarity (+ / –)
markings shown inside the battery compartment.
Always point the remote control signal transmitter
toward the unit when operating.
Make sure that the signal path is not obstructed.
Remove the batteries if the unit is not going to be
used for an extended period of time.
Do not drop the remote control.
NOTERA
Var
vänlig
fjärrkontrollen och sätt i två nya AAA torrbatterier.
Var noggrann med att sätta i batterierna utefter
korrekt polaritet (+ / -) markeringarna visade på
insidan av batterifacket.
Peka
alltid
fjärrkontrollens
enheten vid användning.
Försäkra att signalens sökväg inte blockeras.
Ta bort batterier om enheten inte kommer
användas under en längre tid.
Tappa inte fjärrkontrollen.
NB
Åpne batteriluken på baksiden av fjernkontrollen
og sett i to nye AAA tørr celle batteriene. Vær nøye
med at batteriene er plassert i henhold til riktig
polaritet, (+ / –) markeringene vises på innsiden av
batteriluken.
Rett alltid fjernkontrollens signaloverfører mot
enheten når den skal brukes.
Pass alltid på at signalstien ikke blir forstyrret.
Ta ut batteriene hvis enheten skal stå ubrukt over
en lengre tid.
Ikke mist fjernkontrollen.
BEMÆRK
Åbn
venligst
fjernbetjeningen
tørcellebatterier. Vær omhyggelig med at indsætte
batterierne i overensstemmelse med den korrekte
polaritet (plus/minus) mærkerne vist inden i
batterirummet.
Peg altid signalsenderen på fjernkontrollen mod
enheden under brug.
Sørg for, at signalbanen ikke er hindret.
Fjern
batterierne,
anvendes i længere tid.
Tab ikke fjenbetjeningen.
notera
batterifacket
signalgivare
batterirummet
bagsien
og
indsæt
to
hvis
enheden
bakom
mot
af
nye
AAA
ikke
skal
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents