Download Print this page

Fisher-Price M5085 Assembly Instructions Manual page 16

Infant gym. toddler driver
Hide thumbs Also See for M5085:

Advertisement

Fun Lights and Sounds Lumières et sons amusants Lustige Lichter und Geräusche
Allegri Suoni e Luci Grappige lichtjes en geluidjes Luces y música divertidas
Luzes e sons divertidos Ljus- och ljudskoj! Hauskoja valoja ja ääniä Φώτα και Ήχοι
Wesołe światełka i dźwięki Mókás fények és hangok Zábavná světla a zvuky
Veselé svetlá a zvuky Eğlenceli Işıklar ve Sesler Забавни светлини и звуци
WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG AVVERTENZA WAARSCHUWING
ADVERTENCIA ATENÇÃO VARNING VAROITUS ΠΡΟΣΟΧΗ OSTRZEŻENIE
FIGYELEM VAROVÁNÍ VAROVANIE UYARI ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
To prevent entanglement injury, never place the
gym in a crib/cot or playpen. Never add strings,
ties or other products to the gym.
Pour éviter tout risque de blessure par
enchevêtrement, ne jamais placer le produit dans
un lit ou un parc. Ne jamais ajouter de ficelles,
d'attaches ou tout autre objet au produit.
Um mögliche Verletzungen durch Umschlingen
zu vermeiden, das Produkt NIEMALS in einem
Kinderbett oder Laufstall platzieren. Bringen Sie
bitte NIEMALS zusätzliche Schnüre, Bänder oder
Ähnliches an diesem Produkt an.
Per prevenire le lesioni causate da ingarbugliamenti,
non posizionare mai la palestrina nel lettino/culla
o box. Non aggiungere stringhe, cordicelle o altri
prodotti alla palestrina.
Om te voorkomen dat baby in het speelgoed verstrikt
raakt, de gym nooit in een wieg, ledikant of box
plaatsen. Nooit koordjes, touwtjes of andere
producten aan de gym bevestigen.
Para evitar que el bebé se lastime, el juguete no
se debe colocar en la cuna ni el parque, ni se debe
añadir ningún sistema de sujeción adicional (cintas,
correas, etc.).
Para evitar asfixia, não colocar o ginásio em berços/
camas de grades nem parques. Não adicionar fios,
laços ou outros produtos ao ginásio.
Förhindra risk för kvävning: Sätt aldrig gymet i en
barnsäng eller lekhage. Fäst aldrig snören, band eller
andra saker på gymet.
Jottei lapsi kuristuisi, älä milloinkaan aseta
jumppalelua lapsen sänkyyn tai leikkikehään.
Älä kiinnitä tuotteeseen naruja, nauhoja tai mitään
muuta ylimääräistä.
Για να αποφύγετε τραυματισμό από τυχόν
μπλέξιμο αντικειμένων, μην τοποθετείτε ποτέ
το γυμναστήριο στην κούνια ή στο πάρκο του
μωρού. Μη χρησιμοποιείτε πρόσθετα κορδονάκια,
συνδέσμους ή άλλα προϊόντα με αυτό
το γυμναστήριο.
Aby uniknąć zaplątania, nigdy nie umieszczaj
stojaka w kojcu lub łóżeczku. Nie dodawaj
sznurków, pasków bądź innych elementów
do stojaka.
A belegabalyodás okozta fulladás elkerülése
érdekében soha ne helyezze a rugdalózót kiságyba
vagy járókába. Soha ne tegyen további zsinórokat,
kötőket vagy egyebet a rugdalózóra.
Aby se předešlo zranění způsobenému zapletením,
nikdy hrazdičku neumísťujte do kolébky, dětské
postýlky nebo ohrádky. Nikdy k ní nepřipojujte
žádné další provázky, šňůrky ani jiné výrobky.
Aby sa predišlo úrazu spôsobenému zapletením,
nikdy hrazdičku nevkladajte do kolísky, detskej
postieľky ani ohrádky. Nikdy k nej nepridávajte
žiadne ďalšie drôtiky, šnúrky ani iné výrobky.
Boğulma tehlikesini önlemek için, jimnastik
merkezini asla beşik/karyola ya da oyun alanına
koymayın. Jimnastik merkezine asla ip, bağ veya
başka ürünler eklemeyin.
С цел предотвратяване на нараняване от
заплитане, никога не поставяйте продукта
в детското креватче/люлка или кошарка за игра.
Никога не добавяйте връзки, каишки или други
предмети към продукта.
16

Advertisement

loading