Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

D25580

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt D25580K

  • Page 1 D25580...
  • Page 2 English (original) 中文(简体) 中文(繁體) ภาษาไทย Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1...
  • Page 4 Figure 2 Figure 3...
  • Page 5 EN GLISH HEAVY-DUTY DEMOLITION HAMMER D25580 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data D25580 Voltage (B1) 220-240 (TW only) Power input...
  • Page 6 ENGLIS H cord for carrying, pulling or unplugging CAUTION: Indicates a potentially the power tool. Keep cord away from hazardous situation which, if not heat, oil, sharp edges or moving parts. avoided, may result in minor or Damaged or entangled cords increase the moderate injury.
  • Page 7 EN GLISH 4) POWER TOOL USE AND CARE Additional Safety Instructions for Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. Demolition Hammers The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was Wear ear protectors.
  • Page 8 E NG LI SH Residual Risks Side Handle Switch In spite of the application of the relevant safety Barrel cover regulations and the implementation of safety Tool sleeve devices, certain residual risks cannot be avoided. Dust cap These are: INTENDED USE Impairment of hearing.
  • Page 9 EN GLISH Inserting and Removing HEX 17mm WARNING: Accessories (fig. 1) Always observe the safety instructions • and applicable regulations. This tool uses HEX 17mm accessories (refer to the Be aware of the location of pipework • inset in figure 1 for a cross-section of an HEX and wiring.
  • Page 10 E N GL IS H MAINTENANCE WARNING: Never use solvents or other Your D WALT power tool has been designed to harsh chemicals for cleaning the operate over a long period of time with a minimum non-metallic parts of the tool. These of maintenance.
  • Page 11 EN GLISH WALT provides a facility for the collection and recycling of D WALT products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.
  • Page 12 中文(简体) 重型电镐 D25580 祝贺您! 您已选择了得伟工具。凭借多年的经验和在产品开发与创新方面的不断努力,得伟已经成为专业电动工 具用户的最可靠伙伴之一。 技术参数 D25580 ( ) 电压 输入功率 1050 冲击频率 /min 3600 冲击能量 ( ) 在中等硬度混凝土中 凿子位置 六角形 夹头类型 轴环直径 重量 油润滑 润滑 总振动值(三轴矢量和)根据EN 60745决定: 凿切 振动放射值 a Cheq = m/s² 15.3 , m/s² 不确定度 上面表格中的振动辐值是根据EN60745标准中的 定义:安全准则...
  • Page 13 警告: 降低 6) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免 的,应使用剩余电流动作保护器(RCD)。 电动工具通用安全警告 警告! c)人身安全 1) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的 操作并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药 物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具 保存所有警告和说明书以备查阅。 。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重 人身伤害。 。 2) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全装 a)工作场地的安全 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安 1) 保持工作场地清洁和明亮。 全鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身 伤害。 2) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉 3) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电 尘的环境下操作电动工具。 池盒 、拿起或搬运工具时处于关断位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接 3) 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意 通时插入插头可能会导致危险。 4) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或 扳手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或 b) 电气安全 钥匙会导致人身伤害。...
  • Page 14 2) 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能 • 使用该电动工具。不能用开关来控制的电动 工具是危险的且必须进行修理。 • 3) 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具 之前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池 盒与工具脱开。这种防护性措施将减少工具 材料(如 意外起动的危险。 • 4) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围 • 之外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些 说明不了解的人操作电动工具。电动工具在 未经培训的用户手中是危险的。 • 5) 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或 作的下方区域无障碍。 卡住,检查零件破损情况和影响电动工具运行 • 的其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前 修理好。许多事故由维护不良的电动工具引发。 • 6) 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋 • 利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 7) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作 业来使用电动工具、附件和工具的刀头等。 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可 能会导致危险。 e) 维修 1) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样 的备件进行修理。这样将保证所维修的电动...
  • Page 15 例如: 2009 XX XX 包装内容 本包装含有: 1个工具箱 1本使用手册 零配件 30米。 • • 册内容。 插入和取出六角形17毫米 套筒 套 防 套 (d)。 插槽里。 本工具。...
  • Page 16 工具和附件上的裸露金属部分可能会 置。 使用工具。 警告: • 柄。 爆液体(汽油、酒精等)。 • 操作 使用說明 警告: • 要求。 警告: • • • • 行 工具,在 柄后才操作工具。 • 完 停机。...
  • Page 17 以 方式 耗。 无 所使用的附件和配 件在六角形17mm 理商那里。 警告: 出口加工区 警告:切勿 刺激性化 使工具的任何部分浸入液体中。 警告: 六角形17mm 可根据具体 情况 使用。 。 不得以 形 式...
  • Page 18 中文(繁體) 重型破碎機電動鎚 D25580 恭喜您! 您選購了D WALT工具。憑藉多年豐富的經驗,並透過努力不懈的產品開發與創新,讓D WALT成為了 專業電動工具使用者最可信賴的品牌之一。 技術資料 D25580 電壓(TW) 輸入功率 1050 衝擊頻率 /min 3600 衝擊能量 (鑽入硬度中等的混凝土) 鑿子位置 工具夾頭 六角頭 調整環直徑 重量 潤滑劑 潤滑油 根據EN 60745測量的震動總值(三軸向量總計): 鑿打 震動釋放值 m/s² a h,Cheq = 13.5 不確定性 m/s² 本資料表中的震動釋放程度是按照EN 60745規定 定義:安全指引下列定義描述了每個符 的標準測試量度,可以在不同的工具之間進行比 號字的安全等級。閱讀本手冊時請注意...
  • Page 19 中文(繁體) 糾纏在一起的電線將 電擊的風險。 警告:為了減少受傷的風險,請閱讀 當在戶外操作電動工具時,應使用適合 本手冊說明。 戶外的延長電線。使用合適戶外的電線 將降低電擊的風險。 如果在濕氣的環境中使用電動工具,要 一般電動工具安全警告 用剩餘電流裝置(RCD)保護電源。 警告!請閱讀所有的安全警告和說明。 使用此RCD可以降低電擊的風險。 不依照其警告和說明可能導致電擊、 火災和/或嚴重損傷事故的發生。 3)個人安全 保持警覺,操作電動工具,留意所從事 應保存所有的警告和說明以備將來參考 的操作。切勿在疲倦,受藥物、酒精或 治療影響的情況下操作電動工具。在操 本警告中的術語“電動工具”指的是電源驅動( 作電動工具期間精力分散會導致嚴重人 電纜)的電動工具或電池驅動(無電纜)的電動 身傷害 工具。 使用個人防護裝置。要戴護眼罩。防護 裝置,例如在適當條件下的防塵面具、 1)工作區安全 防滑安全鞋、安全帽、聽力防護等裝置 保持工作區整齊清潔並有良好的照明。 能減少人身傷害。 混亂 區將引起意外。 防止無意啟動。在連接電源和/或電池 請勿在易爆炸環境中操作此電動工具, 組、拿起或攜帶工具之前要確保開關在 例如在易燃液體、氣體或灰塵的地方。 off位置。攜帶電動工具時手指在開關 電動工具產生的火花將點燃這些易燃 位置或通電的電動工具將引起意外。 的灰塵或煙霧顆粒。...
  • Page 20 中文(繁體) 4)電動工具使用和注意事項 破碎機電動鎚之附加安全措施 請勿往電動工具上施力。正確使用電 • 請佩帶耳塞。噪音會使聽力受損。 動工具。選用適當的設計額定值的電 • 請使用電鑽隨附的輔助手柄。工具失 動工具會使你工作更有效、更安全。 控會導致人身傷害。 如果開關失效的話請不要使用此電動 • 若在執行操作時切削工具可能會接觸 工具。使用任何開關失效的電動工具 隱藏的電線或其本身的電線,請從絕 都是危險的,此工具必須維修妥當後 緣手柄表面握住電動工具。若切削配 方能使用。 件接觸到「帶電」導線,工具的金屬 在調整、更換附件或儲存電動工具之 部件表面就會「帶電」,導致操作人 前要把插頭從電源上拔出和/或電池組 員觸電。 要從電動工具上拿出。這種預防性安 • 請確定需要鑽孔的材料沒有隱藏式供 全措施可以降低電動工具被意外啟動 電或煤氣供應設施,而且這些設備的 的風險。 位置也必須獲得公用事業機構的證 將閒置電動工具貯存在兒童所不能接 實。 觸之範圍,並且任何不熟悉此電動工 • 請始終切記緊握工具。切勿嘗試在沒 具或說明的人都禁止操作此工具。未 有用雙手握住工具的情況下,操作此工 經過培訓的使用者操作此電動工具是 具。單手操作會導致工具失控。刺破 非常危險的。...
  • Page 21 中文(繁體) 後遺症之風險 a. 輔助把手一組 b. 開關 即使應用了有關的安全規定並採用安全設備,仍 c. 套筒 然會存在一些無法避免之後遺症風險。 d. 夾頭套 e. 防塵蓋 包括: 聽力受損。 設計用途 吸入粉塵。 這台破碎機電動鎚是專門針對混凝土、磚塊和磚牆 長時間使用而引起人身傷害之風險。 之輕度或中度修琢、鑿打及拆毀而設計。 配件在操作時變熱而導致著火之風險。 工具上之標誌 切勿在潮濕,或存有易燃液體或氣體的環境下使用 您的工具上可能會附帶下列圖示: 本工具。 使用之前請閱讀指示手冊。 此類破碎機電動鎚是專業的電動工具。 切勿讓兒童接觸工具。經驗不足的操作人員,必須 請佩帶耳塞。 在指導下才可以使用此工具。 電氣安全 請佩戴護目鏡。 電動機只有一種工作電壓,請務必檢查電源電壓是 日期碼的位置 否與銘牌一致。 包括製造年份的日期碼印於工具外殼上。 範例: WALT工具根據EN 60745進行雙 這台D 重絕緣,因此不需要使用接地線。...
  • Page 22 中文(繁體) 插入及卸下六角頭17mm 警告: 配件(圖1) 請時刻遵守安全指示和適用的規則。 • 此工具使用六角頭17mm配件(參閱圖1之小圖顯 注意管道和電線之位置。 示的六角頭17mm鑽頭杆的橫截面圖)。我們建議 只可對工具施加輕度的壓力(約5公 • 您僅使用專業配件。 斤)。 清潔鑽頭杆並塗上潤滑油。 • 用力過度並不能加快鑿打速度,反而會 向后拉動夾頭套,將鑽頭杆插入工具 降低工具的性能,並縮短工具的使用 夾頭/夾頭套(d)。 壽命。 將鑽頭往下按,輕輕轉動,直到鑽頭 • 時刻以雙手緊握工具,並確保站姿正 剛好進入插孔為止。 確(圖3)。務必時刻以正確裝配的側 拉扯鑽頭,檢查是否已經鎖定。鑽頭 手柄來操作工具。 鎖定在工具夾頭後,必須能夠軸向移 動數公分,才可以發揮鑿打功能。 正確的手部擺放位置(圖3) 卸下鑽頭時,請將工具夾頭/鎖套(d) 警告:為了減低嚴重人身傷害之風險, 往後拉,再把鑽頭拉出。 務必時刻按照圖中所示的正確手部擺 放位置。 警告:更換配件時,務必時刻戴上手 警告:為了減低嚴重人身傷害之風險, 套。操作時,工具的外露金屬部件和 務必時刻緊握工具,以應付突如其來 配件之溫度可能極高。 的反應。...
  • Page 23 中文(繁體) 維護 使用蘸了水和溫和肥皂液的抹布拭擦 這些部件。禁止任何的液體流到工具 您購買的得偉電動工具擁有更長的操作時間和最 內部;不可把工具的任何部件浸沒到 低的維修費用。保持良好的操作也要依靠您正確 液體中。 地保養和定期清潔工具。 可選附件(圖2) 警告:為了減少受傷的風險,在附件 警告:如果使用得偉提供之外的未經 安裝和拆卸之前、調整或改變設置之 測試的其他附件,可能會發生危險事 前或當維修時要關上此單元並切斷設備 故。為了降低受傷的風險,此工具只 電源。要確保觸發開關在OFF位置。意 應使用得偉建議的附件。 外的啟動可能造成傷害。 可根據實際使用情況而選擇不同類型的HEX 17mm 用戶不應自己維修設備,使用約100個 • 鑽頭和連接器。 小時後把此工具拿到得偉認可的修理 部門進行維修。如果在這段時間(100 有關合適附件的詳細資料請向您的供應商查詢。 個小時)之前工具出現了問題,則要聯 絡得偉認可的修理部門。 當碳刷磨損時此工具將自動關閉。 • 環境保護 電機電刷 分類收集。此產品不能作一般家居垃 得偉使用了先進的電刷系統,當電刷磨損後此系 統可以自動停止鑽運動。這將避免對電機的嚴重損 圾處理 。 傷。新的電刷組裝要在得偉認可的服務中心進行。 一般應使用相同的更換部件。 如果您的得偉產品需要更換,或者不能再使用,...
  • Page 24 한국어 고성능 파괴 파괴 햄머 D25580 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. 제품 개발과 혁신을 통한 다년간의 경험은 D WALT 를 전문 전동 공구 사용자들이 가장 믿을 수 있는 기업으로 만들어 왔습니다. 기술 자료 D25580 전압(KR) 정격전원 1050 분당타격수 3600 타격력...
  • Page 25 한국어 경고 : 잠재적인 위험 상태를 나타내며, 파이프, 라디에이터, 렌지 및 냉장고 등과 만약 이를 방지하지 못할 경우에는 사망 같이 접지된 표면에 몸이 닿지 않도록 또는 심각한 부상을 초래할 가능성이 하십시오. 몸이 접지되어 있으면 감전 위험이 있습니다. 높아집니다. 주의 : 잠재적인 위험 상태를 표시하며, 전동...
  • Page 26 한국어 파괴 햄머 관련 추가 안전 4) 전동 공구 사용 및 주의 사항 전동 공구에 무리한 힘을 가하지 지시 사항 마십시오. 해당 용도에 맞는 올바른 전동 • 귀 보호 장구를 착용하십시오. 소음에 공구를 사용하십시오. 올바른 전동 노출되면 청력이 손상될 수 있습니다. 공구를...
  • Page 27 한국어 보조 핸들 기타 잔류 위험 스위치 관련된 안전 규정을 준수하고 안전 장치를 배럴 덮개 사용한다고 해도 다음의 잔류 위험은 피할 수 공구 슬리브 없습니다. 먼지 뚜껑 용도 이러한 위험은 다음과 같습니다. – 청력 손상 파괴 햄머는 콘크리트, 벽돌 및 석조 작업 시 –...
  • Page 28 한국어 작동 HEX 17mm 액세서리 삽입 사용 지침 및분리(그림 1) 경고: 이 공구는 HEX 17mm 액세서리를 • 안전 지시 사항과 해당 규정을 항상 사용합니다(HEX 17mm 비트 샹크의 준수하십시오. 단면도는 그림 1의 삽입도를 참조하십시오). 파이프 구조 및 배선 위치를 알아 • 전문...
  • Page 29 한국어 유지보수 밖으로 때와 먼지를 불어서 제거해야 합니다. 이 작업을 할 때에는 승인된 디월트의 전동공구는 최저의 유지보수로 오랜 눈 보호장치와 먼지마스크를 기간에 걸쳐 사용되도록 설계되었습니다. 사용해야 합니다. 지속적으로 사용하는 것은 적절한 공구 관리와 정규적인 청소에 의해 좌우됩니다. 경고: 공구의 금속 이외 부품을 청소할...
  • Page 30 디월트는 제품의 작동수명 종료 즉시 디월트 폐기제품의 수집과 재활용 시설을 제공해드립니다. 이 서비스를 활용하기 위하여 폐기품은 디월트 서비스센터로 반환하시기 바랍니다. 본 안내서에 기재된 주소의 디월트 한국지사로 연락하여 가까운 서비스센터의 위치를 문의하시기 바랍니다. 또는 디월트 홈페이지 www.dewalt.co.kr에 접속하시면 지역별 서비스센터 정보를 확인하실 수 있습니다.
  • Page 31 ภาษาไทย เครื ่ อ งสกั ด ทำลายคอนกรี ต สำหรั บ งานหนั ก D25580 ขอแสดงความยิ น ดี ! คุ ณ ได เ ลื อ กใช เ ครื ่ อ งมื อ ของ D WALT ด ว ยประสบการณ ย าวนาน ตลอดจนการพั ฒ นาผลิ ต ภั ณ ฑ แ ละนวั ต กรรมใหม ๆ ทำให...
  • Page 32 ภาษาไทย ข อ ควรระวั ง : หมายถึ ง สถานการณ ท ี ่ ม ี แ นวโน ม ง) ระวั ง อย า ให ส ายไฟชำรุ ด ห า มใช ส ายไฟเพื ่ อ หิ ้ ว ว า จะก อ ให เ กิ ด อั น ตราย ซึ ่ ง ถ า ไม ร ะวั ง อาจทำ ดึ...
  • Page 33 ภาษาไทย 4) การใช แ ละการดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า คำแนะนำด า นความปลอดภั ย เพิ ่ ม เติ ม ก) ห า มฝ น ใช เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า เลื อ กใช เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ที ่ สำหรั...
  • Page 34 ภาษาไทย ค า ว ส เ ม ง ย  ี ะ ส ม ส อ ื ม บ ั จ ร ส เ ด ม ิ น า  ง า  ข ว ส  ช ต ิ แม...
  • Page 35 ภาษาไทย า ก ช ใ ร า ง  ค เ น ง อ  ื ร ร า ก แ  ส ใ ะ ล ร า ก อ ถ ป ด ะ ร อ ก ด บ ก อ ก...
  • Page 36 ภาษาไทย า ก บ ร ร ำ ก ั ร ง ุ า ษ ค ต เ ำ : น อ ื ห ม า  ช ใ า ส   ี ท ร เป น ต ท ว ั ล...
  • Page 37 ภาษาไทย WALT พร อ มให ค วามสะดวกในการเก็ บ รวบรวมและ รี ไ ซเคิ ล ผลิ ต ภั ณ ฑ D WALT เมื ่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ เ หล า นั ้ น หมดอายุ การใช ง าน หากต อ งการรั บ บริ ก ารดั ง กล า วจากเรา โปรดส ง ผลิ...
  • Page 40 N376427 10/2013...

This manual is also suitable for:

D25580