Download Print this page
Delta 590LF-HDF Series Manual
Delta 590LF-HDF Series Manual

Delta 590LF-HDF Series Manual

Innovations electronic faucet, electronic lavatory battery operated faucets

Advertisement

Quick Links

Models/Modèles/Modelos
590LF-HDF & 591LF-HDF
Series/Série/Serie
Write purchased model number here.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
NOTE: Designed for routine 171°F (77°C) disinfection
cycles up to 30 minutes.
NOTE : Sont conçus pour les cycles de désinfection de
routine à une température de 77°F (171°F) d'une durée
maximale de 30 minutes.
Diseñado para la rutina de 171°F (77°C) de desinfección
ciclos de hasta 30 minutos.
Care Instructions
Your Delta
faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and
®
performance standards. With proper care, it will give you years of trouble free service. Care
should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it
can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp
cloth and blot dry with a soft towel.
Maintenance
When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine
parts. Use only authorized parts that carry the Delta genuine parts logo. You will find
detailed maintenance installation instructions on the back of all our carded repair kits.
Important - After any maintenance, thoroughly flush the faucet as stated in the installation
instructions.
Instructions de Nettoyage
Votre robinet Delta
a été conçu pour satisfaire à des exigences rigoureuses de qualité et
MD
de rendement. Il vous donnera entière satisfaction pendant des années pour autant qu'il
soit bien entretenu. Nettoyez-le avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il
peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Pour le
nettoyer, il vous suffit de le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide
d'un chiffon doux.
Entretien
L'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine au cours de l'entretien entraîne
l'annulation de la garantie. N'utiliser que des pièces autorisées qui portent le logo Delta
Genuine Parts. Les instructions d'installation en cours d'entretien figurent en détail à
l'endos de nos emballages. Après un entretien quel qu'il soit, bien purger le robinet
conformément aux instructions d'installation.
Instrucciones Sobre el Cuidado
Su llave Delta
está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de calidad y rendi-
®
miento más altas. Con un cuidado apropiado, le dará años de servicio sin difficultades. Se
debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Aunque su acabado es extremada-
mente resistente, puede ser dañado por abrasivos o pulimentos ásperos. Para limpiarla,
simplemente frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave.
Mantenimiento
Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su garantía instal-
ando piezas que no son genuinas. Use solamente los repuestos autorizados que llevan el
emblema de los repuestos genuinos Delta. Usted encontrará instrucciones detalladas para
el mantenimiento e instalación en la parte trasera de la tarjeta de todos nuestros equipos
para reparaciones. Importante - Después de hacer cualquier mantenimiento, deje correr
el agua a través de la llave por un minuto, como se indica en las instrucciones para la
instalación.
INNOVATIONS
®
ELECTRONIC LAVATORY BATTERY
OPERATED FAUCETS
ROBINETS ÉLECTRONIQUES À PILES
POUR LAVABO
LLAVES DE FUNCIÓN CON BATERIAS
ELECTRÓNICAS PARA BAÑOS
NOTE: For optimum performance of this product, we recommend a system pressure
between 10 and 80 PSI static. This product will operate up to a maximum of 125 PSI
static per ANSI and CSA requirements. However, we do not recommend pressures
above 80 PSI. Thermal expansion or leaking pressure reducing valves may require
use of expansion tanks or relief valves to ensure your system never exceeds its
maximum intended pressure setting.
NOTE : Pour que ce produit vous donne un rendement optimal, nous vous recomman-
dons de l'utiliser sous une pression statique comprise entre 10 et 80 lb/po
peut fonctionner sous une pression statique de 125 lb/po
de l'ANSI et de la CSA. Cependant, nous vous recommandons de ne ps l'utiliser à des
pressions supérieures à 80 lb/po
tion ou une soupape de sûreté pour éviter un dépassement de la pression de consigne
maximale qui pourrait résulter de la dilatation thermique ou de la défectuosité d'un
réducteur de pression.
NOTA: Para un funcionamiento óptimo de este producto, recomendamos una presión
en el sistema entre 10 y 80 PSI estática. Este producto operará hasta un máximo de
125 PSI estática de acuerdo a los requisitos de ANSI y CSA. Sin embargo, no recom-
mendamos una presión mayor de 80 PSI. Las válvulas de expansión termal o de
reducción del escape de presión pueden requerir el uso de tanques de expansión o
válvulas de alivio para asegurar que su sistema nunca exceda su máximo ajuste de
presión designada.
If faucet leaks from spout outlet:
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Solenoid Valve (1), Repair Kit 063127A.
If faucet exhibits very low flow:
A: Remove and clean Spray Outlet, or
B: SHUT OFF WATER SUPPLY. Clean or replace Screen Assembly (2), Repair Kit
060909A.
If 2 beeps occur after faucet turns off:
Batteries are low (approximately 1500 cycles or 2 weeks left) - Replace batteries.
If beeps occur and faucet does not turn on when a target is present:
Low battery lockout - Replace batteries.
If faucet shuts off due to interference:
When the faucet detects an object for longer than 45 seconds, it will automatically shut
off until the object is removed. Once the object is removed for at least 1 second, the
faucet will operate normally.
Si le robinet fuit par le bec :
COUPEZ L'EAU. Remplacez le robinet à solénoïde (1), kit de réparation 063127A.
Si le débit du robinet est très faible :
A: Retirez et nettoyez le pulvérisateur, ou
B: COUPEZ L'EAU. Nettoyez ou remplacez la crépine (2), kit de réparation 060909A.
Si deux bips se produisent après la fermeture du robinet :
Les piles sont faibles (autonomie restante d'environ 1500 cycles ou de 2 semaines).
Remplacez les piles.
Si des bips se produisent et le robinet ne s'ouvre pas en présence d'une cible :
Les piles sont à plat. Remplacez les piles.
Fermeture de robinet en cas d'obstruction :
Le robinet se ferme automatiquement en cas d'obstruction pendant plus de 45
secondes et il demeure fermé tant que l'objet n'a pas été enlevé. Lorsque l'objet est
écarté depuis au moins 1 seconde, le robinet doit fonctionner normalement.
Si la llave tiene filtración de la boca del tubo de salida:
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el Válvula de solenoide (1),
Equipo de Reparación 063127A.
Si la llave exhibe un flujo muy bajo:
A: Quite la limpie la boca del rociador o
B: CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA. Limpie o reemplace el Ensamble de la rejilla
(2), Equipo de Reparación 060909A.
Si escucha dos pitidos después de cerrar la llave de agua:
Las baterías están bajas (quedan aproximadamente 1500 ciclos ó una duración de 2
semanas) - Reemplace las baterías.
Si el pitido ocurre y la llave de agua no funciona cuando hay un objeto presente:
Cierre antes que la baterías se descargue - Reemplace las baterías.
Si la llave se cierra debido a interferencia:
Cuando la llave detecta un objecto por más de 45 segundos, automáticamente se
cerrar hasta que el objeto se quite. Una vez que quite el objeto por lo menos por 1
segundo, la llave de agua operará normalmente.
Page 1
ELECTRONIC FAUCET
conformément aux exigences
2
. Il est souhaitable d'installer un réservoir de dilata-
2
. Ce produit
2
210359 Rev. B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta 590LF-HDF Series

  • Page 1 When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine Low battery lockout - Replace batteries. parts. Use only authorized parts that carry the Delta genuine parts logo. You will find If faucet shuts off due to interference: detailed maintenance installation instructions on the back of all our carded repair kits.
  • Page 2 Accessories/Accessoires/Accesorios 061298A 060683A 24” Cable Extension 24 VAC/6.4 VDC Rallonge de 24 po Converter Cable de extension de 24” Convertisseur RP6087 24 V c.a./6.4 V c.c. Nut & Washer Écrou et Rondelle Couvertidor RP36203 Tuerca y Arandela 24 VAC/6.4 VDC Extends mounting depth by 1”...
  • Page 3 10" (254 mm) Max. Spout Hose Maximum de 10 po (254 mm) Tuyau de Bec 10” (254 mm) Máximo Manguera del Tubo de Salida 4" (102 mm) Max. Maximum de 4 po (102 mm) 4” (102 mm) Máximo Bypass Adapter Raccord de dérivation Adaptador del Tubo de Paso...
  • Page 4 NOTE: Always make sure driver board is in place before inserting the battery pack. Use caution not to pinch wires or damage components on the electronic driver board. NOTE : Assurez-vous toujours que le module de commande est en place avant d’introduire le bloc-piles. Prenez garde de pincer les fils ou d’abîmer les composants du module de commande électronique.
  • Page 5 Before connecting the spout cable - Clean off the counter and remove all objects from the sink. Attach spout cable to box connector. Use tie wraps to secure spout cable to spout hose. Your faucet is now ready for use. Test for operation.
  • Page 6 Delta Commercial Faucet Limited Warranty All parts of the Delta® HDF® and TECK® faucets are warranted to the original commercial purchaser to be free from defects in material, nish and workmanship for a period of ve (5) years unless otherwise speci cally stated in the catalogue and price book. This warranty is made to the original comercial purchaser and shall be e ective from date of purchase as shown on purchaser’s receipt.
  • Page 7 Garantía Limitada de las Llaves de Agua Comerciales Delta Todas las piezas de las llaves de agua (grifos) Delta® HDF®, TECK® están garantizadas al comprador comercial original de estar libres de defectos de material, acabado y fabricación por un periodo de cinco (5) años a menos que sea establecido especí camente de otra manera en el catálogo o libro de precios. Esta garantía se le otorga al comprador comercial original y será...

This manual is also suitable for:

591lf-hdf series