LG LGVX8610SE Manual Del Usuario
LG LGVX8610SE Manual Del Usuario

LG LGVX8610SE Manual Del Usuario

Mobile phone with bluetooth®, 2.0 mp camera, and music player
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
G
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
G
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
G
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
G
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
G
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
G
No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
G
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LGVX8610SE

  • Page 1: Importante

    Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
  • Page 2 No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 3 Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Page 4: Table Of Contents

    Precaución de Seguridad Importante ....1 Bienvenidos ....8 Detalles Técnicos .
  • Page 5 1.4 Mensaje de Voz ... . .39 2. Entrada ..... .40 3.
  • Page 6 2.3 Ez Sugerencia ....70 2.4 Calendario ....70 2.5 Reloj Despertador ...71 2.6 Cronómetro .
  • Page 7 0.4 Actualización de Software ..102 Cómo usar el auricular Decoy Bluetooth ® ....104 Carga ......104 Batería baja .
  • Page 8: Bienvenidos

    Las palabras de la marca y los NOTA logotipos de Bluetooth ® de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Page 9: Detalles Técnicos

    Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto.
  • Page 10 Estándar Designador CDMA TIA/EIA-95A Interfaz aérea básica TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 Servicio TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A TIA/EIA/IS-856 Interfaz relacionada TIA/EIA/IS-878 1x EV-DO TIA/EIA/IS-866 TIA/EIA/IS-890 CDMA Designador Descripción Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS...
  • Page 11 Detalles Técnicos es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite...
  • Page 12 Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del...
  • Page 13 1. Lente de la Cámara 2. Tapa 3. Pantalla LCD 4. Tecla OK /Navegación 5. Tecla suave Izquierda 6. Tecla de Comandos de Voz 7. Tecla de Speakerphone 8. Teclas Laterales 9. Tecla SEND 10. Puerto para cargador y accesorios 1.
  • Page 14: Vista Posterior

    13. Enchufe de audífonos Le permite conectar unos audífonos opcionales para tener conversaciones cómodas de manos libres. 14. Tecla suave Derecha Úselas para acceder al menú Contactos. 15. Tecla CLR Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar uno palabra. También le permitirá...
  • Page 15: Insertar La Batería

    Insertar la batería Inserte el lado derecho de la batería en la abertura en la parte posterior del teléfono y luego empuje la batería hacia abajo hasta que haga clic en su lugar. Extracción de la batería Apague la unidad y luego deslice la tapa de la batería hasta quitarla del teléfono.
  • Page 16 CONT ACTOS CONT ACTOS 1. Nuevo Contacto 2. Lista de Contactos 3. Grupos 4. Marcado Rápido 5. In Case of Emergency 6. Mi Tarjeta de Nombre MENSAJERÍA MENSAJERÍA 1. Nuevo Mensaje 2. Entrada 3. Enviado 4. Borradores 5. Bzn Msjs Voz 6.
  • Page 17 CORREO ELECT CORREO ELECT IMMÓVIL IMMÓVIL VZ NA VIGA VZ NA VIGA PROG/HERR PROG/HERR 1. Mi Verizon 2. Herramientas 1. Comandos de Voz 2. Calculadora 3. Ez Sugerencia 4. Calendario 5. Reloj Despertador 1. Alarma 1 2. Alarma 2 3. Alarma 3 6.
  • Page 18: Acceso A Los Menús

    2. Establecer Atajos 3. Comandos de Voz 4. Idioma 5. Ubicación 6. Seguridad 1. Editar Códigos 2. Restricciones 3. Bloqueo de teléfono 4. Bloquear teléfono ahora 5. Restablecer Implícito 6. Restaurar teléfono 7. Selección de Sistema 8. Seleccionar NAM 9. Auto-NAM 7.
  • Page 19: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    USB con alimentación por bus. AVISO Por favor asegurese de que el logo de LG este mirando hacia abajo antes de insertar el cargador, cable USB, etc en el puerto para cargador de su teléfono.
  • Page 20: Nivel De Carga De La Batería

    Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una...
  • Page 21: Corrección De Errores En La Marcación

    Corrección de errores en la marcación Oprima una vez para borrar la última cifra introducida, o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras. Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para volver a marcar la última llamada.
  • Page 22: Modo De Vibración

    Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra Para ajustar el Modo de vibración y mantenga oprimida volver al Modalidad Normal, mantenga oprimida Función de silencio La Función de Silencio no transmite su voz a la persona que llama.
  • Page 23: Introducir Y Editar Información23

    Entrada de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: Tecla suave Izquierda: Toque para desplazarse y acceder a los siguientes modos de introducción de texto. Bloq Mayús: Oprima para cambiar de mayúscula/ minúscula (mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas o...
  • Page 24: Aspectos Básicos

    Aspectos Básicos 1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y toque la Tecla suave Izquierda 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax.
  • Page 25: Contactos En La Memoria De Su

    centro Sí, y oprima la tecla selección centro para guardar. Oprima la tecla selección centro para guardar el contacto editado. Almacenar un número con una pausa Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito.
  • Page 26 3. Use la tecla de dirección para resaltar el campo del número de teléfono a agregar, luego introduzca el número y oprima la tecla de dirección a guardar Desde la pantalla Lista de contactos 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos].
  • Page 27: Cambiar El Número

    Cambiar el Número Predeterminado El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número Predeterminado. 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada.
  • Page 28: Marcado Rápido

    6. Oprima la tecla selección centro Sí. 7. Oprima la tecla selección centro para actualizar el contacto. Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. El número 1 de Marcado Rápido es NOTA para Bzn Msjs Voz. El número 411 de Marcado Rápido es para Asistencia de Directorio.
  • Page 29: Contactos

    C C O O N N T T A A C C T T O O S S El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. La Tecla suave Derecha ACCESO una tecla directa a la Lista de DIRECTO...
  • Page 30: Grupos

    Oprima la tecla selección centro [VER] para ver la información de contacto. 3. Grupos Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo, borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del grupo seleccionado.
  • Page 31: In Case Of Emergency (Ice)

    6. Use la tecla direccional para resaltar el número y oprima la tecla selección centro 7. Oprima la tecla selección centro [Sí]. Aparece un mensaje de confirmación. 5. In Case of Emergency (ICE) Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono y la otra información, que serán muy provechosos en cualquier caso de la emergencia.
  • Page 32: Mi Tarjeta De Nombre

    6. Ingrese la información necesaria para casos de emergencia (por ejemplo, su número de historia clínica) y luego oprima la tecla selección centro Cuando haya asignado SUGERENCIA Contactos ICE y el teléfono esté bloqueado, la Tecla suave Izquierda aparecerá como [ICE], lo cual permitirá que se visualice la información de emergencia sin desbloquear el teléfono.
  • Page 33: Mensajería

    M M E E N N S S A A J J E E R R Í Í A A Desde el modo de espera, al ACCESO DIRECTO oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la MENSAJERÍA. Los mensajes de texto, los de imagen y el buzón de correo de voz quedan disponibles en cuanto se...
  • Page 34 4. Introduzca el número de teléfono del destinatario o la dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. Usted puede incorporar hasta 10 direcciones para un solo mensaje. 5. Oprima la círculo de Navegación abajo. 6. Escriba su mensaje (text o correo elect.).
  • Page 35: Mensaje De Foto

    Uso de contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como dirección en lugar de introducir manualmente el destino. 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3.
  • Page 36 9. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Nom Tarj, y toque la Tecla suave Izquierda [Contactos]. Use la tecla direccional desplazarse hasta la tarjeta de nombre que des y oprima la tecla selección centro 10. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Asunto y enter the subject.
  • Page 37: Mensaje De Video

    2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Elimin Sonido/ Cancelar Mensaje Editar Nom Tarj 1. Con el campo Nom Tarj resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Elimin Tarjeta de...
  • Page 38 9. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Asunto e introduzca el asunto. 10. Oprima la tecla selección centro [ENV]. Aparece un mensaje de confirmación. Personalización del mensaje con Opciones Edición del campo Para: 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Añadir].
  • Page 39: Mensaje De Voz

    Editar Asunto 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Copiar Texto/ Añadir Text Rápido/ Prioridad/ Cancelar Mensaje 3. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
  • Page 40: Entrada

    2. Entrada El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje: Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. Haciendo sonar una sonido o vibrando, si está configurado así. Haciendo destellar cuando recibe un mensaje de prioridad Alta). Ver su bandeja de entrada 1.
  • Page 41: Enviado

    Bloqueado Mensajes de Foto/Video no leídos y descargados Notificaciones de Foto/ Video nuevos/no leídos Mensajes Del Browser Nuevos/No leídos Mensajes Del Browser Abiertas/ Leídos Mensajes de notificación nuevos o no leídos Mensajes de notificación abiertos o leídos 3. Enviado Lista de mensajes enviados (hasta 100).
  • Page 42: Borradores

    Ordenado Por Recipiente permite gestionar (borrar o bloquear) la lista de mensajes. Administrar Enviado Le permite gestionar (borrar o bloquear) la lista de mensajes. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de mensajes enviados. Referencia de iconos de mensaje Mensajes TXT/Foto/Video enviados Mensaje entregados Enviar mensajes TXT/...
  • Page 43: Bzn Msjs Voz

    Referencia de iconos de mensaje TXT de borrador Preparar Foto/Video 5. Bzn Msjs Voz Le permite ver el número del nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos.
  • Page 44: Correo Elect

    7. Correo Elect Le permite enviar correo electrónico. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima MENSAJERÍA. 3. Oprima Correo Elect. 4. Se iniciará una sesión del navegador Web móvil. 5. Desplácese hasta un proveedor de correo electrónico y oprima la tecla selección centro 6.
  • Page 45: Mod Ingrs

    Descripciones del submenú de configuración de mensajes 1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/ 123) Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado, ya sea Palabra, Abc, ABC, 123. 2. Grdr Autmtc (Encendido/ Apagado/ Preguntar) Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en Enviados cuando se transmiten.
  • Page 46: Firma (Ninguno/ Costumbre)

    0. Firma (Ninguno/ Costumbre) Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes. MSJ Borrar Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez.
  • Page 47: Llamas. Recntes

    L L l l a a m m a a s s . . R R e e c c n n t t e e s s El menú Llamas.Recntes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió.
  • Page 48: Marcadas

    Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ].
  • Page 49: Ver Cronómetro

    Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz Para ver una lista rápida de todas ACCESO sus llamadas recientes, oprima DIRECTO desde el modo de espera. 5. Ver Cronómetro Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
  • Page 50: Calculadora

    C C a a l l c c u u l l a a d d o o r r a a Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta de ocho dígitos. Se pueden hacer cálculos con hasta 4 líneas a la vez. 1.
  • Page 51: Centro De Medios

    C C E E N N T T R R O O d d e e M M E E D D I I O O S S CENTRO de MEDIOS ® le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar.
  • Page 52: Obtén Nuevos Timbres

    1.2 Obtén Nuevos Timbres Le permite conectarse a CENTRO de MEDIOS y descargar diversos tonos de timbre. 1. Oprima la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima CENTRO de MEDIOS. 3. Oprima Música y Tonos. 4. Oprima Obtén Nuevos Timbres. Tonos VZW Deluxe En Tonos VZW Deluxe, encontrará...
  • Page 53: Mi Música

    Mensaje de Foto-Video.../ Bzn Msjs Voz 1.4 Mi Música Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más.
  • Page 54: Salida Del Reproductor De Música

    Salida del reproductor de música 1. Muestre el reproductor de música. 2. Oprima para salir del reproductor de música. También puede salir del Reproductor NOTA de música oprimiendo que la pantalla regrese al modo de espera. 1.5 Mis Sonidos Le permite seleccionar un , grabar un nuevo sonido o sonido que desee.
  • Page 55 3. Entra al sistema. 4. Vaya a My Purchases. 5. Las canciones que haya comprado pero que aún no haya bajado se indican con un icono en la columna download en el lado derecho de la lista de canciones. 6. Marque la(s) casilla(s) de la(s) canción/canciones que desea bajar.
  • Page 56: Foto Y Video

    V CAST Music with Rhapsody* V CAST Music with Rhapsody es un servicio de música digital que le permite escuchar millones de canciones de artistas para un precio mensual bajo. Descubra favoritos nuevos y antiguos en un catálogo de música extensivo. Descargue el software de V CAST Music with Rhapsody en su PC con Windows para sincronizar pistas,...
  • Page 57 5. Oprima la círculo de Navegación para visión las categorías video del clip incluyendo Noticias, la Hospitalidad, Deportes, y Tiempo y oprima la tecla selección centro seleccione. 6. Seleccione el proveedor de contenidos y oprima la tecla selección centro 7. De ser aplicable, seleccione la subcategoría y oprima la tecla selección centro 8.
  • Page 58 9. Una vez que se haya descargado el video, aparecerá un mensaje en su teléfono. 10. Seleccione Sí y oprima la tecla selección centro para ver el video. 11. El Video clip se guardará automáticamente en Mis Clips y en Mis Videos. No todos los videos son descargables.
  • Page 59: Obtén Nuevas Fotos

    10. Seleccione el contenido de las alertas que desea y oprima la tecla selección centro guardar. 2.2 Obtén Nuevas Fotos Le permite conectarse a CENTRO de MEDIOS y descargar diversos FOTO (imágenes) para Mis Fotos. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ].
  • Page 60: Mis Videos

    Opciones adicionales Use la tecla de dirección resaltar una imagen, luego oprima la tecla selección centro para acceder a opciones adicionales: Vista Full muestra la foto usando toda la pantalla. Editar le permite realizar zoom, girar y recortar la fotografía. 2.4 Mis Videos Le permite ver videos almacenados en el teléfono.
  • Page 61: Tomar Foto

    Derecha Círculo de Navegación : Avance rápido Izquierda Círculo de Navegación : Rebobinar 7. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccione una de las opciones siguientes: Tapiz Fijar Como/ Info de Arch 2.5 Tomar Foto Le permite tomar fotografías digitales.
  • Page 62: Grabar Video

    2.6 Grabar Video Le permite grabar un mensaje de video con sonido. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima CENTRO de MEDIOS. 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Grabar Video. 5. Configure el brillo con el círculo de Navegación , y el Zoom con el círculo de Navegación...
  • Page 63: Internet Móvil

    4. Oprima la tecla selección centro [Obtén Nuevas Aplicaciones]. 4. Internet Móvil La función Noticias e Información le permite acceder a noticias, deportes, el clima y correo electrónico desde su dispositivo Verizon Wireless. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicio.
  • Page 64 Desplazamiento por página Oprima las teclas laterales para moverse una página hacia adelante o hacia atrás. Página de inicio Para ir a la página de inicio, oprima y mantenga oprimida Abrir el menú del navegador Oprima la tecla de Comandos de para usar el menú...
  • Page 65: Browse & Download

    vuelve a la pantalla desde la cual inició dicha llamada. 5. Browse & Download Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima CENTRO de MEDIOS. 3. Oprima Browse &...
  • Page 66: Correo Elect

    C C O O R R R R E E O O E E L L E E C C T T El menú Correo Elect le permite configurar su cuenta de correo electrónico e intercambiar correos electrónicos de modo inalámbrico con su dispositivo.
  • Page 67: Vz Navigator

    V V Z Z N N A A V V I I G G A A T T O O R R El Menú Navegador le permite obtener indicaciones a ubicaciones cuando está en movimiento. Indicaciones de voz, vuelta por vuelta con reenrutamiento si se le pasa una vuelta Vea mapas detallados a color en...
  • Page 68: Prog/Herr

    P P R R O O G G / / H H E E R R R R 1. Mi Verizon Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicio disponible.
  • Page 69: Llamar 69

    2.1.1 Llamar <Nombre o Número> Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo').
  • Page 70: Ayuda

    2.1.7 Ayuda Proporciona lineamientos generales para el uso de los Comandos de Voz. 2.2 Calculadora Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta de ocho dígitos. Se pueden hacer cálculos con hasta 4 líneas a la vez. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ].
  • Page 71: Reloj Despertador

    Con la tapa abierta, oprimir la ACCESO DIRECTO Tecla de Navegación abajo en modo de espera es un acceso directo a Calendario. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Calendario.
  • Page 72: Cronómetro

    7. Use la tecla direccional para resaltar la información que desea configurar y toque la Tecla suave Izquierda [Ajustar] para ver sus opciones. 8. Oprima la tecla selección centro [GRDR] después de configurar todos los campos de Alarma según lo necesite. Una alarma puede apagarse tocando o las teclas laterales también pueden apagar la alarma...
  • Page 73: Cuaderno De Notas

    2.8 Cuaderno de Notas Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Cuaderno de Notas. 5. Toque la Tecla suave Izquierda [Añadir] para escribir una nueva nota.
  • Page 74 pueden ser diferentes. Su teléfono está basado en la NOTA especificación Bluetooth garantiza que funcione con todos los dispositivos habilitados con la tecnología inalámbrica Bluetooth El teléfono no admite TODOS OBEX de Bluetooth ® * Para ver la compatibilidad de vehículos y accesorios, vaya a www.verizonwireless.com/ bluetoothchart.
  • Page 75: Anadir Nuevo Aparato

    resaltar Imprimir después oprima la tecla selección centro Imprimir via Bluetooth, oprima la tecla selección centro 3.1 Anadir Nuevo Aparato El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. Para emparejar con un nuevo dispositivo Bluetooth ®...
  • Page 76 Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth y se ® encuentran dispositivos emparejados, se muestran los iconos siguientes. Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth conectado ni emparejado). Cuando su dispositivo busca un dispositivo de audio Cuando su dispositivo...
  • Page 77: Mi Nombre De Teléfono

    Mi Nombre de Teléfono Le permite editar el nombre de Bluetooth ® de su teléfono cuando se resalta el menú Agregar nuevo dispositivo. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Menú de Bluetooth.
  • Page 78: Perfiles Soportados

    6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima la tecla selección centro Encendida/ Apagado Si el modo de descubrimiento está en NOTA Encendida, otros dispositivos Bluetooth en el rango de alcance ® pueden buscar su dispositivo. Perfiles Soportados Le permite ver perfiles que su teléfono...
  • Page 79: Última Búsqueda

    directorios del teléfono. Ahora podrá transferir archivos hacia y desde el dispositivo cliente. Acceso a libreta de teléfonos Para obtener más instrucciones, consulte el manual del dispositivo de manos libres o del sistema de audio de su auto. Última búsqueda Le permite ver la información de los dispositivos que ha intentado buscar al menos una vez.
  • Page 80: Asistente Para Auricular Decoy

    3.2 Asistente para auricular Decoy Permite que su auricular Bluetooth ® separable se empareje con su teléfono. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Menú de Bluetooth. 4. Oprima Señuelo asistente auricular y siga las instrucciones en pantalla.
  • Page 81 6. Seleccione de las opciones enumeradas. 1. Cómo... Recarga de su auricular Puede recargar el auricular conectándolo al teléfono, mientras está conectado al cargador. Saber si el auricular se está cargando La luz roja se mostrarán en el botón del auricular para indicar que el auricular se está...
  • Page 82: Progrmación De Sonidos

    ponerle fin. Pulse y mantenga pulsado el botón del auricular para tener una llamada en llamada en espera. 2. Cancelar Pareja Con Auricular Seleccione Sí para terminar de dejar de emparejar con el auricular. 3. Cambiar Nombre de Auricular Introduzca el nuevo nombre y oprima la tecla selección centro para guardar.
  • Page 83: Vibrador De Llamada

    5. Oprima Timbre de Llamada. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un tono de timbre y oprima la tecla selección centro para guardar el cambio. 4.2.2 Vibrador de Llamada 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Sonidos.
  • Page 84: Alertas De Servicio

    4.5 Alertas de Servicio Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Sonidos. 4. Oprima Alertas de Servicio.
  • Page 85: Programación De Pantalla

    5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima la tecla selección centro Encendido/ Apagado 5. Programación de Pantalla Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 5.1 Aviso Le permite introducir una frase de hasta 23 caracteres que se muestra en la pantalla LCD.
  • Page 86: Luz De Pantalla

    5.2 Luz de Pantalla Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz de fondo. Pantalla y Teclado se configuran independientemente. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Pantalla.
  • Page 87: Tablero

    Classic/ Slick Black/ Señuelo Azul/ Señuelo Negro Oprima la tecla izquierda NOTA [Avance] para una vista previa del tema seleccionado de pantalla. 5.5 Tablero Le permite establecer que se muestre el portapapeles en el modo de espera. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ].
  • Page 88: Formato De Reloj

    5.7 Formato de Reloj Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Pantalla. 4. Oprima Formato de Reloj. 5.
  • Page 89: Establecer Atajos

    Encendido/ Apagado 6.2 Establecer Atajos Le permite establecer un acceso directo a los menús del teléfono con las teclas de navegación arriba, abajo, izquierda y derecha. 6.2.1 Fijar Mis Atajos Acceda a estos métodos abreviados oprimiendo la tecla de dirección a la derecha en el modo de espera (predet.) para mostrar sus cuatro métodos abreviados.
  • Page 90: Idioma

    4. Oprima [Comandos de Voz]. Avisos Modo/ Reproducción de Audio/ Tiempo Agotado Para Modo, elija Avisos/ Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos. Para Reproducción de Audio, elija Altavoz/ Auricular. Para Tiempo Agotado, elija 5 segundos/ 10 segundos. Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre...
  • Page 91: Seguridad

    Cuando está en Modo independiente, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada (como Chaperone). 6.6 Seguridad El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR.
  • Page 92: Bloqueo De Teléfono

    3. Oprima Programación de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Restricciones 7. Introduzca el código NIP de cuatro cifras. 8. Seleccione un menú de restricciones y oprima la tecla selección centro Programación de ubicación/ Llamadas (Llamadas Entante/ Llamadas Saliente)/...
  • Page 93: Bloquear Teléfono Ahora

    Desbloqueado El teléfono nunca está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo). Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado cuando se enciende. 6.6.4 Bloquear teléfono ahora 1. Oprima la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Teléfono.
  • Page 94: Selección De Sistema

    6. Oprima Restaurar teléfono. 7. Oprima la tecla selección centro después de leer el mensaje de advertencia 8. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6.7 Selección de Sistema Le permite configurar el entorno de administración teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar la selección del...
  • Page 95: Programación De Llamada

    4. Oprima Auto-NAM. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima la tecla selección centro Encendido/ Apagado 7. Programación de Llamada El menú Programación de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes.
  • Page 96: Reintentar Automáticamente

    y oprima la tecla selección centro Slide abajo/ OK Tecla 7.3 Reintentar Automáticamente Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consigue una llamada. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ].
  • Page 97 por medio de un equipo de TTY. TTY + Oír: Los usuarios que pueden oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY. Apagada: Los usuarios envían y reciben sin tener equipo TTY. Conexión de un equipo TTY y un terminal 1.
  • Page 98: Marcado Oprimiendo Un Botón

    7.5 Marcado oprimiendo un botón Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Deshabilitada, los números de Marcado Rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ].
  • Page 99: Detección Automática De Usb

    8. Detección automática de El teléfono detecta automáticamente los dispositivos USB cuando se conectan al teléfono para actividades de sincronización de música o de datos. Si la opción está establecida en Preguntar al conectar, se le pedirá que establezca cada vez que se realice la conexión.
  • Page 100: Opciones Para Guardar

    9.1 Opciones para Guardar Le permite designar si desea usar la memoria de su teléfono o una memoria externa (tarjeta de memoria) para guardar imágenes, videos y archivos de sonido. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ].
  • Page 101: Información De Teléfono

    5. Desplazarse hasta Uso de la Memoria/ Mis Fotos/ Mis Videos/ Mi Música/ Mis Sonidos un valor y oprima la tecla selección centro La opción Uso Memoria Teléfono NOTA muestra la memoria total usada y la memoria adicional disponible para guardar.
  • Page 102: Glosario De Iconos

    0.3 Glosario de Iconos Le permite ver todos los iconos y sus significados. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección centro [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Información de Teléfono. 4. Oprima Glosario de Iconos. 0.4 Actualización de Software Esta función le permite que el teléfono tenga siempre la última versión de software y las funciones...
  • Page 103 actualización y obtener información sobre la última actualización satisfactoria. Por otra parte, puede presionar Verificar nuevo para averiguar si hay alguna nueva actualización de software para descargar. Si hay una versión de software más reciente, comenzará a descargarse automáticamente tras 30 segundos o usted puede indicar que la descarga comience de inmediato presionando Para detener la descarga de...
  • Page 104: Cómo Usar El Auricular Decoy Bluetooth

    C C ó ó m m o o u u s s a a r r e e l l a a u u r r i i c c u u l l a a r r D D e e c c o o y y B B l l u u e e t t o o o o t t h h ®...
  • Page 105: Apagado

    - Oprima Agregar nuevo dispositivo. 3. Seleccione el auricular Decoy Bluetooth para emparejarlo. - Resalte LG Decoy HS en la lista de dispositivos y luego oprima la tecla selección centro [Emparejar] para emparejarlo con su terminal. - Si se le solicita una contraseña,...
  • Page 106: Uso Del Auricular Decoy

    - Una vez que el emparejamiento se haya completado satisfactoriamente, sonará un pitido. 4. Conecte el auricular y el terminal. - Oprima la tecla selección centro Sí cuando se le pregunte si desea conectar con el auricular. Emparejamiento manual 1. Encienda el dispositivo Decoy HS (auricular Decoy Bluetooth).
  • Page 107 cuánto tiempo se oprima (consulte los cuadros de las páginas 73 y 97). Llamadas Para usar el auricular para hacer llamadas, el auricular y el terminal deben emparejarse y conectarse primero. Responder una llamada El auricular sonará (el terminal emite un tono de timbre, si se establece así) cuando tenga una llamada entrante.
  • Page 108 en el auricular durante 1 segundo. Oprímalo nuevamente durante 1 segundo para volver a la llamada original. Para finalizar ambas llamadas a la vez, oprima brevemente el botón ENC/Llam Rechazo de llamada* Active Rechazo de llamada oprimiendo el botón ENC/Llam en el auricular durante 1 segundo cuando suene el auricular.
  • Page 109: Tiempo De Carga

    Indicación de LED Estado de Función Decoy HS Encendido Apagado Modo de emparejamiento funcionamiento Perfil auricular / manos libres conectado Llamada conectada Carga Carga Carga completa Tiempo de carga Se tarda unas dos horas y quince minutos a cargo. Por debajo de caso: Tiempo de carga de percepción del Auricular Bluetooth con el auricular Bluetooth adaptador de carga.
  • Page 110: Resumen De Las Funciones De Los

    Resumen de las funciones de los botones Estado de Función Decoy HS Encendido Apagado Oprima el botón ENC/Llam durante 3 segundos. Apagado Encendido Subir volumen Hablando Oprima brevemente el botón de subir volumen. Bajar volumen Hablando Oprima brevemente el botón de bajar volumen. Transfiriendo Hablando una llamada...
  • Page 111 Cómo establecer multiconexión con el teléfono admite multiconexión sólo cuando está conectado al auricular Bluetooth . Mientras está conectado con el auricular Bluetooth ® (perfil auricular/manos libres/A2DP), perfil (OPP, FTP, etc.). También, auricular (perfil auricular/manos libres) mientras está conectado al auricular Bluetooth Decoy.
  • Page 112 Durante una llamada - Sólo mi auricular Bluetooth conectado Icono Mi auricular Bluetooth Mi auricular Bluetooth está desconectado del El usuario puede ir a “Opciones” para seleccionar “4. Audio a teléfono” o conectar Mi auricular NOTA Bluetooth a su para transferir audio al teléfono y viceversa. Durante una llamada - Sólo Kit para el automóvil conectado Icono Kit para el...
  • Page 113 Durante una llamada - Mi auricular Bluetooth + Kit para el automóvil Se perdió la conexión Bluetooth con Kit para el automóvil Para poder asegurar la total compatibilidad con los kits para el automóvil, el audio siempre es NOTA direccionado al kit para automóvil a menos que se pierda la conexión con el kit para el automóvil.
  • Page 114 Desconecte Mi auricular Bluetooth del no pierde la conexión bluetooth NOTA al teléfono para comodidad del usuario. Es mucho más fácil para el usuario transferir audio de esta manera en lugar de seleccionar “4. transferir audio al teléfono” en el menú del teléfono. Estuche de sonido Bluetooth Auri c ul a r Bl u etooth Transmisión de audio en flujo...
  • Page 115: Altavoz

    PC a través de cable USB. 1. Altavoz 2. Botón Hablar 3. Teclas de volumen Arriba/Abajo 4. Puerto del cargador 5. Botón Altavoz Activado/ Desactivado AVISO Por favor asegures de que el LG logo hacia abajo antes de insertar un cargador.
  • Page 116 *Inicialización Cómo ingresar al modo de Emparejamiento del Bluetooth cargador de escritorio con altavoz La función de altavoz en el Bluetooth cargador de escritorio con altavoz se basa en la tecnología Bluetooth. Necesita usar el Bluetooth cargador de escritorio con altavoz como dispositivo Bluetooth con excepción de la función de carga.
  • Page 117: Modo De Espera

    desconectado): Oprima "Botón Hablar" brevemente. La conexión automática funciona cuando se activa el altavoz. Llamada entrante 1. Recibir llamada en el Bluetooth cargador de escritorio con altavoz: Oprima el "Botón Hablar" brevemente. 2. Recibir llamada en auricular: Desconecte el auricular y oprima el "Botón Hablar"...
  • Page 118 Indicación de luz alrededor del "Botón Hablar". Estado Indicación de luz alrededor del "Botón Hablar" TA inserto en Bluetooth cargador de escritorio con altavoz La luz roja está apagada y luego la luz azul parpadea Activar En espera (conectado o no) La luz azul parpadea una vez cada 5 segundos Desconectado intencionalmente en el...
  • Page 119: Seguridad

    I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l a a T T I I A A Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las...
  • Page 120: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más Eficiente

    Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
  • Page 121: Aparatos Para La Sordera

    mínimo la posibilidad de interferencia. Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de...
  • Page 122: Atmósfera Potencialmente

    cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
  • Page 123: Información De Seguridad

    I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para...
  • Page 124: Seguridad Del Cargador Y Del Adaptador

    La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
  • Page 125: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    los tiempos de conversación y espera. La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio No coloque el teléfono en sitios...
  • Page 126 Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a...
  • Page 127: Cuidado: Evite Una Probable Pérdida Del Oído

    C C u u i i d d a a d d o o : : E E v v i i t t e e u u n n a a P P r r o o b b a a b b l l e e P P é...
  • Page 128 • Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. • No escuche a un volumen que le cause molestias.
  • Page 129: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    A A c c t t u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a F F D D A A p p a a r r a a l l o o s s c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r e e s s Actualización para consumidores sobre...
  • Page 130 inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé...
  • Page 131 deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
  • Page 132 han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios.
  • Page 133 Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para...
  • Page 134 Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores...
  • Page 135 fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos?
  • Page 136 tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae...
  • Page 137 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los...
  • Page 138: Consejos De Seguridad Para Conductores

    Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.nrpb.org.uk/) 1 1 0 0 C C o o n n s s e e j j o o s s d d e e...
  • Page 139 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición.
  • Page 140 la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle.
  • Page 141: Sar

    inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para...
  • Page 142 El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de...
  • Page 143: Inalámbricos

    BEJVX8610 de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org. * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados...
  • Page 144 pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos...
  • Page 145 En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un “uno normal”...
  • Page 146: Accesorios

    Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication. Baterías Cable del USB Cubierta del...
  • Page 147: Declaración De Garantía Limitada

    (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. (6) El cliente se hara cargo del...
  • Page 148 (11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles). 3. LO QUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección,...
  • Page 149 LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER...
  • Page 150: Glosario

    Función que accede a Internet para dar la posibilidad de acceder a una gran variedad de software, información, música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon. microSD Memoria externa adicional para su teléfono celular.
  • Page 151: Siglas Y Abreviaturas

    actual, momentos destacados de los deportes, noticias y actualizaciones sobre el tiempo en su teléfono Verizon Wireless. Los nuevos teléfonos V CAST ofrecen mejores capacidades de generación de imágenes, cámaras de más de 1 megapixel y cámaras de vídeo, audio mejorado y almacenamiento de memoria expandible.
  • Page 152 un punto de acceso de WiFi. lobal ositioning ystem (sistema de posicionamiento globao) es un sistema de satélites, computadoras y receptores capaces de determinar la latitud y longitud de un receptor determinado en la Tierra. La posición se calcula usando el tiempo y la distancia.
  • Page 153: Índice

    10 Consejos de Seguridad para Conductores 138 Accesorios 146 Actualización de la FDA para los consumidores 129 Ajuste rápido del volumen 22 Alertas de Servicio 84 Anadir Nuevo Aparato Apagado/Encendido 84 Asistente para auricular Decoy 80 Auto-NAM 94 Aviso 85 Borradores 42 Bzn Msjs Voz 43 Calculadora 50, 70...
  • Page 154: Índice

    MENSAJERÍA 33 Menú de Bluetooth 73 Mi Música 53 Mi Número 101 Mi Tarjeta de Nombre Mis Fotos 59 Mis Sonidos 54 Mis Timbres 52 Mis Videos 60 Modo Autónomo 88 Modo de vibración 22 Modo TTY 96 MSJ Borrar 46 Música de V CAST 51 Música y Tonos 51 Nivel de carga de la...
  • Page 155 MEMO...
  • Page 156 MEMO...
  • Page 157 MEMO...

This manual is also suitable for:

Vx8610Decoy

Table of Contents