Download Print this page
Makita JR3060T Instruction Manual

Makita JR3060T Instruction Manual

Recipro saw
Hide thumbs Also See for JR3060T:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Recipro Saw
ZHCN
往复锯
Gergaji Reciprocating
ID
MS
Gergaji Recipro
Máy Cưa Kiếm Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Động Cơ Điện
TH
เลื ่ อ ยอเนกประสงค์
JR3060T
JR3070CT
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
9
14
20
26
31

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita JR3060T

  • Page 1: Table Of Contents

    ZHCN 往复锯 使用说明书 Gergaji Reciprocating PETUNJUK PENGGUNAAN Gergaji Recipro MANUAL ARAHAN Máy Cưa Kiếm Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Động Cơ Điện เลื ่ อ ยอเนกประสงค์ คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน JR3060T JR3070CT...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Page 4: Instruction Manual

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model JR3060T JR3070CT Length of stroke 32 mm Max. cutting capacities Pipe 130 mm Wood 255 mm Strokes per minute (min 0 - 2,800 Overall length 485 mm Net weight 4.4 kg 4.6 kg Safety class •...
  • Page 5 Use of power supply via an RCD with a rated residual current of 30 mA or less is always recommended. Power tools can produce electromagnetic fields (EMF) that are not harmful to the user. However, users of pacemakers and other similar medical devices should contact the maker of their device and/or doctor for advice before operating this power tool.
  • Page 6 Service WARNING: DO NOT let comfort or familiarity Have your power tool serviced by a qualified with product (gained from repeated use) replace repair person using only identical replacement strict adherence to safety rules for the subject parts. This will ensure that the safety of the power product.
  • Page 7 Switch action ASSEMBLY ► Fig.4: 1. Switch trigger 2. Lock button CAUTION: CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and • Before plugging in the tool, always check to see unplugged before carrying out any work on the that the switch trigger actuates properly and tool. returns to the “OFF” position when released. Installing or removing the saw blade To start the tool, simply pull the switch trigger.
  • Page 8 • Be sure to always wear suitable eye protection If you need any assistance for more details regard- which conforms with current national standards. ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Always use a suitable coolant (cutting oil) when cutting metal. Failure to do so will cause prema- •...
  • Page 9: 使用说明书

    中文简体 (原本) 规格 JR3060T JR3070CT 型号 32 mm 冲程长度 130 mm 最大切割能力 管材 255 mm 木材 0 - 2,800 冲程速度(/min) 485 mm 长度 4.4 kg 4.6 kg 净重 安全等级 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。 • 重量符合EPTA-Procedure 01/2014 符号 保存所有警告和说明书以备 以下显示本工具使用的符号。在使用工具之 查阅。...
  • Page 10 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工 具,应使用带有剩余电流装置(RCD) 保护的电源。RCD的使用可降低电击 风险。 7. 始终建议通过额定剩余电流为30 mA或 以下的RCD来使用电源。 8. 电动工具会产生对用户无害的电磁场 (EMF)。但是,起搏器和其他类似医 疗设备的用户应在操作本电动工具前咨 询其设备的制造商和/或医生寻求建议。 请勿用湿手触摸电源插头。 雇主有责任监督工具操作者和其他近工 10. 如果导线破损,则由制造商或其代理商 作区域人员佩带合适的安全防护设备。 更换以避免安全隐患。 电动工具使用和注意事项 人身安全 1. 不要勉强使用电动工具,根据用途使用 保持警觉,当操作电动工具时关注所从 合适的电动工具。选用合适的按照额定 事的操作并保持清醒。当你感到疲倦, 值设计的电动工具会使你工作更有效、 或在有药物、酒精或治疗反应时,不要 更安全。 操作电动工具。在操作电动工具时瞬间 2. 如果开关不能接通或关断电源,则不能 的疏忽会导致严重人身伤害。 使用该电动工具。不能通过开关来控制 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 的电动工具是危险的且必须进行修理。 防护装置,诸如适当条件下使用防尘面 3. 在进行任何调节、更换附件或贮存电动 具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等 工具之前,必须从电源上拔掉插头和/或...
  • Page 11 维修 警告: 请勿为图方便或因对产品足够 由专业维修人员使用相同的备件维修电 熟悉(由于重复使用而获得的经验)而不 动工具。这将保证所维修的电动工具的 严格遵循相关产品安全规则。使用不当或 安全。 不遵循使用说明书中的安全规则会导致严 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 重的人身伤害。 指示。 往复锯使用安全警告 功能描述 在切削附件可能触及暗线或其自身软线 之处进行操作时,要通过绝缘握持面来 握持工具。切削附件碰到带电导线会使 小心: 工具外露的金属零件带电从而使操作者 • 在调节或检查工具功能之前,请务必关 受到电击。 闭工具电源开关并拔下电源插头。 请使用螺丝钳或其他可行的方式将工件 调节导靴 夹紧并固定在稳定的平台上。手持工件 或将工件抵在身上,可能会导致工件摆 ► 图片1: 1. 导靴 2. 导靴按钮 放不稳,使工具失去控制。 ► 图片2: 1. 导靴按钮 2. 导靴 请使用安全眼镜或护目镜。普通眼镜或...
  • Page 12 恒速控制 开关操作 为获得恒速而进行的电子速度控制。即使在 ► 图片4: 1. 开关扳机 2. 锁定按钮 有负载的情况下亦可保持旋转速度恒定,从 而可实现良好的磨光效果。 小心: • 插上工具电源插头之前,请务必确认 软启动功能 开关扳机能够正常工作,松开时能回 抑制启动时的振动,实现安全及软启动。 到“OFF”(关闭)位置。 启动工具时,只要扣动开关扳机即可。随着 装配 在开关扳机上施加压力的增大,工具速度会 提高。松开开关扳机工具即停止。 连续操作时, 扣动开关扳机并按下锁定按钮。 小心: 要从锁定位置停止工具时,可将开关扳机扣 • 对工具进行任何装配操作前请务必确 到底,然后松开。 认工具已关闭且已拔下电源插头。 转速调节刻度盘(用于JR3070CT) 安装或拆卸锯片 ► 图片5: 1. 调节刻度盘 只需转动调节刻度盘即可调节冲程速度。即 小心: 使工具正在运行中也可执行该操作。刻度盘 • 清除全部碎屑以及附着在锯片、锯片...
  • Page 13 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 注: 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) • 切换期间,请使手或手指远离杆。否则 授权的维修服务中心完成。务必使用Makita 可能会导致人身伤害。 (牧田)的替换部件。 • 如果不完全旋转锯片夹杆即拆下锯片, 杆可能不会锁定在释放位置 。此时, 请再次完全旋转锯片夹杆,然后确保锯 选购附件 片夹杆锁定在释放位置 。 小心: • 这些附件或装置专用于本说明书所列的 操作 Makita(牧田)电动工具。其他附件或 装置的使用可能会有人身伤害风险。仅 ► 图片9 可将附件或装置用于规定目的。 小心: 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 • 操作期间,请务必将导靴牢牢固定在工 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 件上。如果导靴在操作期间脱离工件, 中心。 将产生剧烈的震动和/或扭曲,会导致 • 往复锯锯片 锯片折断,十分危险。 • 塑料携带箱 • 切割金属时,请务必佩带手套,以保护...
  • Page 14: Petunjuk Penggunaan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model JR3060T JR3070CT Panjang langkah 32 mm Kapasitas pemotongan maks. Pipa 130 mm Kayu 255 mm Langkah per menit (min 0 - 2.800 Panjang keseluruhan 485 mm Berat bersih 4,4 kg 4,6 kg Kelas keamanan • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan.
  • Page 15 Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum terbumi atau yang dibumikan seperti pipa, menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan masih terpasang pada bagian mesin listrik yang listrik bertambah jika tubuh Anda terbumikan atau berputar dapat menyebabkan cedera. dibumikan. Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan dan keseimbangan sepanjang waktu.
  • Page 16 Cabut steker dari sumber listrik dan/atau lepas Gunakan klem atau cara praktis lainnya untuk paket baterai, jika dapat dilepas, dari mesin mengikat dan menahan benda kerja pada listrik sebelum melakukan penyetelan apa pun, posisi yang stabil. Menahan benda kerja dengan mengganti aksesori, atau menyimpan mesin tangan atau berada pada posisi berlawanan listrik. Langkah keselamatan preventif tersebut dengan badan Anda membuat benda kerja...
  • Page 17 Kerja sakelar DESKRIPSI FUNGSI ► Gbr.4: 1. Pelatuk sakelar 2. Tombol kunci PERHATIAN: PERHATIAN: • Selalu pastikan bahwa mesin dalam keadaan • Sebelum memasukkan steker, selalu periksa mati dan steker tercabut sebelum menyetel atau apakah pelatuk sakelar berfungsi dengan baik memeriksa kerja mesin. dan kembali ke posisi “OFF” saat dilepas. Menyetel sepatu Untuk menjalankan mesin, cukup tarik pelatuk sakelar. Kecepatan mesin akan meningkat dengan menambah ► Gbr.1: 1. Sepatu 2. Tombol sepatu tekanan pada pelatuk sakelar. Lepaskan pelatuk ► Gbr.2: 1. Tombol sepatu 2. Sepatu sakelar untuk berhenti. Untuk penggunaan terus-menerus, tarik pelatuk sakelar Saat mata pisau kehilangan efisiensi pemotongan dan kemudian tekan tombol kunci.
  • Page 18 Kontrol kecepatan konstan CATATAN: • Jauhkan tangan dan jari dari tuas pada waktu Kontrol kecepatan elektronik untuk memperoleh pergantian pengoperasian. Kelalaian untuk kecepatan yang konstan. Memungkinkan untuk melakukan hal ini dapat menyebabkan cedera. memperoleh pengerjaan akhir yang halus, karena • Jika Anda melepas mata gergaji tanpa memutar kecepatan putaran dipertahankan secara konstan tuas klem mata pisau sampai mentok, maka meskipun dalam kondisi diberi beban. tuas tidak akan dapat dikunci pada posisi Fitur awal pengerjaan lembut pelepasan . Jika hal ini terjadi, putar tuas klem...
  • Page 19 Hanya gunakan sikat karbon yang sama. Gunakan obeng untuk melepas tutup tempat sikat. Tarik keluar sikat karbon yang aus, masukkan yang baru dan pasang tutup tempat sikat. ► Gbr.11: 1. Tutup tempat sikat 2. Obeng Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN produk, perbaikan, perawatan lain, atau penyetelan harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita dan selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: • Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia.
  • Page 20: Manual Arahan

    BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model JR3060T JR3070CT Panjang ayunan 32 mm Kapasiti maksimum Paip 130 mm pemotongan Kayu 255 mm Ayunan per minit (min 0 - 2,800 Panjang keseluruhan 485 mm Berat bersih 4.4 kg 4.6 kg Kelas keselamatan • Disebabkan program penyelidikan dan pembangunan kami yang berterusan, spesifikasi yang terkandung di dalam ini adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis.
  • Page 21 Elakkan sentuhan badan dengan permukaan Jangan lampau jangkau. Jaga pijakan dan terbumi, seperti paip, radiator, dapur dan peti keseimbangan yang betul pada setiap masa. sejuk. Terdapat peningkatan risiko kejutan elektrik Ini membolehkan kawalan alat kuasa yang lebih jika elektrik terbumi terkena badan anda. baik dalam situasi yang tidak dijangka. Jangan biarkan alat kuasa terkena hujan Berpakaian dengan betul. Jangan pakai atau basah. Air yang memasuki alat kuasa akan pakaian yang longgar atau barang kemas.
  • Page 22 Cabut palam dari sumber kuasa dan/atau Gunakan pengapit atau cara praktikal lain keluarkan pek bateri, jika boleh ditanggalkan, untuk mengukuhkan dan menyokong bahan dari alat kuasa sebelum membuat sebarang kerja pada platform yang stabil. Memegang pelarasan, menukar aksesori, atau menyimpan bahan kerja dengan tangan anda atau menyandar alat kuasa.
  • Page 23 Untuk memulakan alat, hanya tarik pemicu suis. KETERANGAN FUNGSI Kelajuan alat ditingkatkan dengan menambah tekanan pada pemicu suis. Lepaskan pemicu suis untuk berhenti. PERHATIAN: Untuk operasi berterusan, tarik pemicu suis dan • Sentiasa pastikan alat dimatikan dan palamnya kemudian tolak masuk butang kunci. dicabut sebelum menyelaras atau menyemak Untuk menghentikan alat dari kedudukan terkunci, tarik fungsi pada alat. pemicu suis sepenuhnya, kemudian lepaskan. Dail pelaras kelajuan (Untuk Menyesuaikan kasut JR3070CT)
  • Page 24 . Dalam kes ini, tuil putar tuil Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan pengapit bilah sepenuhnya sekali lagi, KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, sebarang kemudian pastikan bahawa tuil pengapit tuil penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan dikunci pada kedudukan dilepaskan oleh Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. 24 BAHASA MELAYU...
  • Page 25 AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: • Aksesori atau alat tambahan ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang dinyatakan dalam manual ini. Penggunaan mana-mana aksesori atau alat tambahan lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada orang. Hanya gunakan aksesori atau alat tambahan untuk tujuan yang dinyatakannya. Jika anda memerlukan sebarang bantuan untuk maklumat lebih lanjut mengenai aksesori ini, tanya Pusat Perkhidmatan Makita tempatan anda. • Bilah gergaji recipro •...
  • Page 26: Tài Liệu Hướng Dẫn

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu JR3060T JR3070CT Chiều dài hành trình 32 mm Công suất cắt tối đa Ống 130 mm Gỗ 255 mm Số nhát mỗi phút (min 0 - 2.800 Tổng chiều dài 485 mm Khối lượng tịnh 4,4 kg 4,6 kg Cấp an toàn • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia.
  • Page 27 Khi vận hành dụng cụ máy ngoài trời, hãy sử Không vì quen thuộc do thường xuyên sử dụng dây kéo dài phù hợp cho việc sử dụng dụng các dụng cụ mà cho phép bạn trở nên tự mãn và bỏ qua các nguyên tắc an toàn dụng ngoài trời. Việc dùng dây phù hợp cho việc sử...
  • Page 28 Luôn giữ cho dụng cụ cắt được sắc bén và 13. Không vận hành dụng cụ ở chế độ không tải sạch sẽ. Những dụng cụ cắt được bảo quản tốt nếu không cần thiết. có mép cắt sắc sẽ ít bị kẹt hơn và dễ điều khiển 14. Luôn sử dụng đúng mặt nạ chống bụi/bình thở hơn. khi làm việc với vật liệu và ứng dụng của mình. Sử...
  • Page 29 LƯU Ý: V trí Thao tác c t Các ng d ng • Nếu dụng cụ được vận hành liên tục ở tốc độ Đ c t thép m m, thép không r và chậm trong thời gian dài, tuổi thọ hoạt động của Thao tác c t đư ng th ng nh a. động cơ sẽ bị giảm đi. Đ làm s ch v t c t g và ván ép. •...
  • Page 30 Để tháo lưỡi cưa, xoay cần kẹp lưỡi cưa hết cỡ theo Để đảm bảo AN TOÀN và TIN CẬY của sản phẩm, việc hướng mũi tên. Lưỡi cưa được tháo và cần kẹp lưỡi sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo dưỡng, điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm dịch vụ cưa được cố định ở vị trí nhả được ủy quyền của Makita, luôn sử dụng các phụ tùng ► Hình8: 1. Cần kẹp lưỡi cưa thay thế của Makita. LƯU Ý: • Giữ bàn tay và ngón tay luôn cách xa khỏi cần trong khi vận hành chuyển đổi. Không làm như PHỤ KIỆN TÙY CHỌN vậy có thể gây ra thương tích cá nhân. • Nếu bạn tháo lưỡi cưa mà không xoay cần kẹp lưỡi cưa hết cỡ, cần kẹp này có thể không được THẬN TRỌNG: khóa ở vị trí nhả . Trong trường hợp này, xoay • Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được cần kẹp lưỡi cưa hết cỡ lần nữa, sau đó đảm khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bảo cần kẹp lưỡi cưa đã khóa tại vị trí nhả bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện VẬN HÀNH hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng.
  • Page 31 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น JR3060T JR3070CT ความยาวของระยะช ั ก 32 mm ความสามารถในการต ั ด ส ู ง ส ุ ด ท ่ อ 130 mm ไม...
  • Page 32 2. อย่ า ใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ในสภาพที ่ อ าจเกิ ด การ ความปลอดภั ย ส่ ว นบุ ค คล ระเบิ ด เช่ น ในสถานที ่ ท ี ่ ม ี ข องเหลว ก๊ า ซ หรื อ ฝุ ่ น ผงที ่ 1.
  • Page 33 7. ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อุ ป กรณ์ เ สริ ม และวั ส ดุ ส ิ ้ น เปลื อ ง ฯลฯ ตามค� า แนะน� า ดั ง กล่ า ว พิ จ ารณาสภาพการ ท� า งานและงานที ่ จ ะลงมื อ ท� า การใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เพื...
  • Page 34 11. ปิ ด สวิ ต ช์ แ ละรอจนกว่ า ใบเลื ่ อ ยหยุ ด นิ ่ ง สนิ ท ก่ อ นที ่ จ ะ การเลื อ กวิ ธ ี ก ารตั ด เอาใบเลื ่ อ ยออกจากชิ ้ น งาน หมายเลข...
  • Page 35 แป้ น ปรั บ ความเร็ ว (ส� า หรั บ JR3070CT) การประกอบ หมายเลข 5: 1. แป้ น ปรั บ ► ข้ อ ควรระวั ง : อั ต ราการชั ก ต่ อ นาที ส ามารถปรั บ ได้ โ ดยการหมุ น แป้ น ปรั บ ตรวจสอบให้...
  • Page 36 เพื ่ อ ความปลอดภั ย และความน่ า เชื ่ อ ถื อ ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ควร ให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองจาก Makita เป็ น ผู ้ ด � า เนิ น...
  • Page 40 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884592C372 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20191224...

This manual is also suitable for:

Jr3070ct