LG LGVX8500 Manual Del Usuario
LG LGVX8500 Manual Del Usuario

LG LGVX8500 Manual Del Usuario

Mobile phone with music/video player and video camera
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
G
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
G
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
G
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
G
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
G
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente lesionado.
G
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
G
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
3/26/07
2:19 PM
Page 1
Precaución de Seguridad Importante
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LGVX8500

  • Page 1: Precaución De Seguridad Importante

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
  • Page 2 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 3 Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías, y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Page 4: Table Of Contents

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Contenido Precaución de Seguridad Importante ..... .1 Bienvenidos ..... .7 Información Importante .
  • Page 5 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 2. Get PIX & FLIX ....41 2.1 Get V CAST Video ...41 2.2 Get Nuevo FOTO ... . .43 2.3 MIS FOTO .
  • Page 6 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Contenido 4.1.2 ERI Pendón ....80 4.2 Luz De Fondo ....81 4.3 Papel Tapiz .
  • Page 7: Bienvenidos

    La tecnología inalámbrica Bluetooth NOTA Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Page 8: Detalles Técnicos

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Detalles Técnicos no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Detalles Técnicos El Chocolate es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal...
  • Page 9 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Estándar CDMA Designador TIA/EIA-95A Interfaz aérea TSB-74 básica ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 Servicio IS-801 TIA/EIA/IS-707-A TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 Interfaz TIA/EIA/IS-866 relacionada 1x EV-DO TIA/EIA/IS-890 3/26/07 2:19 PM Page 9 Descripción Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS...
  • Page 10 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó...
  • Page 11 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 11 Precaución Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC.
  • Page 12: Descripción General Del Teléfono

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Descripción general del Teléfono 3/26/07 2:19 PM Page 12 1. Auricular 2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para responder a una llamada entrante y deslícelo hacia abajo para terminar la llamada (en la opción Sólo tecla finalizar, sólo puede terminar una llamada oprimiendo 3.
  • Page 13: Vista Posterior

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Vista posterior Orificios para una cinta de transportación Lente de la Cámara Tecla Cámara Tecla Música Tecla END/POWER Vista lateral izquierda Teclas Laterales En modo de espera (abierta): Acceso rápido al ajuste de volumen maestro En modo de espera (cerrada): Enciende la luz de la pantalla LCD principal.
  • Page 14: Tacto

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Cómo usar las teclas sensibles al tacto Teclas sensibles al tacto 1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use los teclas táctiles en un entorno húmedo. Oprima la tecla Comandos De Voz ( ) dos veces para activar los...
  • Page 15: Estado De Los Teclas Táctiles Al Usar El Teléfono Celular

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Estado de los teclas táctiles al usar el teléfono celular La función Protección táctil resguarda a los teclas táctiles del uso accidental. La Protección táctil se habilita automáticamente cuando la tapa está cerrada y durante las llamadas (los teclas táctiles no funcionarán aunque se opriman).
  • Page 16: Descripción General De Los Menús

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Descripción general de los menús MIS MÚSICA MIS MÚSICA 1. Todas Canciones 2. Listas Reproduc 3. Intérpretes 4. Géneros 5. Albúmenes 6. Config 7. Get V CAST Música 8. Sync Música El mismo menú con Get It Now -> Get Tunes &...
  • Page 17 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3. Config De Sonidos 1. Volumen 2. Sonido Llamada 2.1. Timbrado Llamdas 2.2. Vibración Llamada 3. Sonidos Alerta 3.1. Msj TXTO 3.2. Msj FOTO-VIDEO 3.3. Msj De Voz 4. Vol Teclado 5. Vol Auricular 6. Alertas Servc 6.1. ERI 6.2.
  • Page 18: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    A A V V I I S S O O Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
  • Page 19: Potencia De La Señal

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Potencia de la señal La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal.
  • Page 20: Marcación

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Corrección de errores en la marcación Toque una vez para borrar la última cifra introducida o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras. Remarcado de llamadas 1.
  • Page 21: Iconos De Pantalla

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Iconos de pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a MENÚ -> CONFIG/HERRAM -> Info De Teléfono -> Iconos de su teléfono.
  • Page 22: Acceso Rápido A Funciones De Conveniencia

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar el Modo de manerae y mantenga oprimida . Para volver al Modo Normal, mantenga oprimida Modo de bloqueo Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
  • Page 23: Llamada En Espera

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Llamada en espera Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Toque para recibir la llamada en espera y toque de nuevo para alternar entre llamadas. Id. de quien llama Id. de quien llama muestra el número o el nombre de la persona que llama cuando suena su teléfono.
  • Page 24: Introducir Y Editar Información

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Introducir y editar información Entrada de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: Tecla suave izquierda: Toque para desplazarse y acceder a los siguientes modos de introducción de texto. Bloq Mayús: Oprima para cambiar de mayusculado (mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas o minúsculas).
  • Page 25: Uso De La Tecla Sig

    1. Toque la Tecla suave izquierda a modo Abc. 2. Presione para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC. 3. Presione Aparece LG. 3/26/07 2:19 PM Page 25 Uso de la entrada de texto 123 (Números) Escriba números oprimiendo cada tecla sólo una vez.
  • Page 26: Cambiar Entre Mayúsculas Y Minúsculas

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Introducir y editar información Cambiar entre mayúsculas y minúsculas Establezca las mayúsculas antes de escribir. Oprima para elegir mayúscula inicial (Palabra / Abc), bloqueo de mayúsculas (PALABRA / ABC), y minúsculas (palabra / abc). Agregar palabras a la base de datos de palabras Si una palabra no está...
  • Page 27: Contactos En La Memoria De Su

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada una. Aspectos Básicos 1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y toque la Tecla suave izquierda [Guar]. 2. Use para seleccionar Crear Nuevo / Actualizar Existente y toque 3.
  • Page 28: Marcación Rápida

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Timbrado Ajusta el teléfono para que reproduzca un tono de timbre especial cuando el Contacto le llama por teléfono. Alerta de Msj Txto Ajusta el teléfono para que reproduzca un tono de timbre especial cuando llega un mensaje.
  • Page 29: Agregar Otro Número De Teléfono

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el número de la tarjeta de crédito, etc.). 4. Toque la Tecla suave izquierda 5. Use para seleccionar Crear Nuevo o Actualizar Existente y toque 6. Use para seleccionar Móvil 1 / Casa / Trabajo / Móvil 2 / Fax, y toque 7.
  • Page 30 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Agregar una pausa a una entrada de contacto 1. Toque la Tecla suave derecha 2. Use para seleccionar una entrada de Contactos y toque la Tecla suave izquierda [Editar]. 3. Use la para seleccionar el número y toque la Tecla suave derecha 4.
  • Page 31: Borrar

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Borrar Borrar un número de teléfono 1. Acceda a Contactos, seleccione una entrada para editarla y use para seleccionar un número de teléfono. 2. Toque y mantenga oprimida 3. Toque Borrar una entrada de contacto 1. Acceda a Contactos y resaltar el entrada. 2.
  • Page 32: Búsqueda En La Memoria Del Teléfono

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono Chocolate puede realizar una búsqueda dinámica del contenido de la memoria de su teléfono y mostrar los resultados en orden ascendente. Busque desplazándose alfabéticamente o por letras. Desplazamiento por sus contactos 1.
  • Page 33: Marcado Rápido

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Desde Llamadas Recientes 1. Toque [MENÚ]. 2. Use para selecciona LLAMAS.RECNTES. 3. Use para seleccionar Ausente / Recibidas / Marcadas / Todas y toque 4. Use para seleccionar el número de teléfono. 5. Toque para hacer la llamada. Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente.
  • Page 34: Get It Now

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd GET IT NOW Acceso a los menús Toque [MENÚ] para obtener acceso a seis menús de teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: para resaltar y seleccionar, o bien Oprima la tecla de número que corresponda al submenú.
  • Page 35: Acceso Y Opciones

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Llamadas Entrantes Al descargar una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes, y quien llama recibirá una señal de ocupado.
  • Page 36: Get Tunes & Tones

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd GET IT NOW 5. Get Going: Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. Encuentre un magnífico restaurante, el cajero automático más cercano, etc. 6. Get Extras ¿Hay algo que no sea claro? Toque la Tecla suave derecha estado de su memoria, registro de actividades, texto de ayuda y estado de GET IT NOW.
  • Page 37: Get Nuevos Timbres

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 1.1 Get Nuevos Timbres Le permite conectarse a GET IT NOW y descargar diversos tonos de timbre. 1. Oprima [MENÚ], 2. Toque 1.2 Mis Timbres Le permite seleccionar el tono de timbre que desee, descargar uno nuevo. 1. Oprima [MENÚ], 2.
  • Page 38 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd GET IT NOW 1. Oprima [MENÚ], 2. Use para seleccionar un submenú y toque Todas Canciones: Reproduzca los sonidos del aire, descargados de su PC o almacenados en su tarjeta MicroSD. Listas Reproduc: Puede almacenar hasta 50 canciones en una lista de reproducción y registrar o borrar listas de reproducción.
  • Page 39 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Config le permite configurar cómo va a reproducir su teléfono la música que seleccione. 1. Acceda a Mi Música y oprima 2. Use para seleccionar un submenú y toque Tema De Reproductor Rock’n Roll / Jazz Repetir Repetir Uno / Repetir Todol / Apagando Aleatoria Encendido / Apagando...
  • Page 40: Mis Sonidos

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd GET IT NOW Syncro-Música Le permite sincronizar la música de su Chocolate y su PC. 1. Conecte su teléfono a su PC (consulte la guía del usuario que venía con el cable USB opcional). 2. Acceda a Mi Música y oprima empezar la sincronización.
  • Page 41: Get Pix & Flix

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 2. Get PIX & FLIX Vea, tome, e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. Acceso directo Tocando GET PIX & FLIX Acceso y Opciones 1. Toque [MENÚ]. 2. Toque una vez 3. Oprima Get PIX & FLIX. 4.
  • Page 42 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd GET IT NOW Para ver un Flujo de video 1. Lea la descripción del video clip y toque para verlo. 2. Seleccione Sí para aceptar los cambios y toque . El video clip comenzará a transferirse y se reproducirá poco después de haber sido seleccionado.
  • Page 43: Get Nuevo Foto

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Configurar alertas para nuevos Video Clips 1. En el catálogo de Video Clips, seleccione una categoría. 2. Seleccione al Proveedor de contenido. 3. Toque la Tecla suave derecha 4. Seleccione Alertas. 5. Seleccione Conf. Alertas y toque 6. Seleccione el contenido de las alertas que desea y toque para guardar.
  • Page 44: Mis Video

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd GET IT NOW está bloqueada. Seleccione de nuevo la opción para cancelarla. Borrar Sí / No Borrar Todo Del Telefono / Del Hay Tarjeta Mover Sí / No Foto Info Nombre / Fecha / Hora / Resolución / Tamaño / Formato Vista Zoom Puede hacer zoom para acercarse o alejarse de la FOTO seleccionada.
  • Page 45: Pix Place

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3. Toque la Tecla suave derecha para seleccione una de las opciones siguientes: Fijar Como Tapiz / Vídeo Info NOTA Para reproducir Mensajes de video enviados al correo electrónico, descargue QuickTime 6.5 de Apple. Vaya a www.apple.com/quicktime/download para descargar el reproductor gratuito o actualice el QuickTime Player que ya tiene.
  • Page 46 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd GET IT NOW Sonido Dispa Disparador / Silencioso / Say "Cheez" / Ready! 123 Efectos Color Normal / Sepia / Blanco y Negro / Negativo / Solarizado Modo Nocturno Encendido / Apagado Al Vídeo Lo conecta al modo Tomar FLIX. 3.
  • Page 47: Grabar Video

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 2.7 Grabar VIDEO Le permite grabar un mensaje de video con sonido. 1. Oprima [MENÚ], 2. Configure el brillo con , o bien toque la Tecla suave derecha [Opciones] para cambiar otros valores. Seleccione las opcione(s) que desea personalizar. Brillo EV -9 a +9 Equil Blanco...
  • Page 48: Get News & Info

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd GET IT NOW 4. Get News & Info La función Get News & Info le permite acceder a noticias, deportes, el clima y correo electrónico desde su dispositivo Verizon Wireless. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicio.
  • Page 49 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Desplazamiento rápido Toque y mantenga oprimida rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual. Desplazamiento por página Oprima las teclas laterales para moverse una página hacia adelante o hacia atrás. Página de inicio Para ir a la página de inicio, toque y mantenga oprimida Abrir el menú...
  • Page 50: Get Going

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd GET IT NOW Introducción de Texto, Números o Símbolos Cuando se le pida que introduzca texto, el método actual de entrada de texto aparece sobre la Tecla suave derecha como Palabra, Abc, ABC, 123 o Simbolos. Para cambiar el modo de introducción, toque la Tecla suave derecha .
  • Page 51: Mensajería

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd M M E E N N S S A A J J E E R R Í Í A A Acceso directo Al oprimir la Tecla suave izquierda es una tecla directa a la MENSAJERÍA. Acceso y Opciones 1. Toque [MENÚ].
  • Page 52: Nuevo Msj

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd MENSAJERÍA de entrada, 100 mensajes de imagen en la bandeja de entrada, 100 mensajes de notificación de imagen en la bandeja de entrada, 50 mensajes de texto en enviado, 50 mensajes de imagen en enviado, 15 mensajes de texto en borrador y 20 mensajes de imagen en borrador).
  • Page 53 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Personalización del mensaje con Opciones 1. Crear un mensaje nuevo. Editar Dirección Editar Texto Editar Dirección 2. Toque la tecla derecha 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. De Contactos Puede introducir números de teléfono en la libreta de teléfonos. Llams.
  • Page 54: Msj Foto

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd MENSAJERÍA Cancelar Msj Cancela la edición del mensajes y va al menú mensajes. 4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje. Uso de contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como dirección en lugar de introducir manualmente el destino.
  • Page 55 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 6. Use para resaltar el sonido que desea adjuntar a su mensaje. Toque la Tecla suave izquierda para seleccionar el archivo de audio que desea enviar y toque 7. Use para resaltar Asunto y escribar el asunto. 8. Toque [ENV].
  • Page 56 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd MENSAJERÍA Agregar Dispositiva Inserte varias imágenes en un mensaje de imagen. Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto / Normal Cancelar Msj Cancela la edición del mensajes y va al menú mensajes. Agregar FOTO 2. Toque la tecla derecha 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance / Guar c/Borrad / Agregar Dispositiva / Prioridad / Elimin Sonido / Cancelar Msj Agregar Sonidos...
  • Page 57: Msj Video

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 1.3 Msj VIDEO Aspectos básicos de los mensajes de texto 1. Toque la Tecla suave izquierda 2. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario. 3. Toque 4. Escriba su mensaje. 5. Toque a VIDEO y la Tecla suave izquierda para Mis VIDEO.
  • Page 58 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd MENSAJERÍA Número O a Almacena la dirección en Contactos Contactos. Editar Texto 2. Toque la tecla derecha 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance Muestra el mensaje VÍDEO como lo verá el destinatario. Guar c/Borrad Guarda el mensaje en la carpeta Borradores.
  • Page 59: Entrada

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 2. Entrada El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje: Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. Haciendo sonar un pitido o vibrando, si está configurado así. Haciendo destellar (sólo cuando recibe un mensaje de prioridad Alta). Las listas de mensajes de texto, mensajes de imagen y correos electrónicos pueden ser objeto de búsquedas y el contenido puede verse.
  • Page 60: Enviado

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd MENSAJERÍA dirección del mensaje recibido. Borrar Buz Borra todos los mensajes leídos almacenados en la Bandeja de entrada. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de los mensajes recibidos. Referencia de iconos de mensaje Mensajes de texto nuevos/no leídos Mensajes de texto abiertos/leídos Prioridad Bloqueado...
  • Page 61: Borrador

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Añad A Contac Guarda en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido. Borrar Enviado Borrar todos los mensajes almacenados en Enviados. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de mensajes enviados.
  • Page 62: Buzón De Voz

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd MENSAJERÍA Añad A Contac Almacena en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido. Borrar Borrador Borra todos los mensajes almacenados en Borradores. Referencia de iconos de mensaje Texto de borrador Preparar FOTO/VÍDEO 3/26/07...
  • Page 63: Mobile Im

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 7. Mobile IM Le permite agregar aplicaciones nuevas y enviar y recibir un Mensaje instantáneo en cualquier momento. 1. Toque la Tecla suave izquierda Seleccione de las opciones por la autorizacion 8. Chatear Le permite chatear con usuarios de Internet Messenger.
  • Page 64: Todas Msj

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd MENSAJERÍA Descripciones del submenú de configuración de mensajes Todas Msj 1. Auto Guardar Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en Enviados cuando se transmiten. 2. Auto Borrar Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento.
  • Page 65: Txto Msj

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd TXTO Msj 1. Auto Ver Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje. 2. Auto Reproducir Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes. 3. Tarjeta De Nombre Le permite a la pantalla inserar automámente una tarjeta de nombre y enviar con los mensajes.
  • Page 66: Contactos

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONTACTOS C C O O N N T T A A C C T T O O S S El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. Acceso directo Tocando la Tecla suave derecha es una tecla directa a la Lista de...
  • Page 67: Lista Contacto

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 2. Lista Contacto Le permite ver su lista de Contactos. 1. Oprima [MENÚ], 3 veces, 2. Use para desplazarse alfabéticamente por sus contactos. Toque la Tecla suave derecha para seleccionar uno de los siguientes: Nuevo Contacto / Borrar / Env Msj TXTO / Env Msj FOTO / Env Msj VÍDEO / Llamar / Borrar Todo Toque la Tecla suave izquierda...
  • Page 68: Marcado Veloz

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONTACTOS 4. Marcado Veloz Le permite ver su lista de Marcados Veloz o designar Marcados Veloz para números introducidos en sus contactos. 1. Oprima [MENÚ], 3 veces, 2. Use para resaltar la posición de Marcado Veloz o introduzca la cifra de Marcado Veloz y toque 3.
  • Page 69: Llamas.recntes

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd L L L L A A M M A A S S . . R R E E C C N N T T E E S S El menú LLAMAS.RECNTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió.
  • Page 70: Recibidas

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd LLAMAS.RECNTES 2. Recibidas Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 90 entradas. 1. Oprima [MENÚ] y 2. Use para resaltar una entrada y Toque para ver la entrada. Toque para llamar al número. Toque la Tecla suave derecha para seleccionar: Guar(Detalles) / Borrar / Bloq(Desbloq) / Borrar Todo / Ver Temporizadores...
  • Page 71: Todas

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 4. Todas Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas. 1. Oprima [MENÚ] y 2. Use para resaltar una entrada y Toque para ver la entrada. Toque para llamar al número. Toque la Tecla suave derecha para seleccionar: Guar(Detalles) / Borrar / Bloq(Desbloq) / Borrar Todo / Ver Temporizadores...
  • Page 72: Config/Herram

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM C C O O N N F F I I G G / / H H E E R R R R A A M M El menú Config/Herram tiene opciones para personalizar su teléfono. Acceso y Opciones 1.
  • Page 73: Comandos De Voz

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 2.1 Comandos De Voz Esta función le proporciona asombrosas opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla tocando la Tecla suave izquierda [Info]. Acceso y Opciones 1.
  • Page 74: Enviar Msj A

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM 2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o Número> Diga "Enviar mensaje" y responda a las indicaciones del Comandos De Voz (incluyendo tipo, nombre del contacto o grupo, por turnos). El teléfono iniciará automáticamente un mensaje con base en lo que usted diga.
  • Page 75: Calendario

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 2.2 Calendario Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio. 1. Toque para acceder al Calendario. 2. Use para resaltar el día agendado. 3.
  • Page 76: Reloj Universal

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM 5. Toque [GUAR] después de configurar todos los campos de Alarma según lo necesite. Una alarma puede apagarse tocando Las teclas laterales también pueden apagar la alarma. AVISO El reloj de alarma no funciona cuando están establecidos los modos Sólo música o Independiente.
  • Page 77: Ez Sugerencia

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3. Use la Tecla suave derecha agregar un paréntesis o potencia entre los números para su cálculo. NOTA Para insertar un decimal, oprima insertar ±, oprima 2.7 Ez Sugerencia Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina % y el número de personas.
  • Page 78: Volumen

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM 3.1 Volumen Le permite configurar los valores de volumen. 1. Oprima [MENÚ], 1 vez, 2. Ajuste el volumen con guardar la configuración. 3. Puede intentar reproducir cada volumen maestro con la Tecla suave izquierda 3.2 Sonido Llamada Le permite configurar tonos de timbre para los tipos de llamadas entrantes.
  • Page 79: Vol Teclado

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3.4 Vol Teclado Le permite configurar el volumen del teclado. 1. Oprima [MENÚ], 1 vez, 2. Ajuste el volumen con guardar la configuración. 3.5 Vol Auricular Le permite configurar el volumen del audífono. 1. Oprima [MENÚ], 1 vez, 2. Ajuste el volumen con guardar la configuración.
  • Page 80: Config De Pantalla

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM 4. Config De Pantalla Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. Acceso y Opciones 1. Toque [MENÚ]. 2. Toque 1 vez y para seleccionar [CONFIG/HERRAM]. 3. Oprima Config De Pantalla. 4. Seleccione un submenú. Pendón, Luz De Fondo, Papel Tapiz, Temas Pantalla, Guía De Teclas Laterales, Fuentes De Marcación y Formato Reloj.
  • Page 81: Luz De Fondo

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 4.2 Luz De Fondo Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz trasera. Pantalla Principal y Teclado se configuran independientemente. 1. Oprima [MENÚ], 1 vez, 2. Elija un submenú de Luz trasera y toque Pantalla / Teclado 1.
  • Page 82: Temas Pantalla

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM 4.4 Temas Pantalla Le permite elegir el color de la pantalla de fondo. 1. Oprima [MENÚ], 1 vez, 2. Use para seleccionar un valor y toque VZW / Rock'n Roll / Jazz / Negocio / Tropical / Azul SUGERENCIAS Rock'n Roll y Jazz son funciones de punta de lanza tecnológica de este...
  • Page 83: Fuentes De Marcación

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 4.6 Fuentes De Marcación Le permite ajustar el tamaño de la fuente. Esta configuración es útil para quiesnes necesitan que el texto se muestre un poco más grande. 1. Oprima [MENÚ], 1 vez, 2. Use para seleccionar un valor y toque Normal / Grande 4.7 Formato Reloj Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará...
  • Page 84: Modo Independiente

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM 5.1 Modo Independiente Le permite usar las funciones de menú, excepto la realización de llamadas, la función de Bluetooth acceso a la Web cuando la transmisión de radio está restringida. El Modo Independiente que activa inhabilitará todas las comunicaciones sin hilos según lo observado en la negación en el teléfono.
  • Page 85: Seguridad

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 5.5 Seguridad El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente. 1. Oprima [MENÚ], 1 vez, 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo es: las últimas 4 cifras de su número de teléfono. Las últimas 4 cifras de ESN DEC si su número de teléfono móvil no está...
  • Page 86: Editar Codigo

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM Para la opción Ubicación Esta opción le permite ajustar una configuración de modo de bloqueo. Si selecciona Bloq., se le pedirá que introduzca el código de bloqueo para entrar o salir del menú Ubicación. Bloq. / Desbloq 5.5.2 Editar Codigo Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras.
  • Page 87: Seleccionar Nam

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 5.7 Seleccionar NAM Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Oprima [MENÚ], 1 vez, 2. Use para seleccionar un valor y toque NAM1 / NAM2 5.8 Auto-NAM Permite que el teléfono automáticamente alterne entre los números de teléfono...
  • Page 88: Opciones Cont

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM 6.1 Opciones Cont Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. 1. Oprima [MENÚ], 1 vez, 2. Use para seleccionar un valor y toque Slide Arriba Sólo Enviar Cuando el timbre está silenciado, como en los ajustes que aparecen a continuación, no se activa el timbre.
  • Page 89: Modo Tty

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 6.4 Modo TTY Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.
  • Page 90 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM Modo TTY (máquina de escribir a distancia) Menú Usuario Para la transmisión a personas con TTY Llena problemas de audición o habla Para las personas TTY+Charla con problemas de audición Para las personas TTY+Oír con problemas del habla. Para usuarios TTY Apagada normales...
  • Page 91: Marcar 1 Toque

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3. Después de establecer un modo de TTY, compruebe la pantalla de LCD del teléfono para confirmar que esté presente el icono de TTY. 4. Conecte el equipo de TTY a la fuente de alimentación y enciéndalo. 5. Haga una conexión de teléfono al número deseado.
  • Page 92: Timbrado Id

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM emparejados con el teléfono. Si no lo está, no puede usar una conexión de PC de Bluetooth, incluso si está seleccionado el puerto Bluetooth. AVISO Cuando estén conectados su teléfono Chocolate y el cable USB, no podrá transitar la configuración de conexión a Sin Conexión ni a conexión Bluetooth.
  • Page 93: Bluetooth

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 8. Bluetooth El Chocolate es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audifonos (HSP), manos libres (HFP), del puerto de serial (SPP), redes de marcado telefónico (DUN) y perfiles de objeto push (OPP) para vCard, Distribución audio avanzada (A2DP), y mando a distancia de Audio/Video (AVRCP) de Bluetooth crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del Chocolate y conectarse a un dispositivo a la...
  • Page 94: Agregar Nuevo Dispositivo

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM 8.1 Agregar Nuevo Dispositivo El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth 1. Siga las instrucciones del accesorio de Bluetooth ®...
  • Page 95 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Referencias de iconos cuando se busca una conexión inalámbrica Bluetooth ni emparejado). Cuando su dispositivo Chocolate busca un dispositivo de audio Cuando su dispositivo Chocolate busca una PC Cuando su dispositivo Chocolate busca un PDA Cuando su dispositivo Chocolate busca otro dispositivo de teléfono 3/26/07 2:20 PM...
  • Page 96: Energía

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM S S U U G G E E R R E E N N C C I I A A La conexión inalámbrica Bluetooth de su dispositivo estéreo Bluetooth. Incluso si desea conectarse con unos audífonos que admitan tanto HFP como A2DP, sólo puede conectarse con uno.
  • Page 97: Última Búsqueda

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Última búsqueda Le permite ver la información de los dispositivos que ha intentado buscar al menos una vez. Dispositivos Encontrados Cuando se conecta un dispositivo de audio Bluetooth ® , Utilizar Bluetooth / Utilizar Teléfono se muestra en el menú de opciones del estado de llamada menú...
  • Page 98: Memoria

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd CONFIG/HERRAM Para dispositivos de audífonos: 1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo de la lista de emparejamiento. 2. Cambiar Nombre De Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado. 3. Descubrimiento De Servicio: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado.
  • Page 99: Memoria Del Teléfono

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 9.2 Memoria Del Teléfono Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono. 1. Oprima [MENÚ], 1 vez, 2. Seleccione Uso De la Memoria / Mis FOTO / Mis VIDEO / Mi Música / Mis Sonidos un valor y toque 9.3 Memoria De la Tarjeta Muestra la información de memoria almacenada en la tarjeta.
  • Page 100: Seguridad

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Seguridad I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l a a T T I I A A Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos...
  • Page 101: Funcionamiento Del Teléfono

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
  • Page 102: Aparatos Para La Sordera

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Seguridad inalámbrica. Las personas con marcapasos: Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
  • Page 103: Instalaciones Con Letreros

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando...
  • Page 104: Información De Seguridad

    La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
  • Page 105: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
  • Page 106: Aviso General

    No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería.
  • Page 107: Oído

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un volumen moderado que le permita oir lo que ocurre a su alrededor, especialmente si, por ejemplo, va a curzar una calle.
  • Page 108 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Seguridad La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando use cualquier aparato portátil de audio: •...
  • Page 109: Consumidores

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de Comunicación National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Voz: (301) 496-7243* Correo electrónico: nidcdinfo@nih.gov Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing* Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional Hubert H.
  • Page 110 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Seguridad y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
  • Page 111 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad y...
  • Page 112 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Seguridad 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario.
  • Page 113 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué...
  • Page 114 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Seguridad los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6.
  • Page 115 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF).
  • Page 116 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Seguridad denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
  • Page 117 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10.
  • Page 118 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Seguridad médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
  • Page 119: Consejos De Seguridad Para Conductores

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 1 1 0 0 C C o o n n s s e e j j o o s s d d e e S S e e g g u u r r i i d d a a d d p p a a r r a a C C o o n n d d u u c c t t o o r r e e s s Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente...
  • Page 120 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Seguridad necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso.
  • Page 121 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico! 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia.
  • Page 122: Sar

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Seguridad I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n a a l l c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r s s o o b b r r e e l l a a S S A A R R (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
  • Page 123 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.
  • Page 124: Accesorios

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador Batería Adaptador de Audífonos Estéreo con Puerto Cargador Adaptador de Vínculo de Audífonos 3/26/07 2:20 PM...
  • Page 125: Declaración De Garantía Limitada

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
  • Page 126 P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
  • Page 127: Glosario

    3/26/07 2:20 PM Page 127 música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon. MicroSD Memoria externa adicional para su teléfono celular. V CAST Función que es la siguiente generación en tecnología inalámbrica y que transforma su teléfono inalámbrico en...
  • Page 128 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Glosario S S i i g g l l a a s s y y a a b b r r e e v v i i a a t t u u r r a a s s DTMF ual- ulti...
  • Page 129 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd y a los enlaces para porporcionar más canales de tráfico y protocolos de control. umber ssignment asignación de número) es la forma en que el teléfono almacena el número de teléfono y su número de serie electrónico. Un teléfono de NAM múltiple se puede registrar con varios proveedores de servicio y configurarse para alternar automáticamente entre los números...
  • Page 130: Índice

    VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Índice 10 Consejos de Seguridad Búsqueda en la memoria del para Conductores 119 Buzón De Voz 62 Acceso a los menús 34 Accesorios 124 Calculadora 76 Actualización de la FDA para Calendario 75 los consumidores 109 Cambiar Información Agregar Nuevo Dispositivo Chatear 63 Agregar otro número de Comandos De Voz 23, 73...
  • Page 131 VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd Msj FOTO 54 Msj TXTO 52 Marcación Rápida 28 Msj VÍDEO 57 Marcadas 70 Marcado Rápido 23, 33 Marcado Veloz 68 Marcar 1 Toque 91 Nivel De Teclado 92 Memoria 98 Nota 76 Memoria De la Tarjeta 99 Nuevo Contacto 66 Memoria Del Teléfono 99 Nuevo Msj 52 MENSAJERÍA 51...

Table of Contents