Napoleon PRO825RSBI Manual

Napoleon PRO825RSBI Manual

Hide thumbs Also See for PRO825RSBI:

Advertisement

Quick Links

This gas grill must be used only outdoors in a well-venti lated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Exti nguish any open fl ame.
• Open lid.
• If odor conti nues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fi re department.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Young children should be supervised near the gas grill.
Noti ce to Installer: Leave these instructi ons with the grill owner for future reference.
N415-0425 MAR 08.18
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructi ons secti on
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
fl ammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the informati on in these instructi ons is
not followed exactly, a fi re or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
grills@napoleonproducts.com
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
PRO825
WARNING
www.napoleongrills.com
EN
FR
PG.21
PG.41

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Napoleon PRO825RSBI

  • Page 1 This gas grill must be used only outdoors in a well-venti lated space and must not be used inside a building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area. APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial No. XXXXXX000000 MODEL NO. PG.21 DO NOT DISCARD PG.41...
  • Page 2 This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that you, the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON. NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase, for the following period: Aluminum castings / stainless steel base .........
  • Page 3: Safe Operating Practices

    WARNING! Failure to follow these instructions could result in property damage, personal injury or death. Read and follow all warnings and instructions in this manual prior to operating grill. Safe Operating Practices • This gas grill must be assembled exactly according to the instructions in the manual. If the grill was store assembled, you must review the assembly instructions to confirm correct assembly and perform the required leak tests before operating the grill.
  • Page 4 DIMENSIONS PRO825 GRILL GRILL SIZE: 500 in (3265 cm 325 in (2160 cm WARMING RACK SIZE: 255 in (1635 cm 165 in (1080 cm ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE OVERALL WIDTH 94 1/4" 239cm OVERALL DEPTH 25 1/4" 64cm 17" 43cm OVERALL HEIGHT 51"...
  • Page 5: General Information

    General Information CSA 1.6-2015 and This Gas Barbecue Is Certified Under Canadian And American National Standards, ANSI Z21.58-2015 respectively for Outdoor Gas Grills and should be installed to conform with local codes. In absence of local codes, install to the current CAN B149.1 Natural Gas and Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 in the United States.
  • Page 6 Cylinder Connection: Ensure the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the cylinder fuel valve. Insert the black QCC1 regulator nipple onto the QCC1 fuel valve. Hand tighten clockwise. Do not use tools. Leak test all joints prior to using the grill. A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced.
  • Page 7: Leak Testing Instructions

    Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Solutions department and have the grill inspected by a certified gas installer. STOP If the leak cannot be stopped, immediately shut off the gas supply, disconnect it, and have the grill inspected by a certified gas installer or dealer.
  • Page 8: Lighting Instructions

    Lighti ng Instructi ons Smoker Burner Igniter Light Left Rear Right Right Left Right Left Smoker Warming Infra Infra Tube Burner Centre Centre Tube Tray Burner Burner Tube Burner Tube Burner Burner Burner Burner Off Positi on WARNING! Open lid WARNING! Ensure all burner controls are in the off positi on.
  • Page 9: Cooking Instructions

    This may cause the control panel to become extremely hot to touch and the knobs to deform. Napoleon offers an optional wind deflector illustrated below. Install this wind deflector to help prevent the possibility of improper heat build up.
  • Page 10 Keep the lid closed for best results. Your roasts and fowl will brown perfectly on the outside and stay moist and tender on the inside. For example, a 3 pound chicken on the rotisserie will be done in approximately 1½ hours on medium to high. See ‘Your all Season Grill’ cookbook by Napoleon for more detailed instructions.
  • Page 11 Any juices or oils that escape from the food drip onto the charcoal and vaporize into smoke giving the food its delicious grilled taste. The Napoleon infrared burner cooks in the same way. In each burner, 10,000 ports – each with its own tiny flame – cause the surface of the ceramic tile to glow red.
  • Page 12 This helps it to cook faster and more evenly. To add a trademark taste to your cooking, try adding mesquite-flavoured woodchips to your Napoleon woodchip smoker, optional accessory. Pork chops Medium 6 min. per side Trim off the excess fat before grilling.
  • Page 13: Cleaning Instructions

    Cleaning The Outer Grill Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or stainless steel parts of your Napoleon Grill. Doing so will scratch the finish. Exterior grill surfaces should be cleaned with warm soapy water while the metal is still warm to the touch. To clean stainless surfaces, use a stainless steel or a non-abrasive cleaner.
  • Page 14: Maintenance Instructions

    Maintenance Instructions We recommend this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualified service person. At all times keep the gas grill area free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. Do not obstruct the flow of ventilation and combustion air. Keep the cylinder enclosure ventilation openings (located on the cart sides and at the front and back of the bottom shelf) free and clear from debris.
  • Page 15 Burner: The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but extreme heat and a corrosive environment can cause surface corrosion to occur. This can be removed with a brass wire brush. CAUTION! Beware of Spiders. Spiders and insects are attracted to the smell of propane and natural gas. The burner is equipped with an insect screen on the air shutter, which reduces the likelihood of insects building nests inside the burner but does not entirely eliminate the problem.
  • Page 16 WARNING! Hose: Check for abrasions, melting, cuts, and cracks in the hose. If any of these conditions exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Grill dealer or qualified gas installer. Aluminum Castings: Clean castings periodically with warm soapy water. Aluminum will not rust, but high temperatures and weathering can cause oxidation to occur on aluminum surfaces.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame For propane - improper lighting Ensure lighting procedure is followed carefully. when valve turned to procedure. All gas grill valves must be in the off position high. when the tank valve is turned on. Turn tank on slowly to allow pressure to equalize.
  • Page 18 Cracked ceramic tile. Allow burner to cool and inspect very closely for cracks. If any cracks are found, contact your authorized Napoleon dealer to order a replacement burner assembly. Leaking gasket surrounding the ceramic Contact your authorized Napoleon dealer for...
  • Page 19 SERIAL NUMBER: (Record information here for easy reference) Before contacting the Customer Solutions Department, check the Napoleon Grills Website for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and parts replacement instructions at www.napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty claims. Our Customer Solutions Department is available between 9 AM and 5 PM (Eastern Standard Time) at 1-866-820-8686 or by e-mail at grills@napoleonproducts.com.
  • Page 20 Notes www.napoleongrills.com N415-0425 MAR 08.18...
  • Page 21 Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit fermé. APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON de série XXXXXX000000 DE MODÈLE...
  • Page 22 Garantie à Vie Limitée du Président des grils à gaz Napoléon Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
  • Page 23 AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
  • Page 24 DIMENSIONS PRO825 GRILL DIMENSIONS GRILLE: 500 in (3265 cm 325 in (2160 cm DIMENSIONS GRILLE DE RÉCHAUD : 255 in (1635 cm 165 in (1080 cm TOUS LES DIMENSIONS SONT APPROXIMATIVES 94 1/4" 239cm 25 1/4" 64cm 17" 43cm 51" 130cm (56"...
  • Page 25: Information Générale

    Information Générale Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales Canadiennes et Américaines, CSA 1.6-2015 et AINSI Z21.58-2015 respectivement pour des grils a gaz pour l’exterieur et son installation devrait être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN/CSA-B149.1 du code d’installation du gaz naturel et de Propane au Canada ou selon les normes ANSIZ223.1 du “National Fuel Gas”...
  • Page 26 Raccord de La Bonbonne: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez pas d’outil. Faites un test de fuites sur tous les raccords avant d’utiliser le gril.
  • Page 27 Précautions électriques AVERTISSEMENT! Omettre de suivre ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • Afin de se protéger contre les décharges électriques, ne plongez pas le cordon ni les fiches dans l’eau ou tout autre liquide. •...
  • Page 28: Instructi On D'allumage

    Instructi on D’allumage Brûleur de fumaison Bouton d’allumeur Lumières Fumaison Brûleur Brûleur Brûleur Brûleur Brûleur Brûleur Bruleur Brûleur plateau chauff age de gauche de gauche de droite de droite d’arriere de gauche Infrarouge centre droite Infrarouge centre Fermez AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentati on en gaz lentement.
  • Page 29: Instructions D'opération

    Instructions D’opération Éclairage initial: Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à “high”...
  • Page 30 à ce problème. En cas de flambées, éloignez les aliments de la flamme et réduisez la température. Gardez le couvercle ouvert. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON. Utilisation Du Brûleur Infrarouge De Cuve (si équipé): Suivez la procédure d’allumage du brûleur infrarouge de cuve et faites fonctionner à...
  • Page 31 Brûleur de fumaison : Le brûleur de fumaison est conçu pour être utilisé de pair avec le plateau à copeaux de bois. Suivez les instructions d’allumage du brûleur de fumaison et laissez celui-ci fonctionner à feu élevé pendant 10 minutes, puis réduisez la chaleur au besoin. Ouvrez le tiroir du plateau à...
  • Page 32 Tableau de cuisson à l’infrarouge Aliment Réglage Des Contrôles Temps De Cuisson Conseils Pratiques Steak Réglage à “high” 2 min chaque côté 4 min - Saignant Lorsque vous choisissez votre 1” (2.54cm) d’épaisseur viande, demandez une viande Réglage à “high” 2 min chaque côté 6 min - À...
  • Page 33 Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher.
  • Page 34: Instructions D'entretien

    Brûleur latéral : Après utilisation, il est recommandé de laisser le brûleur latéral chauffer à forte température afin de brûler tout déversement. L’anneau extérieur du brûleur peut être nettoyé à l’aide d’une brosse en laiton. Ne brossez jamais la partie centrale du brûleur, car cela pourrait endommager la céramique.
  • Page 35 Brûleur Tube: Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un environnement corrosif, il se produira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à l’aide d’un trombonne déplié. N’agrandissez surtout pas les orifices du brûleur.
  • Page 36 Boyau: Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. Moulages En Aluminium: Nettoyez les moulages périodiquement à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude.
  • Page 37: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite Pour le propane - procédure d’allumage Assurez-vous que la procédure d’allumage flamme lorsque le bouton incorrect. est suivie à la lettre. Tous les boutons de de contrôle est à “high”. contrôle du gril doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.
  • Page 38 Problème Causes possibles Solutions La peinture semble peler Accumulation de graisse sur les surfaces Ceci n’est pas un défaut. Le fini du couvercle à l’intérieur du couvercle. internes. est en acier inoxydable et porcelainisé et ne pèlera pas. Le pelage est causé par la graisse qui durci et sèche comme des éclats de peinture qui pèlent.
  • Page 39 Problème Causes possibles Solutions L’allumeur électronique L’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation (d’une ne fonctionne pas. prise de courant avec disjoncteur de fuite à la terre fonctionnelle) dans le boîtier électrique à l’arrière du gril. Branchez le cordon du transformateur dans le boîtier électrique.
  • Page 40: Commande De Pièces De Rechange

    NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
  • Page 41 CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protecti on. Although we make every eff ort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristi c of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
  • Page 42 Cooking Grid Placement: The cooking grid can be placed at two different heights. The higher height is for use with pots and pans. The recommended diameter is 10” (254 mm) to 16” (406 mm). The lower position can be used with a wok (14” (355 mm) recommended). Ensure the burner is off and the grid is cool to the touch before changing between the two heights.
  • Page 43 The cabinet doors have been aligned at the factory but hinge adjustment may be necessary if the grill has been moved or is sitti ng on uneven ground. For easy hinge adjustment follow the illustrati ons outlined below. Les portes du cabinet ont été alignées en usine, mais il est possible qu’un ajustement des charnières soit nécessaire dans le cas d’un gril qui aurait été...
  • Page 44 Rotisserie Kit Assembly Instruction (included with most rear burner units) Assemble rotisserie kit components as shown. Instructions D’assemblage De L’ensemble De Rôtissoire (inclus avec la plupart des appareils avec brûleur arrière) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Ensure stop bushing is tightened on the inside of hood casting.
  • Page 45 Providing Power To Your Grill CAUTION! To ensure protection against electric shock, use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected circuit with this outdoor gas cooking appliance. To provide power to your grill, plug a grounded electrical cord into the electrical box installed in the rear panel of your grill as shown.
  • Page 46 www.napoleongrills.com N415-0425 MAR 08.18...
  • Page 47 Propane Only – Proper Hose Connection Propane Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
  • Page 48 Bubbles will indicate a gas leak. Either ti ghten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Soluti ons department and have the grill inspected by a certi fi ed gas installer.
  • Page 49 Test De Détecti on De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première uti lisati on, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’uti lisez pas une fl amme nue pour vérifi er pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune éti ncelle ni fl amme nue à...
  • Page 50 Parts List / Liste Des Pièces ITEM PART # DESCRIPTION N010-0814 base / cuve N570-0038 1/4-20 x 1/2" screw / vis 1/4-20 x 1/2" N100-0057 main burner / brûleur principal N100-0049 smoker burner / brûleur fumaison N080-0320 cross light bracket / support pour l'allumage croisé du brûleur principal N080-0321 cross light bracket small / support pour l'allumage croisé...
  • Page 51 Parts List / Liste Des Pièces ITEM PART # DESCRIPTION N720-0053 rear burner supply tube / brûleur arriére approvisionment N350-0069 rear burner housing (infra-red) / boîter du brûleur arrière (infra-red) N100-0045 rear burner / brûleur arrière N450-0006 1/4" - 20 nut / écrou 1/4" - 20 N240-0036 rear burner electrode / électrode du brûleur arrière N305-0082...
  • Page 52 Parts List / Liste Des Pièces ITEM PART # DESCRIPTION N010-0810-SS assembly lid small / ensemble du petite N555-0086 spit rod "B" / tige de la rôtissoire "B" N160-0031 wire clip / clip de fil N010-0929 assembly control panel / ensemble du panneau de contrôle N010-0928 assembly control panel / ensemble du panneau de contrôle N010-0916...
  • Page 53 N415-0425 MAR 08.18 www.napoleongrills.com...
  • Page 54 Parts List / Liste Des Pièces ITEM PART # DESCRIPTION N010-0921-GY1SG bottom shelf / tablettes inférieur N130-0016 caster, locking / roulette à rotation N735-0003 1/4” lockwasher / rondelle à ressort 1/4” N570-0082 1/4-20 x 1/2” screw / vis 1/4-20 x 1/2” N015-0011 axle / essieu N745-0009...
  • Page 55 Parts List / Liste Des Pièces ITEM PART # DESCRIPTION 55110 tool hook bracket / support crochet d’outil 62008 grease trays foil / ensemble de récpients à graisse foil N160-0039 wire clip / clip de fil N570-0087 1/4-20 x 7/8” screw / vis 1/4-20 x 7/8” N735-0001 washer side shelf / rondelle tablette latérale N200-0124-GY1SG...
  • Page 56 www.napoleongrills.com N415-0425 MAR 08.18...
  • Page 57 / couvercle en acier inoxydable grande N585-0110 lid heat shield large / couvercle pare-chaleur grande N385-0308-SER NAPOLEON logo/ logo NAPOLEON N450-0044 logo clips / écrous pour logo N510-0013 black silicone lid bumper / pare-chocs du couvercle (silicone noir)
  • Page 58 Parts List / Liste Des Pièces Z325-0013 side burner lid handle / poignée du couvercle du brûleur latéral N555-0059 pivot rod / la tige de pivot N735-0020 washer, 7/32" I.D. X 7/16" O.D. nylon / rondelle, 7/32" I.D. X 7/16" O.D. nylon N305-0093 cast iron side burner grate / fonte grille du brûleur latéral...
  • Page 59 N415-0425 MAR 08.18 www.napoleongrills.com...
  • Page 60 Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. Les produits de Napoléon sont protégés par notre brevet d’invention dans les pays États Units, Canada et international. N415-0425...

This manual is also suitable for:

Pro825Prestige pro seriesPro825rsibps

Table of Contents