Miele PDR 918 EL Installation Manual

Miele PDR 918 EL Installation Manual

Commercial dryer
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Installationsvoraussetzungen
    • Elektroanschluss
    • Installationshinweise
    • Zuluft/Abluft
    • PDR 918/518, Elektrobeheizt
    • Abmessungen
    • Installation
    • Aufstellung (Standard/Ug)
    • Aufstellung (Betonsockel/Offshore)
    • Abluft
    • Potentialausgleich (Optional)
    • Zuluft
    • Spannungsvariante
    • Spannungsvarianten/Elektrische Daten
    • Technische Daten
    • Spitzenlastabschaltung (Optional)
    • Gerätedaten
    • Befestigungsvarianten
    • Befestigung ohne Sockel
    • Befestigung auf Betonsockel
    • Befestigung auf Miele Sockel
    • Optionen/Zubehör
    • Miele Sockel (Optional Erhältliches Zubehör)
    • Betonsockel (Bauseitig)
  • Français

    • Conditions D'installation
    • Consignes D'installation
    • Raccordement Électrique
    • Arrivée D'air Frais/ Évacuation D'air
    • Dimensions
    • PDR 918/518, Chauffage Électrique
    • Installation
    • Installation (Standard/Ug)
    • Montage (Socle Béton/ Offshore)
    • Arrivée D'air
    • Caractéristiques Techniques
    • Liaison Équipotentielle (en Option)
    • Variante de Tension
    • Variantes de Tension/ Caractéristiques Électriques
    • Évacuation D'air
    • Arrêt en Pic de Charge (en Option)
    • Caractéristiques de L'appareil
    • Fixation Sans Socle
    • Variantes de Fixation
    • Fixation Sur Socle Béton
    • Fixation Sur Socle Miele
    • Options/ Accessoires
    • Socle Béton (Côté Installation)
    • Socle Miele (Accessoire Disponible en Option)
  • Русский

    • Подключение Электропитания
    • Указания По Установке
    • Условия Проведения Работ По Монтажу И Подключению
    • Приточный/Выходящий Воздух
    • Варианты Напряжения/Электрические Характеристики
    • Технические Характеристики
  • Italiano

    • Allacciamento Elettrico
    • Istruzioni DI Installazione
    • Requisiti Per L'installazione
    • Afflusso/Sfiato
    • Misure
    • PDR 918/518, Riscaldamento Elettrico
    • Installazione
    • Posizionamento (Standard/Ug)
    • Posizionamento (Base in Cemento/Offshore)
    • Afflusso Aria
    • Aria DI Sfiato
    • Collegamento Equipotenziale (Opzionale)
    • Dati Tecnici
    • Variante Tensione
    • Varianti DI Tensione/Dati Elettrici
    • Dati Macchina
    • Fissaggio Senza Base
    • Spegnimento Carico Massimo DI Punta (Opzionale)
    • Varianti DI Fissaggio
    • Base in Cemento (Predisposta Dal Committente)
    • Base Miele (Accessori Disponibili Come Opzione)
    • Fissaggio Su Base DI Cemento
    • Fissaggio Su Base Miele
    • Opzioni/Accessori
  • Español

    • Conexión Eléctrica
    • Indicaciones para la Instalación
    • Requisitos para la Instalación
    • Entrada de Aire/Salida de Aire
    • Medidas
    • PDR 918/518, Calentamiento Eléctrico
    • Instalación
    • Emplazamiento (Estándar/Ug)
    • Emplazamiento (Zócalo de Hormigón/Offshore)
    • Conexión Equipotencial (Opcional)
    • Datos Técnicos
    • Entrada de Aire
    • Salida de Aire
    • Variantes de Tensión/Datos Eléctricos
    • ª Variante de Tensión
    • Datos del Aparato
    • Desconexión por Carga de Pico (Opcional)
    • Fijación sin Zócalo
    • Variantes de Fijación
    • Fijación en un Zócalo de Miele
    • Fijación en Zócalo de Hormigón
    • Opciones/Accesorios
    • Zócalo de Hormigón (en el Lugar de la Instalación)
    • Zócalo de Miele (Accesorio Disponible Opcional)

Advertisement

Quick Links

PDR 918/518 EL
Elektrobeheizt
de
Installationsplan Gewerbliche Trockner
en
Installation plan Commercial dryer
fr
Schéma d'implantation Sèche-linge professionnels
ru
Монтажный план Профессиональные сушильные машины
it
Pianta d'installazione Essiccatoio industriale
es
Plano de instalación Secadoras industriales
M.-Nr. 11 727 000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miele PDR 918 EL

  • Page 1 PDR 918/518 EL Elektrobeheizt Installationsplan Gewerbliche Trockner Installation plan Commercial dryer Schéma d’implantation Sèche-linge professionnels Монтажный план Профессиональные сушильные машины Pianta d'installazione Essiccatoio industriale Plano de instalación Secadoras industriales M.-Nr. 11 727 000...
  • Page 2 de ............................en ............................14 fr ............................24 ru ............................34 it ............................38 es ............................48...
  • Page 3: Table Of Contents

    Zuluft ..........................10 Potentialausgleich (optional)....................10 Spitzenlastabschaltung (optional) ..................11 Gerätedaten........................11 Befestigungsvarianten....................... 11 Befestigung ohne Sockel ....................11 Befestigung auf Betonsockel ..................12 Befestigung auf Miele Sockel..................12 Optionen/Zubehör ......................12 Miele Sockel (optional erhältliches Zubehör) ..............12 Betonsockel (bauseitig) ....................12...
  • Page 4: Installationshinweise

    - Installationshinweise Installationsvoraussetzungen Der Trockner darf nur vom Miele Kundendienst oder einem autorisierten Fachhändler aufgestellt und in Betrieb genommen werden.  Der Trockner muss in Übereinstimmung mit geltenden Regeln und gültigen Normen in- stalliert werden.  Betreiben Sie den Trockner immer nur in ausreichend belüfteten und nicht frostgefährde- ten Räumen.
  • Page 5: Zuluft/Abluft

    Raumbelüftung gesorgt ist.  Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
  • Page 6: Pdr 918/518, Elektrobeheizt

    de - PDR 918/518, elektrobeheizt Abmessungen >20 >20 1035 1500 1035 1500 Maßangaben in Millimetern...
  • Page 7: Installation

    de - PDR 918/518, elektrobeheizt Installation "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Maßangaben in Millimetern Elektroanschluss Abluftanschluss Zuluft Anschluss für Potentialausgleich (optional) Spitzenlastanschluss (optional) XCI-/Connector-Box (optional)
  • Page 8: Aufstellung (Standard/Ug)

    de - PDR 918/518, elektrobeheizt Aufstellung (Standard/UG) UG 900 A - A B - B ~ 48 Ø 12 Ø 10 Maßangaben in Millimetern Befestigungspunkt/Bohrloch Unterbau geschlossen...
  • Page 9: Aufstellung (Betonsockel/Offshore)

    de - PDR 918/518, elektrobeheizt Aufstellung (Betonsockel/Offshore) >55 >55 BS >900 ~ 48 C - C ~ 48 D - D M6 x 20 OFFSHORE Ø 10 Maßangaben in Millimetern Betonsockel Befestigungspunkt/Bohrloch...
  • Page 10: Technische Daten

    de - Technische Daten Spannungsvarianten/elektrische Daten 1. Spannungsvariante Standardanschluss Anschlussspannung 3N AC 400 V Frequenz 50/60 Hz Leistungsaufnahme 18,6 kW Elektrische Absicherung (bauseitig) 3×35 A Mindestquerschnitt für Anschlusskabel 5×6 mm² Kabelverschraubung 2. Spannungsvariante Standardanschluss Anschlussspannung 3 AC 230 V Frequenz 50/60 Hz Leistungsaufnahme 18,6 kW Elektrische Absicherung (bauseitig) 3×50 A Mindestquerschnitt für Anschlusskabel 4×10 mm²...
  • Page 11: Spitzenlastabschaltung (Optional)

    Spitzenlastabschaltung (optional) Anschlussspannung der Steuerungskontakte AC 230 V Mindestquerschnitt für Anschlusskabel 5×1,5 mm² Miele empfiehlt, den Anschluss mit einer flexiblen Anschlussleitung und einer zusätzlichen Trennmöglichkeit herzustellen. Die Trennein- richtung sollte nach der Geräteaufstellung sichtbar und frei zugänglich sein. Gerätedaten Gerätebreite über alles 906 mm Gerätehöhe über alles...
  • Page 12: Befestigung Auf Betonsockel

    Spannlaschen Holzschrauben DIN 571 (Ø×Länge) 8×65 mm Dübel (Ø×Länge) 12×60 mm Bei der Geräteaufstellung auf einen Miele Sockel (optional erhältliches Zubehör) ist die Gerätebefestigung unbedingt erforderlich. Das Befestigungsmaterial für schwimmenden Estrich muss bauseitig gestellt werden. Optionen/Zubehör Miele Sockel (optional erhältliches Zubehör) Breite 900 mm Höhe...
  • Page 13 Machine data........................21 Fixing options ........................21 Fixing without plinth ...................... 21 Fixing to concrete plinth ....................22 Fixing to Miele plinth ..................... 22 Options/Accessories ......................22 Miele plinth (optional accessory available to purchase separately) ......22 Concrete base (on site) ....................22...
  • Page 14: Installation Notes

    - Installation notes Installation requirements The tumble dryer must only be installed and commissioned by Miele Customer Service Department or an authorised dealer.  The tumble dryer must be installed in accordance with all relevant regulations and standards. ...
  • Page 15: Air Intake/Exhaust Air

    The tumble dryer may only be operated when the ducting has been connected properly and the room is sufficiently ventilated.  Accessory parts may only be fitted when expressly approved by Miele. If other parts are used, warranty, performance and product liability claims will be invalidated.
  • Page 16: Pdr 918/518, Electrically Heated

    en - PDR 918/518, electrically heated Dimensions >20 >20 1035 1500 1035 1500 Dimensions quoted in millimetres...
  • Page 17: Installation

    en - PDR 918/518, electrically heated Installation "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Measurements in millimeters Electrical connection Exhaust duct Air intake Connection for equipotential bonding (optional) Peak-load connection (optional) XCI Box/Connector Box (optional)
  • Page 18: Installation (Standard/Ug)

    en - PDR 918/518, electrically heated Installation (standard/UG) UG 900 A - A B - B ~ 48 Ø 12 Ø 10 Dimensions quoted in millimetres Drill hole/anchor point Box plinth...
  • Page 19: Installation (On Concrete Plinth/Offshore)

    en - PDR 918/518, electrically heated Installation (on concrete plinth/offshore) >55 >55 BS >900 ~ 48 C - C ~ 48 D - D M6 x 20 OFFSHORE Ø 10 Dimensions quoted in millimetres Concrete plinth Drill hole/anchor point...
  • Page 20: Technical Data

    en - Technical data Voltage variants/electrical data Voltage variant 1 Standard connection Supply voltage 3N AC 400 V Frequency 50/60 Hz Power rating 18.6 kW Fuse rating (on site) 3×35 A Minimum cross-section for connection cable 5×6 mm² Cable gland Voltage variant 2 Standard connection Supply voltage 3 AC 230 V Frequency...
  • Page 21: Peak-Load Negotiation (Optional)

    Minimum cross-section for connection cable 5×1.5 mm² Miele recommends using a flexible connection cable with an additional isolation option to establish the connection. The isolator should remain visible once the tumble dryer has been installed and must be freely accessible. Machine data Machine width, total 906 mm...
  • Page 22: Fixing To Concrete Plinth

    8×65 mm Plugs (Ø × length) 12×60 mm If the tumble dryer is being fixed to a Miele plinth (optional accessory available to purchase separately), fixing in place is absolutely es- sential. Fastenings for floating screed must be supplied by the customer on site. Options/Accessories Miele plinth (optional accessory available to purchase separately)
  • Page 23 Caractéristiques de l’appareil.................... 31 Variantes de fixation ......................31 Fixation sans socle......................31 Fixation sur socle béton ....................32 Fixation sur socle Miele....................32 Options/ Accessoires ......................32 Socle Miele (accessoire disponible en option) .............. 32 Socle béton (côté installation) ..................32...
  • Page 24: Consignes D'installation

    - Consignes d'installation Conditions d'installation Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'installation et de la mise en service du sèche-linge.  Le sèche-linge doit être installé en conformité avec les directives et normes en vigueur.
  • Page 25: Arrivée D'air Frais/ Évacuation D'air

     Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autori- sés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 26: Pdr 918/518, Chauffage Électrique

    fr - PDR 918/518, chauffage électrique Dimensions >20 >20 1035 1500 1035 1500 Dimensions en millimètres...
  • Page 27: Installation

    fr - PDR 918/518, chauffage électrique Installation "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Dimensions en millimètres Raccordement électrique Raccord d’évacuation d’air Arrivée d'air Raccord pour liaison équipotentielle (en option) Raccordement de délestage (en option) Box XCI/ Connector (en option)
  • Page 28: Installation (Standard/Ug)

    fr - PDR 918/518, chauffage électrique Installation (Standard/UG) UG 900 A - A B - B ~ 48 Ø 12 Ø 10 Dimensions en millimètres Point de fixation/ trou percé Installation sous plan fermée...
  • Page 29: Montage (Socle Béton/ Offshore)

    fr - PDR 918/518, chauffage électrique Montage (socle béton/ offshore) >55 >55 BS >900 ~ 48 C - C ~ 48 D - D M6 x 20 OFFSHORE Ø 10 Dimensions en millimètres Socle en béton Point de fixation/ trou percé...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    fr - Caractéristiques techniques Variantes de tension/ caractéristiques électriques 1. Variante de tension Raccordement standard Tension électrique 3N AC 400 V Fréquence 50/60 Hz Consommation 18,6 kW Protection électrique par fusibles (côté installation) 3×35 A Diamètre minimum du câble d'alimentation 5×6 mm² Vissage de câble 2. Variante de tension Raccordement standard Tension électrique 3 AC 230 V...
  • Page 31: Arrêt En Pic De Charge (En Option)

    Diamètre minimum du câble d'alimentation 5×1,5 mm² Miele recommande que le raccordement soit effectué à l'aide d'un câble de raccordement flexible et d'une option de déconnexion supplémentaire. Le dispositif de déconnexion doit être visible et librement accessible après l'installation du dispositif.
  • Page 32: Fixation Sur Socle Béton

    8×65 mm Chevilles (Ø×longueur) 12×60 mm Lors de l'installation de l'appareil sur un socle Miele (accessoire disponible en option), il est essentiel que l'appareil soit fixé. Le matériel de fixation de la chape flottante doit être fourni par le client. Options/ Accessoires Socle Miele (accessoire disponible en option) Largeur 900 mm...
  • Page 33 ru - Содержание Указания по установке....................34 Условия проведения работ по монтажу и подключению ..........34 Подключение электропитания..................34 Приточный/выходящий воздух..................35 Технические характеристики..................36 Варианты напряжения/электрические характеристики ..........36...
  • Page 34: Указания По Установке

    Если на типовой табличке указано несколько параметров, сушильную машину можно переключать на соответствующее входное напряжение для подключения. Это переключение разрешается выполнять только сервисной службе Miele или авторизо- ванному персоналу. При этом необходимо учесть указание по электромонтажу, при- ведённое на электросхеме.
  • Page 35: Приточный/Выходящий Воздух

    чен воздуховод отработанного воздуха и обеспечена достаточная вентиляция поме- щения (см. инструкцию по монтажу).  Принадлежности могут быть установлены или встроены, только если на это имеет- ся особое разрешение компании Miele. При установке или встраивании других дета- лей теряется право на гарантийное обслуживание.
  • Page 36: Технические Характеристики

    ru - Технические характеристики Варианты напряжения/электрические характеристики...
  • Page 37 Dati macchina........................45 Varianti di fissaggio ......................45 Fissaggio senza base ....................45 Fissaggio su base di cemento..................46 Fissaggio su base Miele ....................46 Opzioni/accessori......................46 Base Miele (accessori disponibili come opzione)............46 Base in cemento (predisposta dal committente)............46...
  • Page 38: Istruzioni Di Installazione

    Se sulla targhetta dati sono riportati più valori di tensione, la macchina può essere com- mutata per l'allacciamento sulla rispettiva tensione iniziale. La commutazione deve essere effettuata solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o da rivenditori qualifica- ti. Per farlo, osservare le indicazioni di inversione di cablaggio indicate sullo schema elettri- La macchina può...
  • Page 39: Afflusso/Sfiato

     Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
  • Page 40: Pdr 918/518, Riscaldamento Elettrico

    it - PDR 918/518, riscaldamento elettrico Misure >20 >20 1035 1500 1035 1500 Misure in mm...
  • Page 41: Installazione

    it - PDR 918/518, riscaldamento elettrico Installazione "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Misure in mm Allacciamento elettrico Allacciamento evacuazione aria Afflusso aria Allacciamento messa a terra (opzionale) Allacciamento carico di punta (opzionale) Box XCI/Connector (opzionale)
  • Page 42: Posizionamento (Standard/Ug)

    it - PDR 918/518, riscaldamento elettrico Posizionamento (Standard/UG) UG 900 A - A B - B ~ 48 Ø 12 Ø 10 Misure in mm Foro/punto di fissaggio Base chiusa...
  • Page 43: Posizionamento (Base In Cemento/Offshore)

    it - PDR 918/518, riscaldamento elettrico Posizionamento (base in cemento/offshore) >55 >55 BS >900 ~ 48 C - C ~ 48 D - D M6 x 20 OFFSHORE Ø 10 Misure in mm Zoccolo in cemento Foro/punto di fissaggio...
  • Page 44: Dati Tecnici

    it - Dati tecnici Varianti di tensione/dati elettrici 1. Variante tensione Allacciamento standard Tensione di allacciamento 3N AC 400 V Frequenza 50/60 Hz Potenza assorbita 18,6 kW Protezione elettrica (a cura del committente) 3×35 A Sezione minima cavo di allacciamento 5×6 mm² Pressacavo 2. Variante tensione Allacciamento standard Tensione di allacciamento 3 AC 230 V Frequenza...
  • Page 45: Spegnimento Carico Massimo Di Punta (Opzionale)

    Sezione minima cavo di allacciamento 5×1,5 mm² Miele consiglia di effettuare il collegamento con un cavo di collegamento flessibile e un'ulteriore possibilità di disconnessione. Il dispo- sitivo di scollegamento deve essere visibile e liberamente accessibile dopo che il dispositivo è stato installato.
  • Page 46: Fissaggio Su Base Di Cemento

    8×65 mm Tassello (Ø×lunghezza) 12×60 mm Quando si installa l'apparecchio su una base Miele (accessorio opzionale), è assolutamente necessario fissare la macchina. Il materiale di fissaggio per il massetto galleggiante deve essere fornito dal cliente. Opzioni/accessori Base Miele (accessori disponibili come opzione) Larghezza 900 mm...
  • Page 47 Variantes de fijación ......................55 Fijación sin zócalo ......................55 Fijación en zócalo de hormigón ..................56 Fijación en un zócalo de Miele ..................56 Opciones/accesorios ......................56 Zócalo de Miele (accesorio disponible opcional) ............56 Zócalo de hormigón (en el lugar de la instalación)............56...
  • Page 48: Indicaciones Para La Instalación

    La conmutación debe ser realizada exclusivamente por el Servicio Post-venta de Miele o por un distribuidor autorizado. Al hacerlo, hay que tener en cuenta la instrucción de cambio de cableado del plano de conexiones.
  • Page 49: Entrada De Aire/Salida De Aire

     Los accesorios solo se pueden ampliar o montar con la autorización expresa de Miele. Si se utilizan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo derecho de ga-...
  • Page 50: Pdr 918/518, Calentamiento Eléctrico

    es - PDR 918/518, calentamiento eléctrico Medidas >20 >20 1035 1500 1035 1500 Medidas en milímetros...
  • Page 51: Instalación

    es - PDR 918/518, calentamiento eléctrico Instalación "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Medidas en milímetros Conexión eléctrica Conexión de salida de aire Entrada de aire Conexión para conexión equipotencial (opcional) Conexión carga de pico (opcional) XCI/Connector-Box (opcional)
  • Page 52: Emplazamiento (Estándar/Ug)

    es - PDR 918/518, calentamiento eléctrico Emplazamiento (estándar/UG) UG 900 A - A B - B ~ 48 Ø 12 Ø 10 Medidas en milímetros Punto de fijación/Perforación Empotrable cerrado...
  • Page 53: Emplazamiento (Zócalo De Hormigón/Offshore)

    es - PDR 918/518, calentamiento eléctrico Emplazamiento (zócalo de hormigón/offshore) >55 >55 BS >900 ~ 48 C - C ~ 48 D - D M6 x 20 OFFSHORE Ø 10 Medidas en milímetros Zócalo de hormigón Punto de fijación/Perforación...
  • Page 54: Datos Técnicos

    es - Datos técnicos Variantes de tensión/datos eléctricos 1.ª variante de tensión Conexión estándar Tensión nominal 3N AC 400 V Frecuencia 50/60 Hz Consumo de potencia 18,6 kW Fusible eléctrico (en el lugar de la instalación) 3×35 A Sección mínima para cable de conexión 5×6 mm²...
  • Page 55: Desconexión Por Carga De Pico (Opcional)

    Sección mínima para cable de conexión 5×1,5 mm² Miele recomienda establecer la conexión con un cable de conexión flexible y una opción de desconexión adicional. El dispositivo de desconexión debería quedar visible y accesible después de la instalación. Datos del aparato Ancho total del aparato 906 mm...
  • Page 56: Fijación En Zócalo De Hormigón

    8×65 mm Taco (Ø × Largo) 12×60 mm Para la instalación del aparato en un zócalo de Miele (accesorio opcional), la fijación de la máquina es obligatoria. El material de fijación para pavimento flotante se debe proporcionar en el lugar de instalación. Opciones/accesorios Zócalo de Miele (accesorio disponible opcional) Anchura 900 mm...
  • Page 58 Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Telefon: 05241 89-0 Telefax: 05241 89-2090 Internet: www.miele.com/professional Änderungen vorbehalten/45.21 M.-Nr. 11 727 000 / 03 ...

This manual is also suitable for:

Pdr 518 el

Table of Contents