Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
Shower Trim
K-332
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
112807-2-BB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-332

  • Page 1 Installation Guide Shower Trim K-332 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 112807-2-BB...
  • Page 2: Tools And Materials

    Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 112807-2-BB Kohler Co.
  • Page 3: Prepare The Site

    Use thread sealant on all threaded connections. Temporarily install 1/2″ nipples to the bath and shower elbows, extending at least 2″ (5.1 cm) beyond the finished wall. Turn on the water supply and check for leaks. Complete the finished wall. Kohler Co. 112807-2-BB...
  • Page 4 Run hot and cold water through the shower arm to flush out dirt and debris. Apply thread sealant to the showerhead side of the shower arm. Thread the showerhead to the shower arm. Use a clean strap wrench to tighten the showerhead. Check for proper operation. 112807-2-BB Kohler Co.
  • Page 5: Guide D'installation

    Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 6 Installer de manière temporaire des mamelons de 1/2″ aux coudes de baignoire et de douche à au moins [2″ (5,1cm)] du mur fini. Ouvrir l’alimentation d’eau et vérifier s’il y a des fuites. Compléter le mur fini. 112807-2-BB Français-2 Kohler Co.
  • Page 7 Appliquer du joint d’étanchéité sur le côté de la pomme de douche du bras. Visser la pomme de douche au bras de douche. Utiliser une clé à sangle propre pour serrer la pomme de douche. Vérifier que l’opération soit correcte. Kohler Co. Français-3 112807-2-BB...
  • Page 8: Guía De Instalación

    Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Cierre el suministro principal de agua. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 9 Instale niples de 1/2″ en los codos de la bañera y la ducha provisionalmente, de modo que sobresalgan 2″ (5,1 cm) como mínimo de la pared acabada. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas. Termine la pared acabada. Kohler Co. Español-2 112807-2-BB...
  • Page 10 Aplique cinta selladora de roscas en el lado de la cabeza de ducha del brazo de ducha. Enrosque la cabeza en el brazo de la ducha. Utilice una llave de correa para apretar la cabeza de ducha. Compruebe que funcione correctamente. 112807-2-BB Español-3 Kohler Co.
  • Page 11 112807-2-...
  • Page 12 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 112807-2-BB...

Table of Contents